7
1
2
3
4
5
6
1. On-Command differential gear lock indicator light "DIFF. LOCK"
2. Low-range indicator light "L" 3. High-range indicator light "H"
4. Neutral indicator light "N"
6. Parking brake indicator light "P"
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
"
"/"
"
DIFF.
LOCK
8. Coolant temperature warning light "
9. Engine trouble warning light "
1. Témoin de blocage du différentiel "DIFF. LOCK"
2. Témoin de la gamme basse "L" 3. Témoin de la gamme haute "H"
4. Témoin de point mort "N"
6. Témoin du frein de stationnement "P"
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel "
8. Témoin d'alerte de la température du liquide de refroidissement "
9. Témoin d'alerte de panne du moteur "
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command "DIFF. LOCK"
2. Testigo de marcha corta "L"
4. Testigo de punto muerto "N"
6. Testigo del freno de estacionamiento "P"
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command "
"/"
DIFF.
LOCK
8. Luz de alarma de la temperatura del líquido refrigerante "
9. Luz de alarma de avería del motor "
8
km/h
9
5. Reverse indicator light "R"
"
"
5. Témoin de la marche arrière "R"
"/"
"
DIFF.
LOCK
"
3. Testigo de marcha larga "H"
5. Testigo de marcha atrás "R"
"
"
Coolant temperature warning light "
If the coolant temperature reaches a specified lev-
el, this light comes on to warn that the coolant tem-
perature is too hot. If the light comes on during
operation, stop the engine as soon as it is safe to
do so and allow the engine to cool down for about
10 minutes. (See page 8-158.)
The electrical circuit of the warning light can be
checked by turning the key to "ON". If the warning
light does not come on, have a Yamaha dealer
check the electrical circuit.
NOTICE
G
The engine may overheat if the vehicle is
overloaded. If this happens, reduce the
load to specification.
G
After restarting, make sure that the light is
out. Continuous use while the light is on
may cause damage to the engine.
"
"
4-9
5B410002
"