Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Daily Reference Guide
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.whirlpool.eu/register
CONTROL PANEL
1
2
3
4
1.
ON-OFF/Reset button with indicator light
2.
Eco program button with indicator light
3.
Auto Intensive program button with indicator light
4.
Auto Mixed program button with indicator light
5.
Auto Fast program button with indicator light
6.
Rapid program button with indicator light
7.
Crystals program button with indicator light/ Self-Clean program - 3 sec. press
8.
Prewash program button with indicator light
9.
Salt reservoir empty indicator light
10. Rinse Aid reservoir empty indicator light
11. Display
DISPLAY ON THE FLOOR
1
2
1. Delay Time on the floor - indicator of the time left to the start of the cycle, when the Delay option is set
2. Salt reservoir empty - indicator light on the floor
3. Remaining Time on the floor - indicator of the time left to the end of the cycle
3
FIRST TIME USE
SETTING MENU
1. Switch on the appliance by pressing the ON-OFF
2. Hold the Settings
(Extra Dry
a beep and the display shows „SEt".
3. After one second the first available setting (letter „h") will be displayed.
4. Press Prewash program
through the list of available settings (see table below), then press START/
Pause
to view and change the value of currently selected setting.
5. Press Prewash program
value, then press START/Pause
6. To change another setting, repeat points 2 and 5.
7. Press ON-OFF
or wait 30 seconds to exit the menu.
LETTER
Water Hardness Level
(see "SETTING THE WATER HARDNESS"
and "WATER HARDNESS TABLE")
Rinse Aid Level
(see "ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID")
NaturalDry (see "OPTIONS AND FUNCTIONS")
"1" = On, "0" = Off
Time on the floor (see "OPTIONS AND FUNCTIONS")
"1" = On, "0" = Off
"1" = On, "0" = Off
Internal Lights (see "OPTIONS AND FUNCTIONS")
"1" = On, "0" = Off
Factory Settings
Press START/Pause to restore to the factory
default all the values of the settings included in
the settings menu.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and on
the machine's functional components.
The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher (under the
lower rack on the left side).
• It is mandatory that the salt reservoir never be empty.
• It is important to set the water hardness.
• Salt must be filled when the SALT REFILL indicator light
panel is lit.
1. Remove the lower rack and unscrew the reservoir cap
(anticlockwise).
2. Position the funnel (see figure) and fill the salt reservoir
right up to its edge (approximately 0,5 kg); it is not un-
usual for a little water to leak out.
3. Only the first time you do this: fill the salt reservoir
with water.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening.
Make sure the cap is screwed on tightly so that no detergent can get into
the container during the wash program (this could damage the water
softener beyond repair).
5
6
7
8
button.
) button for 3 seconds, until you hear
/ Power Clean® option
buttons to scroll
/ Power Clean® option
to save the new value.
SETTING
Sound
Safety and Installation Instructions. More information about your
product available on website: docs.whirlpool.eu
After installation, please remember to remove all transport protection
9 10
11
12
13 14
12. Program number and remaining time indicator
13. Closed water tap indicator light
14. DESCALE indicator light
15. Power Clean® option button with indicator light
16. Half Load option button with indicator light
17. Extra Dry option button with indicator light/ Settings - 3 sec. press
18. Silent option button with indicator light
19. Sani Rinse option button with indicator light
20. Turbo option button with indicator light
21. Delay option button with indicator light
22. START/Pause button with indicator light
Run a program every time as soon as you completed refilling the salt
reservoir to avoid corrosion.
Setting the water hardness
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that the
water hardness setting is based on the actual water hardness in your house.
This information can be obtained from your local water supplier. The facto-
ry setting is "3". See „WATER HARDNESS TABLE".
to change the
Level
1 (Soft)
VALUES
2 (Medium)
(Default - in bold)
3 (Average)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
4 (Hard)
5 (Very hard)
0 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5
To change, follow instructions in section "SETTING MENU".
Only use salt that has been specifically designed for dishwashers.
1 | 0
After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indicator
light switches off.
1 | 0
If the salt container is not filled, the water softener and the heating
element may be damaged as a result of limescale accumulation.
Using of Salt is recommended with any type of dishwasher detergent.
1 | 0
WATER SOFTENING SYSTEM
1 | 0
Water softener automatically reduces water hardness, consequently preventing
scale buildup on the heater, contributing also to better cleaning efficiency.
This system regenerates itself with salt, therefore it is required to refill
-
the salt container when empty. The frequency of regeneration depends
on the water hardness level setting - regeneration takes place once per 4-6
Eco cycles with the water hardness level set to 3. The regeneration process
occurs at the beginning of the cycle with additional fresh water.
• Single regeneration consumes ~3L of water;
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be
filled when the RINSE AID REFILL indicator light
on the control
B
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
Before using the appliance carefully read
parts from the dishwasher.
15
16
17
18
Water Hardness Table
°dH
German degrees
French degrees
0 - 6
7 - 11
12 - 16
17 - 34
35 - 50
1. Open the dispenser B by
2. Pour in the rinse aid (max.
A
EN
19
20
21
22
°fH
°Clark
English degrees
0 - 10
0 - 7
11 - 20
8 - 14
21 - 29
15 - 20
30 - 60
21 - 42
61 - 90
43 - 62
in the control panel is lit.
pressing and pulling up the
tab on the lid.
110 ml), making sure it does
not overflow from the dis-
penser. If this happens, clean
the spill immediately with a
dry cloth.
1
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W7I HF60 TU

  • Página 1 Daily Reference Guide Before using the appliance carefully read THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. Safety and Installation Instructions. More information about your In order to receive a more complete assistance, please product available on website: docs.whirlpool.eu register your appliance on: www.whirlpool.eu/register After installation, please remember to remove all transport protection parts from the dishwasher.
  • Página 2 Adjusting the dosage of rinse aid FILLING THE DETERGENT DISPENSER To open the detergent dispenser use the opening device C. Introduce If you are not completely satisfied with the drying results, you can adjust the detergent into the dry dispenser D only. Place the amount of the quantity of rinse aid used.
  • Página 3 ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: [email protected] Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
  • Página 4 LOADING THE RACKS CAPACITY: 15 standard place-settings CUTLERY RACK Foldable flaps with adjustable position The third rack was designed to house the The side foldable flaps can be folded or unfolded cutlery. to optimize the arrangement of crockery inside Arrange the cutlery as shown in the figure. the rack.
  • Página 5 Daily Reference Guide CLEANING THE SPRAY ARMS The lower spray arm may be removed by pulling it upwards and rotating it On occasions, food residue anti-clockwise. Mounting back the may become encrusted onto spray arm is by pulling it down and the spray arms and block the rotating it clockwise.
  • Página 6 Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by • Using QR code and visiting our website: docs.whirlpool.eu • Visiting our website: parts-selfservice.whirlpool.com • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product’s identification plate.
  • Página 7 Ръководство за Всекидневна БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. Преди да използвате уреда, прочетете внимателно указанията За да получавате по-пълно съдействие, регистрирайте за безопасност и инсталиране. Повече информация за вашия Вашия уред на: www.whirlpool.eu/register продукт ще намерите на уебсайт: docs.whirlpool.eu След...
  • Página 8 Регулиране на дозирането на помощното средство за ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА МИЯЛЕН ПРЕПАРАТ изплакване За да отворите дозатора за препарат, използвайте приспособление C. Налейте препарата само в сухия дозатор D. Поставете количество- Ако не сте напълно доволни от резултатите от сушенето, можете да ре- то...
  • Página 9 Данните за програмата ЕКО са измерени в лабораторни условия съгласно Европейски стандарт EN 60436:2020. Бележки за тестовите лаборатории: за информация относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл на следния адрес: [email protected] Не е необходимо предварително третиране на съдовете преди пускане на която и да било програма.
  • Página 10 КРАН НА ВОДАТА ЗАТВОРЕН – Аларма - Премигва, когато не се ЧУВСТ - Когато сензорът разпознава нивото на замърсяване, подава вода или кранът на водата е затворен. на дисплея се появява анимация (около 20 минути) и продължителността на цикъла се актуализира. Отчитането е за нивото на...
  • Página 11 Ръководство за Всекидневна ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНЕ Можете да свалите долното раз- Понякога остатъците от пръскващо рамо, като го издърпа- храна е възможно да за- те нагоре и го завъртите обратно съхнат върху разпръсква- на часовниковата стрелка. Мон- щите рамене и да запушат тирането...
  • Página 12 сервизен екип. Фирмени политики, стандартна документация, поръчка на резервни части и допълнителна информация за продукти можете да намерите на: • Използване на QR код и посещение на нашия уебсайт: docs.whirlpool.eu • Посетите нашия уебсайт: parts-selfservice.whirlpool.com свържете с отдела за следпродажбено обслужване...
  • Página 13 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT Diese Sicherheits- und Installationsanweisungen ENTSCHIEDEN HABEN vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen. Weitere Informationen Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät über Ihr Produkt sind auf folgender Website verfügbar: bitte an unter: www.whirlpool.eu/register docs.whirlpool.eu runtergeladen werden.
  • Página 14 KLARSPÜLERSPENDER AUFFÜLLEN EINFÜLLEN DES SPÜLMITTELS Klarspüler macht das TROCKNEN von Geschirr einfacher. Der Klarspülerspen- Zum Öffnen des Spülmittelbehäters den Öffnungsmechanismus C der A muss aufgefüllt werden, wenn das KLARSPÜLER AUFFÜLLEN Anze- drücken. Füllen Sie das Spülmittel ausschließlich in das trockene Fach igelicht auf der Bedienblende leuchtet.
  • Página 15 Die Öko-Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 60436:2020 erfasst wurden. Hinweis für die Prüflabors: Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN-Vergleichstests sind unter nachfolgender Adresse anzufordern: dw_test_sup- [email protected] Eine Vorbehandlung des Geschirrs ist vor keinem Programm erforderlich. *) Nicht alle Optionen können gleichzeitig verwendet werden.
  • Página 16 OPTIONEN UND FUNKTIONEN OPTIONEN können nach Auswahl des Programms direkt durch Drücken der jeweiligen Taste gewählt bzw. abgewählt werden (falls vorhanden - die Anzeige leuchtet auf) (siehe BEDIENFELD). Wenn eine Option nicht mit dem ausgewählten Programm kompatibel ist (siehe PROGRAMMTABELLE), blinken die entsprechenden LED 3 Mal schnell und ein Piepton ertönt.
  • Página 17 Bedienungsanleitung Klappbare Klappen mit verstellbarer position POWER CLEAN® Die seitlich, klappbaren Ablagen können ein - oder Bei Power Clean® sorgen spezielle aufgeklappt werden, um die Anordnung des Wasserdüsen hinten im Gerät für Geschirrs im Korb zu optimieren. Stielgläser kön- eine verstärkte Reinigung von stark nen an den Ablagen stabilisiert werden, indem verschmutztem Geschirr.
  • Página 18 LÖSEN VON PROBLEMEN Falls Ihr Geschirrspüler nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, das Problem anhand der folgenden Liste zu beheben. Für andere Fehler oder Probleme wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst, dessen Kontaktdaten im Garantieheft aufgeführt sind. Ersatzteile werden für einen Zeitraum von entweder bis zu 7 oder bis zu 10 Jahren verfügbar sein, je nach den spezifischen Anforderungen der Verordnung.
  • Página 19 F8 E5 an dendienst kontaktieren. Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung und zusätzliche Produkt- informationen finden Sie unter: • Verwenden Sie den QR-Code und besuchen Sie unsere Internetseite docs.whirlpool.eu • Besuchen Sie unsere Internetseite: parts-selfservice.whirlpool.com • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
  • Página 20 GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones Si desea recibir un servicio más completo, de seguridad e instalación. Más información sobre su producto registre su aparato en: www.whirlpool.eu/register disponible en el sitio web: docs.whirlpool.eu Después de la instalación, recuerde retirar todas las piezas de...
  • Página 21 Guía de Referencia Diaria LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillanta- Para abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo de apertura dor A se debe rellenar cuando el indicador luminoso ABRILLANTADOR C.
  • Página 22 Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente dirección: [email protected] No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
  • Página 23 Guía de Referencia Diaria GRIFO CERRADO – Alarma - Parpadea cuando no hay entrada de agua DETECCIÓN - Cuando el sensor está detectando el nivel de o cuando el grifo está cerrado. suciedad, aparece una animación en la pantalla (alrededor de 20 min) y se actualiza la duración del ciclo.
  • Página 24 LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES El brazo aspersor inferior se puede des- A veces, los residuos de co- montar ejerciendo presión hacia arriba mida se pueden incrustar y girándolo a la izquierda. El montaje en los brazos aspersores y del brazo aspersor se realiza tirando de bloquear los orificios por él hacia abajo y girándolo a la derecha.
  • Página 25 • Usando el código QR • Visitando nuestra página web parts-selfservice.whirlpool.com • También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto.
  • Página 26 MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. de sécurité et d’installation. Pour en savoir plus concernant votre Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregis- produit, consulter le site Internet : docs.whirlpool.eu trer votre appareil sur on: www.whirlpool.eu/register Après l’installation, rappelez-vous d’enlever toutes les pièces de protection pour le transport du lave-vaisselle.
  • Página 27 Guide D’utilisation Quotidienne REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouver- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le ture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant de Placez la quantité...
  • Página 28 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: [email protected]. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Página 29 Guide D’utilisation Quotidienne OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées/désélectionnées, après avoir choisi le programme, directement en appuyant sur le touche correspon- dant (si disponible - les témoins s’allument) (voir le PANNEAU DE COMMANDE).Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre.
  • Página 30 Volets pliables avec positions ajustables POWER CLEAN® Les volets pliables latéraux peuvent être pliés ou Power Clean® utilise des jets d’eau spéciaux, dépliés afin d’optimiser la disposition de la vais- situés à l’arrière de la cavité, pour laver les selle à l’intérieur du rack. articles très sales avec une intensité...
  • Página 31 Guide D’utilisation Quotidienne DÉPANNAGE Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Les pièces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu’à...
  • Página 32 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits • En utilisant le QR code sur votre produit et visitant notre site web docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool. • En visitant notre site web •...
  • Página 33 GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO di sicurezza e di installazione. Maggiori informazioni sul prodotto WHIRLPOOL. disponibili sul sito web: docs.whirlpool.eu Per ricevere assistenza in modo più completo, registrare il pro- prio apparecchio sul sito: www.whirlpool.eu/register Dopo l’installazione, ricordarsi di rimuovere tutte le parti di protezione per il trasporto dalla lavastoviglie.
  • Página 34 RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO Per aprire il distributore detersivo utilizzare il dispositivo di apertura C. L’utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA delle stoviglie. Il distributore di brillantante A deve essere riempito ogni volta che a spia Versare il detersivo esclusivamente nel distributore D asciutta.
  • Página 35 La misurazione dei dati per la creazione del programma ECO avviene in condizioni di laboratorio secondo quanto prescritto dalle norme europee EN 60436:2020 Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN. farne richiesta all’indirizzo: [email protected] Questi programmi non richiedono un pre-trattamento delle stoviglie.
  • Página 36 OPZIONI E FUNZIONI Le OPZIONI possono essere selezionate/deselezionate, dopo aver scelto il programma, direttamente premendo il pulsante corrispondente (se disponibile - l’indicatore si accende) (vedere PANNELLO DI CONTROLLO). In caso di opzione non compatibile con il programma selezionato (vedere TA- BELLA DEI PROGRAMMI), il LED corrispondente lampeggia 3 volte in rapida successione ed emette i previsti segnali acustici.
  • Página 37 Guida Rapida Guasti Sponde ribaltabili con posizione regolabile POWER CLEAN® Le sponde ribaltabili laterali possono essere L’opzione Power Clean® utilizza specifici get- estese o ripiegate per ottimizzare la disposizio- ti ’acqua nel retro della cavità per ottenere ne delle stoviglie nel cestello. un lavaggio più...
  • Página 38 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se la lavastoviglie non funziona correttamente, provare a risolvere il problema consultando l’elenco sotto riportato. Per errori o problemi di altro tipo, contattare un Servizio Assistenza Tecnica autorizzato; i dati di contatto sono riportati nel libretto di garanzia. I ricambi saranno disponibili per un periodo fino a 7 o fino a 10 anni, secondo i requisiti specifici del regolamento.
  • Página 39 Chiamare l’assistenza. Documentazione normativa, documentazione standard, ordinazione di pezzi di ricambio e altre informazioni sul prodotto possono essere reperite: • Usare il codice QR visitando il nostro sito web docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com • Visitando il nostro sito web • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
  • Página 40 Lees vóór gebruik van het apparaat de veiligheids- en DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL installatie-instructies zorgvuldig door. Meer informatie over PRODUCT. uw product is te vinden op website: docs.whirlpool.eu Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op: www.whirlpool.eu/register...
  • Página 41 Snelle referentiegids HET GLANSSPOELMIDDELRESERVOIR BIJVULLEN HET VAATWASMIDDELDOSEERBAKJE VULLEN Gebruik de opening apparaat C om het vaatwasmiddeldoseerbakje te Glansspoelmiddel maakt het DROGEN van de vaat gemakkelijker. Het openen. Het vaatwasmiddel alleen in het droge doseerbakje D invoeren. glansspoelmiddelreservoir A moet worden gevuld wanneer het controle- Plaats de hoeveelheid vaatwasmiddel voor voorspoelen direct in de kuip.
  • Página 42 De gegevens van het ECO-programma worden gemeten onder laboratoriumomstandigheden, volgens de Europese norm EN 60436:2020. Aanwijzing voor de Proeflaboratoria: Voor gedetailleerde informatie over de omstandigheden van de EN-vergelijkingsproef kunt u contact opnemen met: [email protected] Voorbehandeling van het vaatwerk vóór de programma’s is niet nodig.
  • Página 43 Snelle referentiegids TURBO - Met de TURBO-optie kunt u tot 40% tijd besparen, afhankelijk van NaturalDry - Een convectiedroogsysteem dat de deur tijdens/na de het gekozen programma. Het energie- en waterverbruik neemt toe. droogfase automatisch opent voor buitengewone droogprestaties, elke dag weer.
  • Página 44 REINIGING EN ONDERHOUD HET FILTERSYSTEEM REINIGEN Reinig het filtersysteem regelmatig, zodat de filters niet verstoppen en het afvalwater correct weg stroomt. Het gebruik van vaatwasmachines met verstopte filters of vreemde voor- werpen in het filtersysteem of de sproeiarmen kan de slechte werking er- van en bijgevolg lagere prestaties, lawaai of een hoger verbruik van hulp- bronnen veroorzaken.
  • Página 45 Sluit de kraan, indien mogelijk. Schakel de voeding niet uit. Bel de klantenservice. staat F8 E5 De bedrijfsregels, standaarddocumentatie, bestellen van onderdelen en aanvullende productinformatie kunt u vinden: • Gebruik makend van de QR-code en op onze website: docs.whirlpool.eu • Op onze website: parts-selfservice.whirlpool.com contacteer onze Klantenservice • Anders, (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).
  • Página 46 OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções Para beneficiar de uma assistência mais completa, de instalação e de segurança. Mais informações sobre o seu registe o seu aparelho em:www.whirlpool.eu/register produto disponíveis no website: docs.whirlpool.eu Após a instalação, certifique-se de que remove todas as peças...
  • Página 47 Guia de Referência 1. Abra o distribuidor B pres- • Se a loiça possuir riscas azuladas, defina um nível baixo (0-3). • Se existirem gotas de água ou marcas de calcário na loiça, defina um sionando e puxando a patil- número alto (4-5).
  • Página 48 Os dados do programa ECO são avaliados em condições laboratoriais de acordo com a norma europeia EN 60436:2020. Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações sobre as condições do ensaio comparativo EN, solicitar ao endereço: [email protected] Não é necessário efetuar qualquer tipo de pré-tratamento da loiça antes de iniciar os programas.
  • Página 49 Guia de Referência CARREGAR OS CESTOS CAPACIDADE: 15 talheres padrão CESTO DOS TALHERES Abas dobráveis com posição ajustável O terceiro cesto foi concebido para colocar os As abas laterais podem ser dobradas ou talheres. Posicione os talheres conforme se desdobradas para otimizar a disposição da loiça mostra na figura.
  • Página 50 LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES Por vezes, os restos de comi- É possível remover o braço aspersor in- da podem acumular-se nos ferior puxando-o para cima e rodando-o braços aspersores e bloquear no sentido contrário ao dos ponte- os orifícios utilizados para iros do relógio.
  • Página 51 As políticas da empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobresselentes e informações adicionais sobre o produto poderão ser consultadas em • Utilizando o código QR e visitando o nosso website: docs.whirlpool.eu • Visitando o nosso website: parts-selfservice.whirlpool.com • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia).
  • Página 52 şi de instalare. Mai multe informaţii WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete despre produs sunt disponibile pe site-ul web: docs.whirlpool.eu de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe: După instalare, nu uitaţi să îndepărtaţi toate piesele de protecţie www.whirlpool.eu/register...
  • Página 53 Ghid De Referinţă Reglarea dozei de agent de clătire UMPLEREA DOZATORULUI DE DETERGENT Dacă nu sunteţi pe deplin mulţumit de rezultatele de uscare, puteţi regla Pentru a deschide dozatorul de detergent, folosiţi dispozitivul de cantitatea de agent de clătire utilizat. deschidere C.
  • Página 54 Datele programului ECO sunt stabilite în condiţii de laborator, în conformitate cu standardul european EN 60436:2020. Notă pentru laboratoarele de testări: pentru informaţii privind condiţiile testului comparativ EN, trimiteţi o solicitare la adresa: [email protected] Nu este necesară tratarea în prealabil a vaselor înaintea oricăruia dintre aceste programe.
  • Página 55 Ghid De Referinţă ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR CAPACITATE: 15 seturi de vase standard COŞUL PENTRU TACÂMURI Clapete rabatabile cu poziţie reglabilă Al treilea nivel a fost conceput pentru depozita- Clapetele rabatabile laterale pot fi pliate sau de- rea tacâmurilor. pliate pentru a optimiza aranjarea veselei pe raft. Aranjaţi tacâmurile conform indicaţiilor din figură.
  • Página 56 Braţul de pulverizare inferior poate fi CURĂŢAREA BRAŢELOR DE PULVERIZARE demontat prin tragere în sus şi rotire Ocazional, resturile de ali- în sens antiorar. Remontarea braţului de mente se pot usca pe braţele pulverizare se realizează prin tragere în jos şi de pulverizare şi pot bloca rotire în sens orar.
  • Página 57 F8 E5 Puteţi găsi politicile, documentaţia standard, informaţiile despre comandarea pieselor de schimb şi informaţiile suplimentare despre produs • Utilizând codul QR şi vizitând site-ul nostru web: docs.whirlpool.eu • Vizitând site-ul nostru web: parts-selfservice.whirlpool.com contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare •...
  • Página 60 400011650692 02/2023 as - Xerox Fabriano...