Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AirCon Service Center ASC 1100G
DE 3
Klimaservicegerät
Bedienungsanleitung
EN 61
Air conditioning service unit
Operating manual
ES 120 Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Instrucciones de uso
FR 179 Poste de service climatisation
Notice d'utilisation
RU 239 Станция по обслуживанию кондиционеров
Инструкция по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco ASC 1100G

  • Página 1 AirCon Service Center ASC 1100G DE 3 Klimaservicegerät Bedienungsanleitung EN 61 Air conditioning service unit Operating manual ES 120 Estación de mantenimiento de aire acondicionado Instrucciones de uso FR 179 Poste de service climatisation Notice d'utilisation RU 239 Станция по обслуживанию кондиционеров...
  • Página 2 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ASC 1100G Inhaltsangabe Zu dieser Bedienungsanleitung ......5 Hotline ........... 5 Hinweise zur Benutzung der Anleitung .
  • Página 4 ASC 1100G Servicearbeiten ........39 Dichtheitsprüfung .
  • Página 5: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    ASC 1100G Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Klima-Service-Station (AirCon Service Center) ASC 1100G. Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Personen, die Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen durchführen und hierzu die entsprechenden Fachkenntnisse besitzen. Diese Bedienungsanleitung enthält alle erforderlichen Hinweise für einen sicheren und effektiven Betrieb der Klima-Service-Station.
  • Página 6: Hinweise Zur Benutzung Der Anleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung ASC 1100G Hinweise zur Benutzung der Anleitung WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Página 7: Sicherheit

    ASC 1100G Sicherheit Sicherheit Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke ...
  • Página 8: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Sicherheit ASC 1100G Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG!  Verletzungsgefahr durch ungeplantes oder unbeabsichtigtes Einschalten des Klimaservicegeräts Schalten Sie vor Beginn aller Wartungsarbeiten das AirCon Service Center aus und trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz. Ziehen Sie den Stecker an der Steckdose oder am AirCon Service Center ab.
  • Página 9: Sicherheit Im Umgang Mit Dem Kältemittel

    ASC 1100G Sicherheit  Verwenden Sie ausschließlich das Kältemittel R-134a. Wird das Kältemittel mit anderen Kältemitteln gemischt, kann dies zu Schäden am AirCon Service Center beziehungsweise an der Fahrzeug-Klima- anlage führen.  Stellen Sie vor dem Ausschalten des AirCon Service Centers sicher, dass das gewählte Programm beendet ist und dass alle Ventile...
  • Página 10: Betriebliche Maßnahmen Beim Einsatz Des Geräts

    Sicherheit ASC 1100G HINWEIS  Spezielle Informationen über das Kältemittel R-134a und über Sicherheitsmaßnahmen sowie den Schutz von Personen und Gegenständen können Sie den Sicherheitsblättern des Kältemittel- herstellers entnehmen. Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts Der Betreiber muss gemäß TRG 402 für jede Füllanlage (AirCon Service Center) eine Betriebsanweisung erstellen.
  • Página 11: Warnhinweise Auf Dem Aircon Service Center

    ASC 1100G Sicherheit Warnhinweise auf dem AirCon Service Center Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit 230 V/50 Hz Wechselstrom an. Schützen Sie das Gerät vor Regen. Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel Handschuhe. Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel eine Schutzbrille.
  • Página 12: Lieferumfang

    Lieferumfang ASC 1100G Lieferumfang Das AirCon Service Center und das mitgelieferte Zubehör wurden vor dem Versand sorgfältig kontrolliert. Das AirCon Service Center wurde vor dem Versand auf Dichtheit geprüft. Kontrollieren Sie nach der Anlieferung, ob alle unten genannten Teile vor- handen und unbeschädigt sind.
  • Página 13: Zubehör

    8885400065 Vakuumpumpenöl, 1000 ml 8887200018 Bestimmungsgemäße Verwendung Das AirCon Service Center ASC 1100G (Artikelnummer: 9103301884) ist für Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen bestimmt. Das Gerät ist für den kommerziellen Einsatz ausgelegt. Die Bedienung des AirCon Service Centers darf nur durch Personen erfolgen, welche die entsprechenden Fachkenntnisse zur Wartung von Klimaanlagen besitzen.
  • Página 14: Das Aircon Service Center Im Überblick

    Das AirCon Service Center im Überblick ASC 1100G Das AirCon Service Center im Überblick Vorderseite Display Bedientastatur Niederdruckmanometer Hochdruckmanometer Frontabdeckung Feststellbare Vorderräder Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau) Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot) USB-Anschluss...
  • Página 15: Rückseite Und Seitenansicht

    ASC 1100G Das AirCon Service Center im Überblick Rückseite und Seitenansicht 10 Behälter für Frischöl 11 Altölbehälter 12 Hauptschalter 13 Lüfter 14 Trockner-Filter...
  • Página 16: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme ASC 1100G Erste Inbetriebnahme Aufstellen und Einschalten 1. AirCon Service Center zum Arbeitsplatz fahren. 2. Vorderräder (6) feststellen. HINWEIS Das Gerät muss während des Einsatzes fest auf einem waagerechten, ebenen Untergrund stehen, damit die Messungen korrekt durchgeführt werden können.
  • Página 17: Stand-By-Menü

    ASC 1100G Erste Inbetriebnahme Stand-by-Menü Das Stand-by-Menü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie Zeiteinstellungen des AirCon Service Centers. Es werden angezeigt:  Bestandsmenge Kältemittel  Uhrzeit  Datum Sprachauswahl 1. Pfeiltasten  oder  drücken, um ins Grundmenü zu gelangen. 2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“...
  • Página 18: Datum Und Uhrzeit Eingeben

    Erste Inbetriebnahme ASC 1100G 6. Die Firmendaten werden in der dritten Zeile des Displays (1) ange- zeigt. Es können fünf Zeilen mit je 20 Zeichen eingegeben werden. Im Display erscheint die Zahl der angezeigten Firmendaten-Zeile hinter der Meldung „Firmendaten eingeben“ („01“ bis „05“).
  • Página 19: Vorgabewerte Ändern

    ASC 1100G Erste Inbetriebnahme Vorgabewerte ändern Das AirCon Service Center hat voreingestellte Werte für die wichtigsten Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim Aufrufen der entsprechenden Menüs. Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst werden: Parameter Vorgabe ab Werk Wartezeit für den Druckanstieg Min.
  • Página 20: Behälter Für Öle Einsetzen

    Erste Inbetriebnahme ASC 1100G Behälter für Öle einsetzen HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich für R-134a freigegebene Öle. Beachten Sie die Hinweise des Fahrzeugherstellers. 1. Behälter an den Schnellverschlüssen aufstecken: – Behälter für frisches Öl (10) – Altölbehälter (11)
  • Página 21: Auffüllen Des Internen Kältemittelbehälters

    ASC 1100G Erste Inbetriebnahme Auffüllen des internen Kältemittelbehälters Wenn das AirCon Service Center das erste Mal in Betrieb genommen wird, muss der interne Kältemittelbehälter aus einer externen Kältemittel- flasche mit mindestens 2000 g Kältemittel aufgefüllt werden. Das Gerät zeigt die Fehlermeldung 12.
  • Página 22 Erste Inbetriebnahme ASC 1100G 5. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display und hier folgen: HD-Schlauch mit ext. Flasche verbinden und Ventile öffnen ENTER-OK STOP-EXIT Zur Bestätigung ENTER drücken. Gewünschte Menge eingeben! 3620 ENTER-OK STOP-EXIT Das Display zeigt die max. auffüllbare Menge Kältemittel an.
  • Página 23: Betrieb

    ASC 1100G Betrieb Betrieb ACHTUNG! Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klima- anlage abgestellt sein. Abschaltung bei Reparatur, Notfällen und Fehlfunktionen 1. Um im Reparaturfall zu gewährleisten, dass das Gerät spannungs- frei geschaltet ist, schalten Sie es über den Hauptschalter aus und ziehen Sie zusätzlich den Netzstecker.
  • Página 24 Betrieb ASC 1100G 5. Mit der Bedientastatur (2) und den Pfeiltasten Fahrzeugdaten ein- geben. 6. Zur Bestätigung ENTER drücken. 7. Kältemittel-Füllmenge eingeben. Den entsprechenden Wert von dem Füllmengenaufkleber im Fahrzeug entnehmen und mit der Bedien- tastatur (2) und den Pfeiltasten eingeben und ENTER drücken.
  • Página 25: Benutzercodes

    ASC 1100G Betrieb Benutzercodes Es besteht die Möglichkeit, die Klima-Service-Station mit persönlichen Benutzercodes vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird nach dem Einschalten der Benutzercode abgefragt, ohne den man die Station nicht mehr starten kann. Es können bis zu 10 verschiedene Benutzer mit individuellen Codes angelegt werden.
  • Página 26 Betrieb ASC 1100G 7. Neuen Administratorcode bestätigen: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Mit den Pfeiltasten  oder  den jeweiligen Benutzer wählen: ADM AREA User number 9. Den vierstelligen individuellen Benutzercode anlegen (Wird hier ein Code angelegt, kann das Gerät nur noch mit diesem Code in Betrieb genommen werden).
  • Página 27 ASC 1100G Betrieb 8.3.2 Benutzercode eingeben Beim Einschalten der Klima-Service-Station werden die Gerätedaten auf dem Display angezeigt. Sind Benutzercodes angelegt, so muss nun ein Code eingegeben werden, um die Station freizugeben. 1. Den jeweiligen Benutzercode eingeben. ENTER USER CODE ---- Bei Eingabe eines falschen Benutzercodes wird folgender Fehler- meldung angezeigt.
  • Página 28: Persönliche Datenbank Anlegen

    Betrieb ASC 1100G Persönliche Datenbank anlegen In dieser Datenbank können bis zu 100 kundenspezifische Fahrzeuge mit den dazugehörigen Füllmengen angelegt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
  • Página 29: Kältemittelverbrauch Auf Usb-Stick Übertragen

    ASC 1100G Betrieb 9. Die Kältemittelfüllmenge eingeben und mit ENTER bestätigen. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ Der Eintrag ist angelegt. AUDI A4 (8E) Sie können nun einen weiteren Eintrag anlegen (mit den Pfeiltasten auswählen, dann wie beschrieben) oder mit der Taste „STOP“ das Menü...
  • Página 30 Betrieb ASC 1100G 8.5.1 Report nach Jahreswechsel Nach einem Jahreswechsel meldet die Station, dass die gespeicherten Daten des vergangenen Jahres auf einen USB-Stick übertragen werden sollen. Wenn Sie die Jahresdaten auf einen USB-Stick übertragen, werden diese danach aus dem internen Speicher der Station gelöscht.
  • Página 31: Kältemittelverbrauch Auf Dem Display Anzeigen

    ASC 1100G Betrieb Kältemittelverbrauch auf dem Display anzeigen Die Station speichert die Daten der eingefüllten und abgesaugten Kältemittelmengen. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
  • Página 32 Betrieb ASC 1100G Beispiel Von Klimaanlagen Total 2020 18650 STOP-EXIT „Von Klimaanlagen“ zeigt die Menge des abgesaugten Kältemittels an. Hier wurden im Jahr 2020 insgesamt 18650 g Kältemittel mit der Station abgesaugt. Mit der Pfeiltaste  wird als nächstes die Totalmenge des eingefüllten Kältemittels des entsprechenden Jahres angezeigt:...
  • Página 33: Klimaanlagentest Ohne Kältemittelservice

    ASC 1100G Betrieb Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice HINWEIS Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden, die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss bzw. nur mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind. Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagerätes...
  • Página 34 Betrieb ASC 1100G 8. Zum Beenden des Klimaanlagentests STOP drücken. HD-Schnellkupplung der Klimaanlage entfernen! ENTER-OK 9. HD-Schnellkupplung schließen und von der Klimaanlage entfernen. HINWEIS Wenn Sie zum Entkoppeln der HD-Schnellkupplung den Fahrzeug- motor abgestellt haben, so starten Sie diesen erneut und schalten Sie die Klimaanlage ein.
  • Página 35: Einzelne Prozesse

    ASC 1100G Betrieb Einzelne Prozesse HINWEIS Mit dem Menü „Einzelne Prozesse“ wird der Klimaservice Schritt für Schritt durchgeführt. Es können dieselben Prozesse wie beim Schnell- start durchgeführt werden, einzelne Prozesse können jedoch ausge- lassen werden. Außerdem können zu jedem Prozess die jeweiligen Werte individuell über die Tastatur eingegeben werden.
  • Página 36 Betrieb ASC 1100G 8.8.1 Absaugvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. Klimaanlage entleeren? Nein ENTER-OK STOP-EXIT 2. Wenn „Klimaanlage entleeren“ gewählt wurde, im folgenden Menü die gewünschte Wartezeit für den Druckanstieg eingeben (Standard 1 min) und mit ENTER bestätigen, ansonsten weiter mit Kapitel „Vakuumvorgang“...
  • Página 37 ASC 1100G Betrieb 8.8.3 Füllvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. Klimaanlage befüllen? Nein ENTER-OK STOP-EXIT 2. Wenn „Klimaanlage befüllen“ gewählt wurde, die gewünschten Werte eingeben, ansonsten weiter mit Kapitel „Anschlüsse wählen“ auf Seite 38. 3. Die Menge des Kältemittelöls eingeben, die zuvor abgesaugt wurde oder die benötigt wird.
  • Página 38 Betrieb ASC 1100G 8.8.4 Anschlüsse wählen 1. Parameter nach den vorhandenen Anschlüssen der Klimaanlage wählen: – Klimaanlage hat Hochdruck- und Niederdruckanschluss: ND / HD wählen. – Klimaanlage hat nur Hochdruckanschluss: HD wählen. – Klimaanlage hat nur Niederdruckanschluss: ND wählen. 2. Mit ENTER bestätigen.
  • Página 39: Servicearbeiten

    ASC 1100G Servicearbeiten Servicearbeiten Dichtheitsprüfung Prüfen Sie das AirCon Service Centers einmal im Jahr entsprechend den geltenden rechtlichen Anforderungen auf Dichtheit. Verwenden Sie hierzu ein elektronisches Lecksuchgerät. Trockner-Filter wechseln 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“...
  • Página 40 Servicearbeiten ASC 1100G VORSICHT! Die folgenden Schritte dürfen nur von fachkundigem Personal durchge- führt werden. Tragen Sie Schutzhandschuhe und -brille. 11. Schraube (D) aus der Halterung herausdrehen und Trocknerfilter gerade herausziehen. 12. O-Ringe (E) ersetzen. Neue O-Ringe vor dem Einbau mit Kälte- mittelöl benetzen.
  • Página 41: Wartung Filter

    ASC 1100G Servicearbeiten Wartung Filter HINWEIS Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen.
  • Página 42: Drucksensor Kalibrieren

    Servicearbeiten ASC 1100G Service erledigt: 08/03/20 Anzahl STOP-EXIT „Service erledigt“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchge- führt wurden. Drucksensor kalibrieren HINWEIS Für korrekte Druckmessungen ist es erforderlich, dass der Drucksensor richtig kalibriert ist.
  • Página 43: Vakuumpumpenöl Wechseln

    ASC 1100G Servicearbeiten 9. Zur Bestätigung ENTER drücken. ✓ Das Gerät gleicht sich mit dem Umgegungsdruck ab. 10. Servicekupplungen wieder auf die Serviceschläuche (7) und (8) handfest aufschrauben – dabei die blauen und roten Kennzeichnun- gen von Servicekupplungen und Serviceschläuchen beachten.
  • Página 44 Servicearbeiten ASC 1100G 2. Frontabdeckung demontieren: Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach oben klappen. Dann Schrauben (E) unten an der Frontabdeckung herausdrehen und Frontabdeckung abnehmen. 3. Gefäß, ausreichend für mindestens ½ Liter, unter das AirCon Service Center stellen. Das Öl aus der Vakuumpumpe fließt beim Ablassen durch die Öffnung (I) im Boden des Geräts.
  • Página 45 ASC 1100G Servicearbeiten HINWEIS Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Ein- trag wählen und mit ENTER bestätigen.
  • Página 46: Zählerstände

    Servicearbeiten ASC 1100G Zählerstände HINWEIS Das Gerät speichert verschiedene Zählerstände ab. Um die Totalwerte abzurufen – fortlaufend, seitdem das Gerät produziert wurde – gehen Sie in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7783“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Eintrag wählen.
  • Página 47: Softwareupdate Über Usb Durchführen

    ASC 1100G Servicearbeiten Service erledigt: Total 07/03/20 Anzahl STOP-EXIT „Service erledigt“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der Produktion des Gerätes (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durch- geführt wurden. Softwareupdate über USB durchführen Das Softwareupdate erfolgt über einen USB-Stick.
  • Página 48: Manueller Ablass Nicht Kondensierbarer Gase

    Servicearbeiten ASC 1100G ✓ Die Station durchsucht den USB-Stick nach einer neueren Version. Wenn die Software auf dem USB-Stick aktueller ist, wird folgendes Menü angezeigt: New firmware release found ENTER-upgrade STOP-EXIT 1ELU0122 Wenn die Datenbank auf dem USB-Stick aktueller ist, wird folgendes Menü...
  • Página 49 ASC 1100G Servicearbeiten ✓ Nach dem Einschalten misst das Gerät den internen Tankdruck und zeigt ihn dann im Display an: Warten! Interner Tankdruck 7600 Wenn Sie den angezeigten Druck auf die Skala der Manometer des Gerätes übertragen, können Sie die dazugehörige Temperatur ablesen.
  • Página 50 Servicearbeiten ASC 1100G 1. Frontabdeckung demontieren: Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach oben klappen. Dann Schrauben (E) unten an der Frontabdeckung herausdrehen und Frontabdeckung abnehmen. 2. NKG-Ventil oben auf dem großen Kältemitteltank lokalisieren. 3. Den Ring für ca. 10s ziehen.
  • Página 51: Reinigung Und Pflege

    ASC 1100G Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr durch ungeplantes oder unbeabsichtigtes Einschalten des Klimaservicegeräts Schalten Sie vor Beginn aller Wartungsarbeiten das AirCon Service Center aus und trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz. Ziehen Sie den Stecker an der Steckdose oder am AirCon Service Center ab.
  • Página 52: Entsorgung

    Entsorgung ASC 1100G Entsorgung ACHTUNG! Schützen Sie Ihre Umwelt! Sämtliche Betriebsflüssigkeiten und Komponenten dürfen nur durch sachkundiges Personal gemäß den nationalen Vorschriften entsorgt werden. 11.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten  Verbrauchtes Öl ist Sondermüll.  Mischen Sie verbrauchtes Öl nicht mit anderen Flüssigkeiten.
  • Página 53: Was Tun, Wenn

    ASC 1100G Was tun, wenn? Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Normale Meldung während Zum Fortfahren ENTER für des Recyclingprozesses. drei Sekunden betätigen. „Achtung! Max. Druck in der internen Falls die Meldung wiederholt Flasche“ erscheint, Service benach- richtigen.
  • Página 54 Was tun, wenn? ASC 1100G Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Meldung bei Beginn oder Prüfen, ob im externen während der Füllung des Kältemittelbehälter noch aus- „Ext. Flasche leer oder internen Kältemittel- reichend Kältemittel vor- Ventile geschlossen. behälters, wenn die einge- handen ist, bzw.
  • Página 55: Technische Daten

    ASC 1100G Technische Daten Technische Daten AirCon Service Center ASC 1100G Artikelnummer: 9103301884 Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 600 mm x 1040 mm x 650 mm Gewicht: 90 kg Stromversorgung: 220 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels:...
  • Página 56 Technische Daten ASC 1100G 13.1 Flussdiagramm...
  • Página 57 ASC 1100G Technische Daten Legende Pos. Beschreibung Ölabscheider / Wärmetauscher Ölabscheider Verdichter Verdichter Magnetventil Entsorgung Magnetventil Altöl Trocknerfilter Kapillarrohr Servicekupplung ND Servicekupplung HD Serviceschlauch ND Serviceschlauch Kältemitteltank Serviceschlauch HD Manometerschlauch ND Manometerschlauch HD Zuleitung Vacuumpumpe Zuleitung Frischöl Zuleitung Kältemittel Zuleitung Recycling-Einheit Zuleitung Altöl...
  • Página 58 Technische Daten ASC 1100G Pos. Beschreibung Hochdruck-Sicherheitsventil Handabsperrventil Tank NKG Ablassventil Handabsperrventil, gelber Schlauch Magnetventil Vakuumpumpe Magnetventil XP...
  • Página 59: Elektrischer Schaltplan

    ASC 1100G Technische Daten 13.2 Elektrischer Schaltplan...
  • Página 60 Technische Daten ASC 1100G...
  • Página 61 ASC 1100G Contents About this operating manual......63 Hotline ..........63 Explanation of symbols .
  • Página 62 ASC 1100G Service tasks........97 Leak test.
  • Página 63: About This Operating Manual

    ASC 1100G About this operating manual About this operating manual This operating manual describes the ASC 1100G air conditioning service station (AirCon Service Center). The manual is for those who perform maintenance on vehicle air condi- tioning systems and have the expertise required to do so.
  • Página 64: Explanation Of Symbols

    About this operating manual ASC 1100G Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Página 65: Safety

    ASC 1100G Safety Safety The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:  Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage  Alterations to the product without express permission from the manufacturer  Use for purposes other than those described in the operating manual ...
  • Página 66: Operating The Device Safely

    Safety ASC 1100G Operating the device safely WARNING!  Risk of injury due to unplanned or unintended switching on of the air conditioning service unit Switch off the AirCon Service Center prior to all maintenance work and disconnect the mains cable from the mains supply. Pull the plug from the socket or from the AirCon Service Center.
  • Página 67: Handling Refrigerant Safely

    ASC 1100G Safety  When you modify values in the menus, always compare them with the specifications on the vehicle.  When parking, use the brake lever on the front wheels to secure the AirCon Service Center from rolling away.
  • Página 68: Warnings On The Aircon Service Center

    Safety ASC 1100G  Special dangers when dealing with compressed gases  Safety guidelines when dealing with compressed gases  Health precautions when dealing with compressed gases  Operating the unit and performing service work on the unit The operator must ensure that personnel appointed to perform service and repair work as well as leak inspections are certified to deal with refrigerant and filling systems.
  • Página 69: Scope Of Delivery

    ASC 1100G Scope of delivery Scope of delivery The AirCon Service Center and its accessories are carefully checked before shipping. The AirCon Service Center was tested for leaks before shipping. After delivery, check that all the parts listed below are present and undamaged.
  • Página 70: Accessories

    Vacuum pump oil (1000 ml) 8887200018 Proper use The ASC 1100G AirCon Service Center (item number: 9103301884) is designed for performing maintenance on vehicle air conditioning systems. The unit is designed for commercial use. The AirCon Service Center may only be operated by personnel who have the expertise required for servicing air conditioning systems.
  • Página 71: Overview Of The Aircon Service Center

    ASC 1100G Overview of the AirCon Service Center Overview of the AirCon Service Center Front Display Keypad Low pressure gauge High pressure gauge Front cover Front wheels with wheel stops Service hose for low pressure connection (blue) Service hose for high pressure connection (red)
  • Página 72: Rear And Side View

    Overview of the AirCon Service Center ASC 1100G Rear and side view 10 Container for fresh oil 11 Drained oil receptacle 12 Main switch 13 Fan 14 Dryer filter...
  • Página 73: Initial Start-Up

    ASC 1100G Initial start-up Initial start-up Setting up and switching on 1. Drive the AirCon Service Center to the workplace. 2. Lock the front wheels (6). NOTE During operation, the unit must be on a level, flat surface so that measurements can be made correctly.
  • Página 74: Standby Menu

    Initial start-up ASC 1100G Standby menu The standby menu shows you the current supply quantities and the time settings of the AirCon Service Center. The following information is shown:  Refrigerant quantity  Time  Date Language selection 1. Press the cursor keys  or  to access the basic menu.
  • Página 75: Entering Company Data

    ASC 1100G Initial start-up Entering company data The company data is displayed in the service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Press ENTER to confirm.
  • Página 76: Entering The Date And Time

    Initial start-up ASC 1100G Entering the date and time Date and time are required for logging of the service procedures. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection...
  • Página 77: Editing Default Values

    ASC 1100G Initial start-up Editing default values The AirCon Service Center has preset values for the most important ser- vice tasks. The default values appear automatically when you select the respective menu. You can alter the following default values if necessary:...
  • Página 78: Using A Container For Oils

    Initial start-up ASC 1100G Using a container for oils NOTE Only use oils approved for R-134a. Observe the manufacturer's instructions. 1. Push the containers into the snap locks: – Container for fresh oil (10) – Drained oil receptacle (11)
  • Página 79: Filling Up The Internal Refrigerant Container

    ASC 1100G Initial start-up Filling up the internal refrigerant container When the AirCon Service Center is started for the first time, the internal refrigerant vessel must be filled from an external refrigerant vessel with at least 2000 g of refrigerant.
  • Página 80 Initial start-up ASC 1100G 5. Then follow the instructions in the display and provided here: Connect the HP hose to the external tank then open the valve ENTER-OK STOP-EXIT Press ENTER to confirm. Set the quantity, then confirm! 3620 ENTER-OK STOP-EXIT The maximum refrigerant quantity which can be added appears in the display.
  • Página 81: Operation

    ASC 1100G Operation Operation NOTICE! When the air conditioning system is being serviced, the engine and the air conditioning unit must be switched off. Shutdown in case of repair, emergencies and malfunctions 1. To ensure that the device is disconnected from the power supply for repairs, switch it off using the main switch and also pull out the power plug.
  • Página 82 Operation ASC 1100G 5. Use the keypad (2) and the cursor keys to enter the vehicle data. 6. Press ENTER to confirm. 7. Enter the refrigerant filling quantity. Use the value shown on the fill- ing quantities sticker in the vehicle and enter it using the keypad (2) and the cursor keys and press ENTER.
  • Página 83: User Codes

    ASC 1100G Operation User codes It is possible to protect the air conditioning service station from unauthor- ised access using personal user codes. When this function is activated, the system queries the user code after being switched on, and the station cannot be started without it.
  • Página 84 Operation ASC 1100G 7. Confirm the new administrator code: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Use the cursor keys  or  to select the user: ADM AREA User number 9. Create the four-digit personal user code (once a code is created here, the unit can then only be operated using this code).
  • Página 85 ASC 1100G Operation 8.3.2 Entering user codes When you switch on the air conditioning service station, the unit data appears in the display. If a user code has been created, the same code must be used to enable the station.
  • Página 86: Creating A Personal Database

    Operation ASC 1100G Creating a personal database You can enter up to 100 customer-specific vehicles with the correspond- ing filling quantities in this database. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”:...
  • Página 87: Transferring The Consumption Of Refrigerant Onto A Usb Stick

    ASC 1100G Operation 9. Enter the refrigerant quantity and press ENTER to confirm. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ The entry has been created. AUDI A4 (8E) You can now create another entry (use the cursor keys to select and proceed as described) or press “STOP”...
  • Página 88 Operation ASC 1100G 8.5.1 Reports after the year has changed After the year has changed, the station indicates that the data stored from the previous year should be transferred to a USB stick. When you transfer the annual data onto a USB stick, it is then deleted from the station's inter- nal memory.
  • Página 89: Showing The Refrigerant Consumption On The Display

    ASC 1100G Operation Showing the refrigerant consumption on the display The station saves the data on the amount of refrigerant filled and extracted. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection...
  • Página 90 Operation ASC 1100G Example R134a from system Total 2020 18650 STOP-EXIT “R134a from system” shows the quantity of refrigerant extracted. Here a total of 18650 g of refrigerant was extracted by the station in 2020. Use the cursor key  to move to the next total amount of filling refrigerant...
  • Página 91: Air Conditioning System Test Without Refrigerant Service

    ASC 1100G Operation Air conditioning system test without refrigerant service NOTE The air conditioning can only be tested on vehicles with a low pressure port and a high pressure port, or with a low pressure port only. If you only test the function of a vehicle air conditioning system without...
  • Página 92 Operation ASC 1100G 8. To end the air conditioning system test, press STOP. Disconnect the HP service hose from the A/C system ENTER-OK 9. Close the HP quick connector and detach it from the air conditioning system. NOTE If you have turned off the vehicle engine to uncouple the HP quick connector, restart the engine and turn on the air conditioning.
  • Página 93: Free Selection

    ASC 1100G Operation Free selection NOTE The “Free selection” menu is used to perform air conditioning servic- ing step-by-step. You can perform the same processes as in the short selection menu, but also omit individual procedures. In addition, it is possible to enter the values for each individual process using the key- pad.
  • Página 94 Operation ASC 1100G 8.8.1 Recovery phase 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. Rec/Recycling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. If “Rec/Recycling phase” has been selected, enter the preferred waiting time for the pressure increase (standard is 1 min.) in the fol- lowing menu and press ENTER to confirm, otherwise continue with chapter “Vacuum process”...
  • Página 95 ASC 1100G Operation 8.8.3 Filling process 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. Filling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. If “Filling phase” has been selected, enter the required value, oth- erwise continue with chapter “Selecting connections” on page 96.
  • Página 96 Operation ASC 1100G 8.8.4 Selecting connections 1. Select the parameters in accordance with the air conditioning system connections: – Air conditioning system has a high pressure and a low pressure connection: Select LP/HP. – Air conditioning system only has a high pressure connection: Select HP.
  • Página 97: Service Tasks

    ASC 1100G Service tasks Service tasks Leak test Check the AirCon Service Center once a year for leaks in accordance with the applicable legal requirements. Use an electronic leak detector for this purpose. Changing the dryer filter 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”:...
  • Página 98 Service tasks ASC 1100G 11. Unscrew the screw (D) from the holder, and pull the dryer filter straight out. 12. Replace the O-rings (E). Moisten new O-rings with refrigerant oil before installing. 13. Insert the new dryer and tighten the screw to max. 15 Nm.
  • Página 99: Filter Maintenance

    ASC 1100G Service tasks Filter maintenance NOTE After finishing the service tasks, you must delete the respective service messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections” – “Service” menu and enter the code “7782”. Use the cursor keys  or  to select the required entry and press ENTER to confirm.
  • Página 100: Calibrating The Pressure Transducer

    Service tasks ASC 1100G Service completed: 08/03/20 Number STOP-EXIT “Service completed” displays the amount of service work performed using the air conditioning service unit since the last reset (see date). Calibrating the pressure transducer NOTE The pressure transducer has to be correctly calibrated in order to make accurate pressure measurements.
  • Página 101 ASC 1100G Service tasks ✓ The device evacuates the service hoses. HP/LP connectors removed ? 8. Unscrew the service couplings from the service hoses (7) and (8). 9. Press ENTER to confirm. ✓ The device equalizes with the ambient pressure.
  • Página 102: Changing The Vacuum Pump Oil

    Service tasks ASC 1100G Changing the vacuum pump oil WARNING! Danger of fatal electric shock Touching uninsulated parts may result in serious injury. Switch off the AirCon Service Center and unplug it from the power supply before opening the housing.
  • Página 103 ASC 1100G Service tasks 3. Place a receptacle with a capacity of at least ½ litre under the AirCon Service Center. The oil from the vacuum pump flows through the opening (I) in the base of the unit. 4. Unscrew the oil filling plug (G).
  • Página 104 Service tasks ASC 1100G R134a from system Total 07/03/20 4155 STOP-EXIT “R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the unit was produced (see date).
  • Página 105: Meter Readings

    ASC 1100G Service tasks Meter readings NOTE The unit saves various meter readings. To access the total values – consecutively, since the unit was produced – enter the menu “Other selections” – “Service” and enter the code “7783”. Use the cursor keys ...
  • Página 106: Updating The Software Via Usb

    Service tasks ASC 1100G Service completed: 07/03/20 Number STOP-EXIT “Service completed” displays the amount of service work performed using the air conditioning service unit since the last reset (see date). Updating the software via USB The software is updated using a USB stick.
  • Página 107 ASC 1100G Service tasks ✓ The station will scan the USB stick for a later version. If the software on the USB stick is more up-to-date, the following menu is displayed: New firmware release found ENTER upgrade STOP EXIT 1ELU0122...
  • Página 108: Manual Discharge Of Non-Condensing Gases

    Service tasks ASC 1100G Manual discharge of non-condensing gases NOTICE! The manual discharge of non-condensing gases may only be carried out during the initial power-on on a given day. When the device is put into operation, the internal pressures and temperatures change. This makes the procedure described in this chapter too inaccurate.
  • Página 109 ASC 1100G Service tasks If the tank pressure deviates by more than 1 bar from the normal pressure, the non-condensing gases must be discharged manually, as otherwise proper operation of the device is no longer guaranteed. CAUTION! Risk of injury Wear protective gloves and goggles.
  • Página 110: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance ASC 1100G 5. Put the device back into operation. 6. Repeat the procedure the next day if necessary. Cleaning and maintenance WARNING! Risk of injury due to unplanned or unintended switch- ing on of the air conditioning service unit Switch off the AirCon Service Center prior to all maintenance work and disconnect the mains cable from the mains supply.
  • Página 111: Disposal

    ASC 1100G Disposal Disposal NOTICE! Protect the environment! All operating fluids and components may only be disposed of by qualified personnel in accordance with national regulations. 11.1 Disposing of used fluids  Used oil is hazardous waste.  Do not mix used oil with other fluids.
  • Página 112: Troubleshooting

    Troubleshooting ASC 1100G Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows Normal message that To continue, press ENTER appears during the recycling for three seconds. “Warning! process. Internal vessel If this message appears overpressure!” repeatedly, notify customer services. The display shows...
  • Página 113 ASC 1100G Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows Message that appears at the Check if the external refriger- start or during the filling of ant container still contains “External tank empty or the internal refrigerant con- enough refrigerant or if the closed valve.
  • Página 114: Technical Data

    Technical data ASC 1100G Technical data AirCon Service Center ASC 1100G Item number: 9103301884 Dimensions (width x height x depth) 600 mm x 1040 mm x 650 mm Weight: 90 kg Power supply: 220 V/240 V–50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate:...
  • Página 115: Flow Chart

    ASC 1100G Technical data 13.1 Flow chart...
  • Página 116 Technical data ASC 1100G Item Description Oil separator / heat exchanger Compressor oil separator Compressor Disposal solenoid valve Waste oil solenoid valve Dryer filter Capillary tube LP service coupling Service coupling, low-pressure Service hose, low-pressure Service hose, refrigerant tank Service hose, high-pressure...
  • Página 117 ASC 1100G Technical data Item Description High-pressure safety valve Tank manual shut-off valve NCG discharge valve Manual shut-off valve, yellow hose Vacuum pump solenoid valve XP solenoid valve...
  • Página 118: Electrical Circuit Diagram

    Technical data ASC 1100G 13.2 Electrical circuit diagram...
  • Página 119 ASC 1100G Technical data...
  • Página 120 ASC 1100G Índice Acerca de estas instrucciones de uso ....121 Línea directa..........121 Aclaración de los símbolos.
  • Página 121: Acerca De Estas Instrucciones De Uso

    Acerca de estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso describen la estación de mantenimiento de aire acondicionado (AirCon Service Center) ASC 1100G. Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen tra- bajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de vehículos y que dispongan de los conocimientos técnicos necesarios para ello.
  • Página 122: Aclaración De Los Símbolos

    Acerca de estas instrucciones de uso ASC 1100G Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración.
  • Página 123: Seguridad

    ASC 1100G Seguridad Seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti- miento del fabricante ...
  • Página 124: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Seguridad ASC 1100G Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡ADVERTENCIA!  Peligro de sufrir lesiones si se enciende imprevista o involuntariamente el equipo de aire acondicionado Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el AirConServiceCenter y desenchúfelo de la red de corriente. Desco- necte la clavija de la caja de enchufe o del AirCon Service Center ...
  • Página 125: Seguridad En La Manipulación Del Refrigerante

    ASC 1100G Seguridad  Utilice únicamente el refrigerante R-134a. Mezclar este refrigerante con otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el equipo de aire acondicionado del vehículo.  Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el programa seleccionado haya finalizado y de que todas las válvulas estén cerradas.
  • Página 126: Medidas Operacionales En El Empleo Del Aparato

    Seguridad ASC 1100G Medidas operacionales en el empleo del aparato Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe elaborar instrucciones de uso para cada equipo de llenado (AirCon Service Center). Estas instrucciones servirán de base para instruir a los empleados sobre el uso del aparato.
  • Página 127: Indicaciones De Advertencia En El Aircon Service Center

    ASC 1100G Seguridad Indicaciones de advertencia en el AirCon Service Center Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con corriente alterna de 230 V / 50 Hz. Proteja el aparato de la lluvia. Para manipular refrigerantes, lleve guantes.
  • Página 128: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega ASC 1100G Volumen de entrega El AirCon Service Center y los accesorios adjuntos se han comprobado minuciosamente antes de enviarlos. Se ha comprobado la estanqueidad del AirCon Service Center antes de enviarlo. Tras la entrega, compruebe que ha recibido todas las piezas y que están en perfectas condiciones.
  • Página 129: Accesorios

    Aceite para la bomba de vacío, 100 ml 8887200018 Uso adecuado El AirCon Service Center ASC 1100G (n.° de art.: 9103301884) ha sido concebido para el mantenimiento de equipos de aire acondicionado de vehículos. El aparato está diseñado para el uso comercial.
  • Página 130: Vista General Del Aircon Service Center

    Vista general del AirCon Service Center ASC 1100G Vista general del AirCon Service Center Parte delantera Pantalla Teclado de mando Manómetro de baja presión Manómetro de alta presión Cubierta frontal Ruedas delanteras inmovilizables Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul) Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja)
  • Página 131: Parte Trasera Y Vista Lateral

    ASC 1100G Vista general del AirCon Service Center Parte trasera y vista lateral 10 Recipiente para aceite limpio 11 Recipiente para aceite usado 12 Interruptor principal 13 Ventilador 14 Filtro del secador...
  • Página 132: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en funcionamiento ASC 1100G Primera puesta en funcionamiento Instalación y encendido 1. Lleve el AirCon Service Center al puesto de trabajo. 2. Bloquee la ruedas delanteras (6). NOTA Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una base horizontal y plana para que las mediciones puedan efectuarse correctamente.
  • Página 133: Menú Stand-By

    ASC 1100G Primera puesta en funcionamiento Menú Stand-by El menú Stand-by le informa sobre las cantidades existentes actual- mente así como de los ajustes de tiempo del AirCon Service Center. Se muestran en pantalla:  cantidad existente de refrigerante  la hora ...
  • Página 134: Introducir Los Datos De La Empresa

    Primera puesta en funcionamiento ASC 1100G Introducir los datos de la empresa En el protocolo de servicio se muestran los datos de la empresa. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec.
  • Página 135: Introducir La Fecha Y La Hora

    ASC 1100G Primera puesta en funcionamiento Introducir la fecha y la hora Para protocolar los pasos de servicio se necesitan la fecha y la hora. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec.
  • Página 136: Modificar Los Valores Por Defecto

    Primera puesta en funcionamiento ASC 1100G Modificar los valores por defecto El AirCon Service Center tiene preconfigurados unos valores para los tra- bajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto apa- recen automáticamente al acceder al menú correspondiente. Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades específicas:...
  • Página 137: Uso De Recipientes De Aceite

    ASC 1100G Primera puesta en funcionamiento Uso de recipientes de aceite NOTA Utilice únicamente aceites autorizados para R-134a. Siga también las indicaciones del fabricante del vehículo. 1. Acople los recipientes a los cierres rápidos: – recipiente para aceite nuevo (10)
  • Página 138: Llenar El Recipiente Interno De Refrigerante

    Primera puesta en funcionamiento ASC 1100G Llenar el recipiente interno de refrigerante Cuando se pone el AirCon Service Center en funcionamiento por primera vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos 2000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrige- rante.
  • Página 139 ASC 1100G Primera puesta en funcionamiento 5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y aquí: Conectar la manguera AP a la botella ext. Abra la válvula! ENTER-OK STOP-EXIT Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Ponga la cantidad,...
  • Página 140: Funcionamiento

    Funcionamiento ASC 1100G Funcionamiento ¡AVISO! Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado, tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar para- dos. Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías 1. Para asegurarse de que el aparato no conduzca tensión en caso de reparación, apáguelo con el interruptor principal y desenchufe ade-...
  • Página 141 ASC 1100G Funcionamiento 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 5. Introduzca los datos del vehículo con el teclado de mando (2) y las teclas de dirección. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 7. Introduzca la cantidad de llenado del refrigerante. Consulte la canti- dad en la etiqueta adhesiva del vehículo relativa a las cantidades de...
  • Página 142: Códigos De Usuario

    Funcionamiento ASC 1100G Códigos de usuario Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario per- sonales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se le preguntará...
  • Página 143 ASC 1100G Funcionamiento 6. Para introducir un nuevo código de administrador: ADM AREA Insert new code ---- 7. Para confirmar un nuevo código de administrador: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Con las teclas de dirección  o , seleccione el usuario correspon-...
  • Página 144: Introducir El Código De Usuario

    Funcionamiento ASC 1100G NOTA El usuario ha sido creado y el menú vuelve a cambiar a la selección de usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con STOP. 8.3.2 Introducir el código de usuario Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se muestran los datos del aparato en la pantalla.
  • Página 145: Crear Una Base De Datos Personal

    ASC 1100G Funcionamiento Crear una base de datos personal En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del cliente con las cantidades de llenado correspondientes. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección automática”:...
  • Página 146: Transferir Consumo De Refrigerante A Lápiz Usb

    Funcionamiento ASC 1100G 9. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante y confirme con ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ Se ha creado la entrada. AUDI A4 (8E) Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de direc- ción y después proceda según lo descrito) o salir del menú...
  • Página 147 ASC 1100G Funcionamiento 8.5.1 Informe anual Cuando se ha producido el cambio de año, la estación comunica que se deben transferir los datos guardados del año anterior a un lápiz USB. Si se transfieren los datos del año a un lápiz USB, éstos se borran de la memoria interna de la estación.
  • Página 148: Visualizar El Consumo De Refrigerante En La Pantalla

    Funcionamiento ASC 1100G Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla La estación guarda los datos de las cantidades de refrigerante llenado y recuperado. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec.
  • Página 149 ASC 1100G Funcionamiento Ejemplo 134a desde sistema Total 2020 18650 STOP-EXIT “134a desde sistema” indica la cantidad de refrigerante recuperado. En este ejemplo se recuperaron en 2020 un total de 18650 g de refrigerante con la estación. Con la tecla de dirección  se muestra la siguiente cantidad total del refrigerante llenado del año correspondiente:...
  • Página 150: Prueba Del Equipo De Aire Acondicionado Sin Mantenimiento Del Refrigerante

    Funcionamiento ASC 1100G Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante NOTA La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión.
  • Página 151 ASC 1100G Funcionamiento 7. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicio- nado concuerdan con los datos del fabricante. 8. Para finalizar la prueba del equipo de aire acondicionado pulse STOP. Desconectar la manguera AP del equipo de A/C.
  • Página 152: Selección Libre

    Funcionamiento ASC 1100G Selección libre NOTA Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mis- mos procesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden omitir los procesos que se quiera.
  • Página 153: Fase Recuperación

    ASC 1100G Funcionamiento 8.8.1 Fase recuperación 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Recup/Reciclado Sí fase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si se ha seleccionado “Recup/Reciclado fase”, introduzca en el siguiente menú el tiempo de espera que desee para el aumento de presión (estándar 1 min.) y confirme con ENTER;...
  • Página 154: Proceso De Llenado

    Funcionamiento ASC 1100G 8.8.3 Proceso de llenado 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Fase rellenado? Sí ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si se ha seleccionado “Fase rellenado”, introduzca los valores que desee; de otro modo continúe con capítulo “Seleccionar conexiones”...
  • Página 155: Seleccionar Conexiones

    ASC 1100G Funcionamiento 8.8.4 Seleccionar conexiones 1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya previstas en el equipo de aire acondicionado: – El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y de baja presión: seleccione BP / AP.
  • Página 156: Trabajos De Mantenimiento

    Trabajos de mantenimiento ASC 1100G Trabajos de mantenimiento Comprobación de la estanqueidad Compruebe una vez al año la estanqueidad del AirCon Service Center de acuerdo con los requisitos legales aplicables. Utilice para ello un detector de fugas electrónico. Cambiar el filtro del secador 1.
  • Página 157 ASC 1100G Trabajos de mantenimiento 11. Desenrosque el tornillo (D) del soporte y extraiga el filtro del secador sin inclinarlo. 12. Cambie las juntas tóricas (E). Humecte las nuevas juntas tóricas con el aceite de refrigerante antes de montarlas. 13. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a 15 Nm.
  • Página 158: Mantenimiento Del Filtro

    Trabajos de mantenimiento ASC 1100G Mantenimiento del filtro NOTA Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam- bie al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7782”.
  • Página 159: Calibrar El Sensor De Presión

    ASC 1100G Trabajos de mantenimiento Servicio completado: 08/03/20 Total STOP-EXIT “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). Calibrar el sensor de presión NOTA Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de presión esté...
  • Página 160 Trabajos de mantenimiento ASC 1100G ✓ El aparato evacúa las mangueras de servicio. Conectores AP/BP quitados? 8. Desenrosque los acoplamientos de servicio de las mangueras de servicio (7) y (8). 9. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. ✓ El aparato se iguala a la presión ambiente.
  • Página 161: Cambiar El Aceite De La Bomba De Vacío

    ASC 1100G Trabajos de mantenimiento Cambiar el aceite de la bomba de vacío ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica El contacto con piezas no aisladas puede provocar lesiones graves. Antes de abrir la carcasa del AirCon Service Center, apáguelo y desenchúfelo.
  • Página 162 Trabajos de mantenimiento ASC 1100G 3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el AirCon Service Center. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato.
  • Página 163 ASC 1100G Trabajos de mantenimiento 134a desde sistema Total 07/03/20 4155 STOP-EXIT “134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la produc- ción del aparato (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec.
  • Página 164: Estados Del Contador

    Trabajos de mantenimiento ASC 1100G Estados del contador NOTA El aparato guarda distintos estados del contador. Para consultar los valores totales –de forma ininterrumpida desde la fabricación del aparato– vaya al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7783”. Con la tecla de dirección  o , seleccione la entrada que desee.
  • Página 165: Actualizar El Software Vía Usb

    ASC 1100G Trabajos de mantenimiento Servicio completado: 07/03/20 Total STOP-EXIT “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). Actualizar el software vía USB El software se actualiza a través de un lápiz USB.
  • Página 166: Descarga Manual De Gases No Condensables

    Trabajos de mantenimiento ASC 1100G ✓ La estación examina el lápiz USB en busca de una versión más nueva. Si el software que se encuentra en el lápiz USB es más nuevo, se visualiza el siguiente menú: New firmware release...
  • Página 167 ASC 1100G Trabajos de mantenimiento ✓ Después del encendido, el aparato mide la presión interna del depósito y la muestra en la pantalla: Fase auto limpieza Presión de tanque interno 7600 Si transfiere la presión indicada a la escala del manómetro del instrumento, podrá...
  • Página 168 Trabajos de mantenimiento ASC 1100G 1. Desmonte la cubierta frontal: Desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata este hacia arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) inferiores de la cubierta frontal y retírela. 2. Localice la válvula NKG en la parte superior del depósito de refrigerante grande.
  • Página 169: Limpieza Y Mantenimiento

    ASC 1100G Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones si se enciende impre- vista o involuntariamente el equipo de aire acondicionado Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el Air- ConServiceCenter y desenchúfelo de la red de corriente.
  • Página 170: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos ASC 1100G Gestión de residuos ¡AVISO! ¡Proteja el medio ambiente! Todos los líquidos de servicio y sus componentes deben ser eliminados exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con la normativa nacional. 11.1 Gestión de los líquidos recuperados ...
  • Página 171: Qué Hacer Cuando

    ASC 1100G ¿Qué hacer cuando…? ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje normal durante el Para seguir, pulse ENTER proceso de reciclado. durante tres segundos. “¡Atención! Sobrepresión botella Si vuelve a aparecer el men- interna” saje, informe al Servicio Técnico.
  • Página 172 ¿Qué hacer cuando…? ASC 1100G Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje durante la introduc- Rellene el recipiente de ción del proceso, cuando la aceite nuevo con el tipo de “No hay suficiente aceite. cantidad de aceite nuevo del aceite adecuado.
  • Página 173: Datos Técnicos

    ASC 1100G Datos técnicos Datos técnicos AirCon Service Center ASC 1100G Número de artículo: 9103301884 Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 600 mm x 1040 mm x 650 mm Peso: 90 kg Alimentación de corriente: 220 V/240 V – 50 Hz/60 Hz...
  • Página 174: Esquema De Flujo

    Datos técnicos ASC 1100G 13.1 Esquema de flujo...
  • Página 175 ASC 1100G Datos técnicos Leyenda Pos. Descripción Separador de aceite / intercambiador de calor Separador de aceite del compresor Compresor Electroválvula, gestión de residuos Electroválvula, aceite usado Filtro del secador Tubo capilar Acoplamiento de servicio de baja presión Acoplamiento de servicio de alta presión Manguera de servicio de baja presión...
  • Página 176 Datos técnicos ASC 1100G Pos. Descripción Válvula de seguridad de alta presión Válvula de cierre manual del depósito Válvula de vaciado NKG Válvula de cierre manual, manguera amarilla Electroválvula de bomba de vacío Electroválvula XP...
  • Página 177: Esquema De Conexiones

    ASC 1100G Datos técnicos 13.2 Esquema de conexiones...
  • Página 178 Datos técnicos ASC 1100G...
  • Página 179 ASC 1100G Table des matières A propos de ce manuel d’utilisation....181 Assistance téléphonique ........181 Explication des symboles .
  • Página 180 ASC 1100G Travaux d’entretien........216 Vérifier l’étanchéité........216 Changement du filtre du sécheur .
  • Página 181: Propos De Ce Manuel D'utilisation

    A propos de ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation décrit le poste d’entretien pour systèmes de climatisation (AirCon Service Center) ASC 1100G. Ce manuel d’utilisation s’adresse aux personnes qui effectuent des travaux d’entretien sur les systèmes de climatisation de véhicules et possèdent les connaissances techniques correspondantes.
  • Página 182: Explication Des Symboles

    A propos de ce manuel d’utilisation ASC 1100G Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité...
  • Página 183: Sécurité

    ASC 1100G Sécurité Sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :  des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant ...
  • Página 184: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Sécurité ASC 1100G Consignes de sécurité concernant le fonctionne- ment de l’appareil AVERTISSEMENT !  Risque de blessures en raison de la mise en marche imprévue ou involontaire de l’appareil d’entretien des climatisations Avant de commencer les travaux de maintenance, éteignez l’AirCon Service Center et débranchez le câble secteur du réseau...
  • Página 185: Sécurité Pour La Manipulation Du Réfrigérant

    ASC 1100G Sécurité  Utilisez uniquement le réfrigérant R-134a. Le mélange du réfrigérant à d’autres réfrigérants peut entraîner des dommages de l’AirCon Service Center ou du système de climatisation du véhicule.  Avant d’éteindre l’AirCon Service Center, assurez-vous que le pro- gramme choisi est terminé...
  • Página 186: Mesures À Prendre Dans L'entreprise Lors De L'utilisation De L'appareil

    Sécurité ASC 1100G REMARQUE  Vous trouverez des informations spéciales sur le réfrigérant R-134a et sur les mesures de sécurité ainsi que la protection de personnes et d’objets dans les fiches de sécurité fournies par le fabricant du réfri- gérant.
  • Página 187: Avertissements Se Trouvant Sur L'aircon Service Center

    ASC 1100G Sécurité Avertissements se trouvant sur l’AirCon Service Center Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant alternatif 230 V / 50 Hz ! Protégez l’appareil de la pluie ! Portez des gants lorsque vous manipulez le réfrigérant ! Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez le réfrigérant !
  • Página 188: Pièces Fournies

    Pièces fournies ASC 1100G Pièces fournies Le poste AirCon Service Center et les accessoires livrés ont été contrôlés soigneusement avant l’envoi. L’étanchéité de l’AirCon Service Center a été vérifiée avant expédition. Contrôlez après la réception de la livraison la présence et le bon état de toutes les pièces citées ci-dessous.
  • Página 189: Accessoires

    Huile de pompe à vide, 1000 ml 8887200018 Utilisation conforme L’AirCon Service Center ASC 1100G (numéro d’article: 9103301884) a été conçu pour l’entretien de climatisations pour véhicules. L’appareil est prévu pour l’utilisation commerciale. Seules des personnes possédant les connaissances techniques nécessaires à...
  • Página 190: Vue D'ensemble De Aircon Service Center

    Vue d’ensemble de AirCon Service Center ASC 1100G Vue d’ensemble de AirCon Service Center Face avant Affichage Clavier Manomètre basse pression Manomètre haute pression Plaque avant Roues avant avec freins Flexible d’entretien raccord basse pression (bleu) Flexible d’entretien raccord haute pression (rouge)
  • Página 191: Face Arrière Et Vue Latérale

    ASC 1100G Vue d’ensemble de AirCon Service Center Face arrière et vue latérale 10 Bouteille d'huile neuve 11 Bouteille d’huile ancienne 12 Interrupteur principal 13 Ventilateur 14 Filtre du sécheur...
  • Página 192: Première Mise En Service

    Première mise en service ASC 1100G Première mise en service Installation et mise en marche 1. Transportez l’AirCon Service Center au poste de travail. 2. Bloquez les roues avant (6). REMARQUE Pendant l’utilisation, l’appareil doit reposer sur une surface plane et horizontale afin que les mesures puissent être effectuées correctement.
  • Página 193: Menu De Mode Veille

    ASC 1100G Première mise en service Menu de mode veille Le menu de mode veille vous informe des quantités actuelles de produits ainsi que des réglages temporels de l’AirCon Service Center. Les informations suivantes s’affichent :  quantité de réfrigérant ...
  • Página 194: Entrer Les Données

    Première mise en service ASC 1100G Entrer les données Les données de l’entreprise s’affichent dans le protocole de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Sélection courte...
  • Página 195: Saisie De La Date Et De L'heure

    ASC 1100G Première mise en service Saisie de la date et de l’heure La date et l’heure sont requises pour la consignation des opérations de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée ...
  • Página 196: Utilisation De Récipients Pour Les Huiles

    Première mise en service ASC 1100G 3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée . 4. Confirmer en appuyant sur ENTER. 5. Entrer le mot de passe « 7388 ». 6. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier et des touches flé- chées.
  • Página 197: Remplissage De La Bouteille Interne De Réfrigérant

    ASC 1100G Première mise en service Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant Lors de la première mise en service de l’AirCon Service Center, la bou- teille interne de réfrigérant doit être remplie à l’aide d’une bouteille externe jusqu’à ce qu’elle contienne au moins 2000g de réfrigérant.
  • Página 198 Première mise en service ASC 1100G 5. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l’écran et ici : Connectez le flex HP avec la bouteil. ext et ouvrez la vanne. ENTER-OK STOP-EXIT Confirmer en appuyant sur ENTER. Introduisez la Qt.
  • Página 199: Fonctionnement

    ASC 1100G Fonctionnement Fonctionnement AVIS ! Pendant les travaux d’entretien effectués sur la climatisation, le moteur et la climatisation doivent être éteints. Arrêt en cas de réparation, d’urgence et de dysfonctionnement 1. Pour garantir que l’appareil est débranché de l’alimentation électrique en cas de réparation, éteignez-le à...
  • Página 200 Fonctionnement ASC 1100G 3. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Sélection courte Sélection libre Autres menus ENTER-OK 4. Confirmer en appuyant sur ENTER. 5. Saisir les données du véhicule à l’aide du clavier (2) et des touches fléchées.
  • Página 201: Codes Utilisateurs

    ASC 1100G Fonctionnement Codes utilisateurs Il est possible de protéger la station de charge de climatisation contre l’accès non autorisé grâce à des codes utilisateurs personnels. Lorsque la fonction est activée, le code utilisateur est demandé après la mise en marche.
  • Página 202 Fonctionnement ASC 1100G 6. Saisir le nouveau code administrateur : ADM AREA Insert new code ---- 7. Confirmer le nouveau code administrateur : ADM AREA Confirm new code ---- 8. Sélectionner l’utilisateur correspondant à l’aide des touches fléchées  ou  :...
  • Página 203 ASC 1100G Fonctionnement REMARQUE L’utilisateur est configuré et le menu repasse en sélection utilisateur. Vous pouvez maintenant configurer un autre utilisateur ou quitter le menu en appuyant sur « STOP ». 8.3.2 Saisir le code utilisateur Lors de la mise en marche du poste d’entretien de climatisation, les don- nées de l’appareil s’affichent à...
  • Página 204: Configurer Une Base De Données Personnelle

    Fonctionnement ASC 1100G Configurer une base de données personnelle Il est possible de configurer dans cette base de données jusqu’à 100 véhicules spécifiques au client, avec les quantités de remplissage corres- pondantes. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de la touche fléchée ...
  • Página 205 ASC 1100G Fonctionnement 8. Dans les champs libres, saisir les données du véhicule (modèle, type) et confirmer en appuyant sur ENTER. ____________ ___________________ ____________ 9. Saisir la quantité de réfrigérant et confirmer en appuyant sur ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓...
  • Página 206: Transfert De La Consommation De Frigorigène Sur Une Clé Usb

    Fonctionnement ASC 1100G Transfert de la consommation de frigorigène sur une clé USB À chaque fois qu'une procédure d'aspiration ou de remplissage (procé- dure seule ou entièrement automatisée) est terminée, le poste enregistre toutes les données correspondantes dans la mémoire interne. À partir de ces données, il est possible de générer un rapport et de le transférer sur...
  • Página 207 ASC 1100G Fonctionnement 8.5.2 Rapport manuel Vous pouvez à tout moment transférer manuellement un rapport mensuel ou un rapport annuel sur une clé USB. 1. Enficher la clé USB dans le port USB (9). 2. Dans le menu de base, à l'aide des touches fléchées  ou , sélec- tionner «...
  • Página 208: Affichage De La Consommation De Fluide Frigorigène Sur L'écran

    Fonctionnement ASC 1100G Affichage de la consommation de fluide frigorigène sur l'écran Le poste mémorise les données des quantités et d’aspiration du réfrigérant. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Sélection courte...
  • Página 209 ASC 1100G Fonctionnement Exemple R134a du système Total 2020 18650 STOP-EXIT « R134a du système » indique la quantité de réfrigérant aspiré. Dans cet exemple, 18650 g de fluide frigorigène ont été aspirés par la station en 2020. Si vous appuyez sur la touche fléchée , la quantité totale de remplissage du fluide frigorigène de l’année correspondante s’affiche...
  • Página 210: Test Système A/C Sans Entretien Du Réfrigérant

    Fonctionnement ASC 1100G Test système A/C sans entretien du réfrigérant REMARQUE Le test de climatiseur ne peut être effectué que sur des véhicules équi- pés d’un raccord basse pression et haute pression ou uniquement d’un raccord basse pression. Si le climatiseur du véhicule n’est soumis qu’à un test de fonctionnement (sans aspiration ni recyclage du réfrigérant), cela entraîne –...
  • Página 211 ASC 1100G Fonctionnement 8. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP. Déconnectez le flexible HP du système A/C ENTER-OK 9. Fermer le flexible HP et le retirer du climatiseur. REMARQUE Si vous avez arrêté le moteur du véhicule pour débrancher le connec- teur rapide HP, redémarrez-le et mettez le climatiseur en marche.
  • Página 212: Sélection Libre

    Fonctionnement ASC 1100G Sélection libre REMARQUE Le menu « Sélection libre » permet d’effectuer l’entretien de la clima- tisation étape par étape. Il est possible d’effectuer les mêmes proces- sus qu’avec la sélection courte, mais il est également possible de ne pas passer par certaines étapes.
  • Página 213: Phase De Vide

    ASC 1100G Fonctionnement 8.8.1 Processus d’aspiration 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. Phase de recyclage? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si l’on sélectionne « Phase de recyclage », saisir dans le menu suivant le temps que l’on souhaite pour la différence de pression (standard 1 min) et confirmer avec ENTER, sinon poursuivre avec chapitre «...
  • Página 214: Phase De Charge

    Fonctionnement ASC 1100G REMARQUE Le climatiseur est vidangé au moyen de la pompe à vide. Ce processus sert à éliminer la présence de gaz étrangers ou humidité éventuels et à préparer le système pour la phase de charge. Les résidus de réfrigérant aspirés encore mélangés à...
  • Página 215 ASC 1100G Fonctionnement 8.8.4 Sélection des raccords 1. Sélectionner les paramètres selon les raccords disponibles dans le climatiseur : – Le climatiseur dispose de raccords haute pression et basse pression : choisir BP/HP. – Le climatiseur ne dispose que d’un raccord haute pression : choisir HP.
  • Página 216: Travaux D'entretien

    Travaux d’entretien ASC 1100G Travaux d’entretien Vérifier l’étanchéité Vérifiez une fois par an l’étanchéité de l’AirCon Service Center conformé- ment aux exigences légales applicables. Utilisez à cet effet un détecteur de fuites électronique. Changement du filtre du sécheur 1. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de la touche fléchée ...
  • Página 217 ASC 1100G Travaux d’entretien 11. Dévisser la vis (D) du support et retirer le filtre du sécheur. 12. Remplacer les joints toriques (E). Humecter les nouveaux joints toriques avec de l’huile réfrigérante avant le montage. 13. Placer un nouveau sécheur et serrer la vis à 15 Nm.
  • Página 218: Entretien Du Filtre

    Travaux d’entretien ASC 1100G Entretien du filtre REMARQUE Une fois les travaux d’entretien terminés, vous devez effacer les messages de service correspondants (remise à zéro du compteur). Passez pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot de passe «...
  • Página 219: Calibrage Du Capteur De Pression

    ASC 1100G Travaux d’entretien Service terminé : 08/03/20 Nombre STOP-EXIT « Service terminé » indique la quantité de travaux d’entretien ayant été effectués par l’appareil d’entretien de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date). Calibrage du capteur de pression REMARQUE Pour que les mesures de pression soient correctes, il est nécessaire...
  • Página 220 Travaux d’entretien ASC 1100G 9. Confirmer en appuyant sur ENTER. ✓ L’appareil s’aligne sur la pression ambiante. 10. Revisser fermement les connecteurs sur les flexibles de service (7) et (8) en tenant compte des marquages bleus et rouges des connec- teurs et flexibles ! 11.
  • Página 221: Changement De L'huile De La Pompe À Vide

    ASC 1100G Travaux d’entretien Changement de l’huile de la pompe à vide AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution Le contact avec des pièces non isolées peut entraîner des blessures graves. Éteindre l’AirCon Service Center et retirer la prise secteur avant d’ouvrir le boîtier.
  • Página 222 Travaux d’entretien ASC 1100G 3. Placer un récipient d’une capacité minimale d’½ litre sous l’AirCon Service Center. La vidange de la pompe à vide s’effectue par l’orifice (I) du fond de l’appareil. 4. Dévisser la vis de remplissage d’huile (G).
  • Página 223 ASC 1100G Travaux d’entretien R134a du système 07/03/20 4155 STOP-EXIT « R134a du système » indique combien de grammes de réfrigérant ont été aspirés de la climatisation depuis la fabrication de l’appareil (voir date) au moyen de l’entrée de menu « Sélection courte » ou «...
  • Página 224: Statuts Du Compteur

    Travaux d’entretien ASC 1100G Statuts du compteur REMARQUE L’appareil mémorise différents statuts du compteur. Afin d’appeler les valeurs totales, – consécutivement, depuis que l’appareil a été produit – rendez-vous au menu « Autres menus » – « Service » et saisissez- y le code «...
  • Página 225: Mise À Jour Du Logiciel À L'aide De La Clé Usb

    ASC 1100G Travaux d’entretien Service terminé : 07/03/20 Nombre STOP-EXIT « Service terminé » indique la quantité de travaux d’entretien ayant été effectués par l’appareil d’entretien de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date). Mise à jour du logiciel à l'aide de la clé USB La mise à...
  • Página 226 Travaux d’entretien ASC 1100G ✓ Le poste cherche la version la plus récente sur la clé USB. Si le logi- ciel de la clé USB est plus actuel, le menu suivant s'affiche : New firmware release found ENTER-upgrade STOP-EXIT 1ELU0122 Si la base de données de la clé...
  • Página 227: Évacuation Manuelle De Gaz Non Condensables

    ASC 1100G Travaux d’entretien Évacuation manuelle de gaz non condensables AVIS ! L’évacuation manuelle des gaz non condensables doit être effectuée uniquement lors de la première mise en marche d’une journée. Lorsque l’appareil a été mis en service, les pressions et températures internes changent.
  • Página 228 Travaux d’entretien ASC 1100G La raison en est généralement que des gaz non condensables (par exemple de l’air) sont entrés dans le réservoir interne. Cela peut se produire, par exemple, pendant l’entretien d’un climatiseur qui fuit. Si la pression du réservoir s’écarte de plus de 1 bar de la pression normale, les gaz non condensables doivent être évacués manuellement,...
  • Página 229: Entretien Et Nettoyage

    ASC 1100G Entretien et nettoyage 3. Tirer l’anneau pendant une dizaine de secondes. 4. Remonter la plaque avant. 5. Remettre l’appareil en service. 6. Répéter la procédure le lendemain si nécessaire. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en raison de la mise en marche non planifiée ou involontaire de l’appareil d’entretien des...
  • Página 230: Elimination

    Elimination ASC 1100G Elimination AVIS ! Protégez l’environnement ! Tous les fluides de service et composants ne doivent être éliminés que par du personnel qualifié et en conformité avec les réglementations nationales. 11.1 Élimination des liquides récupérés  Les huiles usagées sont des déchets dangereux.
  • Página 231: Que Faire Si

    ASC 1100G Que faire si… Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l’écran Message normal pendant le Pour poursuivre, actionner processus de recyclage. ENTER pendant trois « Attention ! secondes. Pression max. dans bouteille interne » Si le message apparaît de nouveau, avertir le service après-vente.
  • Página 232 Que faire si… ASC 1100G Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l’écran Message pendant la saisie Remplir le conteneur pour du processus, si la quantité huile neuve avec le type « Pas assez d’huile neuve. d’huile neuve de la bouteille d’huile qui convient.
  • Página 233: Caractéristiques Techniques

    ASC 1100G Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques AirCon Service Center ASC 1100G Numéro de l’article : 9103301884 Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 600 mm x 1040 mm x 650 mm Poids : 90 kg Alimentation : 220 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d’aspiration du réfrigérant :...
  • Página 234: Schéma De Flux

    Caractéristiques techniques ASC 1100G 13.1 Schéma de flux...
  • Página 235 ASC 1100G Caractéristiques techniques Légende Pos. Description Séparateur d’huile/échangeur de chaleur Séparateur d’huile compresseur Compresseur Électrovanne élimination Électrovanne huile usagée Filtre sécheur Tube capillaire Raccord de service ND Raccord de service HD Tuyau d’entretien ND Tuyau d’entretien réservoir de réfrigérant Tuyau d’entretien HD...
  • Página 236 Caractéristiques techniques ASC 1100G Pos. Description Vanne de sécurité haute pression Vanne d’arrêt manuelle réservoir Vanne de vidange GNC Vanne d’arrêt manuelle, tuyau jaune Électrovanne pompe à vide Électrovanne XP...
  • Página 237 ASC 1100G Caractéristiques techniques 13.2 Schéma du circuit électrique...
  • Página 238 Caractéristiques techniques ASC 1100G...
  • Página 239 ASC 1100G Оглавление Об этой инструкции по эксплуатации....241 «Горячая» линия ........241 Пояснение...
  • Página 240 ASC 1100G Сервисные работы....... . .277 Проверка герметичности ........277 Замена...
  • Página 241: Об Этой Инструкции По Эксплуатации

    Об этой инструкции по эксплуатации Об этой инструкции по эксплуатации Данная инструкция по эксплуатации описывает станцию по обслужи- ванию кондиционеров (AirCon Service Center) ASC 1100G. Данная инструкция по эксплуатации предназначена для лиц, прово- дящих техническое обслуживание автомобильных кондиционеров и имеющих соответствующие профессиональные знания.
  • Página 242: Пояснение Символов

    Об этой инструкции по эксплуатации ASC 1100G Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней...
  • Página 243: Техника Безопасности

    ASC 1100G Техника безопасности Техника безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:  Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напряжения питания  Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя  Использование в целях, отличных от указанных в данной...
  • Página 244: Техника Безопасности При Эксплуатации Устройства

    Техника безопасности ASC 1100G Техника безопасности при эксплуатации устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Опасность получения травм в результате внепланового или непреднамеренного включения климатической установки Перед началом работ выключите AirCon Service Center и отсоедините питающий кабель от сети. Вытащите вилку из розетки или из разъема AirCon Service Center.
  • Página 245: Техника Безопасности При Обращении С Хладагентом

    ASC 1100G Техника безопасности  Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (например, радиаторов отопления) или под прямыми солнечными лучами.  Используйте только хладагент R-134a. Смешивание хладагента с другими хладагентами может привести к повреждению AirCon Service Center и автомобильного кондиционера.  Перед выключением AirCon Service Center убедитесь в том, что...
  • Página 246: Меры, Принимаемые Эксплуатационником При Использовании Прибора

    Техника безопасности ASC 1100G УКАЗАНИЕ  Подробная информация о хладагенте R-134a, мерах безопасно- сти и защите людей и оборудования, а также указания по противопожарной защите приведены в паспортах безопасно- сти хладагента. Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании прибора Эксплуатационник согласно TRG 402 для каждого заправочного...
  • Página 247: Предупреждения На Aircon Service Center

    ASC 1100G Техника безопасности Предупреждения на AirCon Service Center Присоединяйте прибор только к розетке сети переменного тока 230 В / 50 Гц! Защищайте прибор от дождя! При обращении с хладагентом надевайте рукавицы! При обращении с хладагентом надевайте защитные очки! Предохранительные устройства...
  • Página 248: Объем Поставки

    Объем поставки ASC 1100G Объем поставки AirCon Service Center и входящие в объем поставки принадлежности были тщательно проверены перед отправкой. Герметичность AirCon Service Center была проверена перед отправкой. После поставки проверьте, имеются ли и не повреждены ли все ниженазванные детали.
  • Página 249: Принадлежности

    8885400065 Масло для вакуумного насоса, 1000 мл 8887200018 Использование по назначению AirCon Service Center ASC 1100G (арт. №: 9103301884) предназначен для обслуживания автомобильных кондиционеров. Прибор рассчи- тан на коммерческое использование. Управлять AirCon Service Center разрешается только лицам, имею- щим достаточные знания по обслуживанию кондиционеров.
  • Página 250: Общий Вид Aircon Service Center

    Общий вид AirCon Service Center ASC 1100G Общий вид AirCon Service Center Лицевая сторона Дисплей Клавиатура управления Манометр низкого давления Манометр высокого давления Лицевая панель Фиксируемые передние колеса Сервисный шланг подключения низкого давления (синий) Сервисный шланг подключения высокого давления (красный)
  • Página 251: Задняя Сторона И Вид Сбоку

    ASC 1100G Общий вид AirCon Service Center Задняя сторона и вид сбоку 10 Емкость для свежего масла 11 Емкость для отработавшего масла 12 Главный выключатель 13 Вентилятор 14 Фильтр-осушитель...
  • Página 252: Первый Ввод В Эксплуатацию

    Первый ввод в эксплуатацию ASC 1100G Первый ввод в эксплуатацию Установка и включение 1. Переместить AirCon Service Center к месту эксплуатации. 2. Зафиксировать тормозом передние колеса (6). УКАЗАНИЕ Для правильного проведения измерений прибор во время работы должен прочно стоять на ровном, горизонтальном полу.
  • Página 253: Меню Режима Готовности

    ASC 1100G Первый ввод в эксплуатацию Меню режима готовности Меню режима готовности информирует об имеющихся количествах, а также о настройке времени в AirCon Service Center. Показывается:  Имеющееся количество хладагента  Время  Дата Выбор языка 1. Для входа в базовое меню нажать кнопки со стрелками  или .
  • Página 254: Ввод Данных О Компании

    Первый ввод в эксплуатацию ASC 1100G Ввод данных о компании Данные компании указаны в протоколе технического обслуживания. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Other selections»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Для подтверждения нажать ENTER.
  • Página 255: Ввод Даты И Времени

    ASC 1100G Первый ввод в эксплуатацию Ввод даты и времени Для регистрации в протоколе процедур технического обслуживания необходимо указать дату и время. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Other selections»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2.
  • Página 256: Изменение Заданных Значений

    Первый ввод в эксплуатацию ASC 1100G Изменение заданных значений AirCon Service Center имеет предварительно настроенные значения для важнейших сервисных работ. Эти заданные значения появля- ются автоматически при вызове соответствующих меню. Следующие заданные значения могут быть адаптированы к особым требованиям: Значение завод- Параметры...
  • Página 257: Установка Контейнера Для Масла

    ASC 1100G Первый ввод в эксплуатацию Установка контейнера для масла УКАЗАНИЕ Используйте только масла, разрешенные для R-134a. Соблюдайте указания изготовителя автомобиля. 1. Установить емкости на быстродействующие муфты: – емкость для свежего масла (10) – емкость для отработавшего масла (11)
  • Página 258: Заполнение Внутренней Емкости Хладагентом

    Первый ввод в эксплуатацию ASC 1100G Заполнение внутренней емкости хладагентом Когда AirCon Service Center вводится в эксплуатацию первый раз, внутренняя емкость должна быть заполнена из внешнего баллона не менее 2000 г хладагента. Прибор показывает сообщение об ошибке 12. Для подтверждения нажать STOP.
  • Página 259 ASC 1100G Первый ввод в эксплуатацию 5. Следовать указаниям на дисплее и здесь: Connect the HP hose to the external tank then open the valve ENTER-OK STOP-EXIT Для подтверждения нажать ENTER. Set the quantity, then confirm! 3620 ENTER-OK STOP-EXIT На дисплее указывается макс. заливаемое количество хлада- гента.
  • Página 260: Эксплуатация

    Эксплуатация ASC 1100G Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Во время обслуживания кондиционера двигатель и кондиционер должны быть выключены. Отключение при ремонте, аварийных ситуациях и неисправностях 1. Для того, чтобы в случае ремонта гарантировать обесточивание устройства, выключите его главным выключателем и дополни- тельно вытяните из розетки сетевую вилку.
  • Página 261 ASC 1100G Эксплуатация 5. С клавиатуры управления (2) и кнопками со стрелками ввести данные автомобиля. 6. Для подтверждения нажать ENTER. 7. Ввести заливаемое количество хладагента. Соответствующее значение считать с наклейки в автомобиле и ввести с клавиа- туры управления (2) и кнопками со стрелками и подтвердить...
  • Página 262: Коды Пользователей

    Эксплуатация ASC 1100G Коды пользователей Имеется возможность с помощью персонального кода пользователя защитить станцию по обслуживанию кондиционеров от несанкцио- нированного доступа. Если функция активирована, то после включе- ния система требует ввести код пользователя, без которого более не возможно запустить станцию. Можно создать до 10 различных...
  • Página 263 ASC 1100G Эксплуатация 6. Ввести новый код администратора: ADM AREA Insert new code ---- 7. Подтвердить новый код администратора: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемого пользова- теля: ADM AREA User number 9.
  • Página 264 Эксплуатация ASC 1100G УКАЗАНИЕ Пользователь создан, и меню снова переходит к выбору пользова- телей. Вы можете создать следующего пользователя или выйти из меню нажатием «STOP». 8.3.2 Ввод кода пользователя При включении станции по обслуживанию кондиционеров данные прибора появляются на дисплее. Если созданы коды пользовате- лей, то...
  • Página 265: Создание Персональной Базы Данных

    ASC 1100G Эксплуатация Создание персональной базы данных В этой базе данных можно сохранить до 100 задаваемых пользова- телем автомобилей с соответствующими заливаемыми объемами. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Short selection»: Short selection Free selection...
  • Página 266 Эксплуатация ASC 1100G 8. В свободные поля ввести данные автомобилей (модель, тип) и подтвердить нажатием ENTER. ____________ ___________________ ____________ 9. Ввести заливаемое количество хладагента и подтвердить нажа- тием ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ Запись создана. AUDI A4 (8E) Теперь...
  • Página 267: Передача Значений Расхода Хладагента На Usb-Накопитель

    ASC 1100G Эксплуатация Передача значений расхода хладагента на USB-накопитель Каждый раз, когда заканчивается процесс отсоса или заполнения (отдельный процесс или в автоматическом режиме), станция сохра- няет все соответствующие данные во внутренней памяти. Из этих данных можно создать отчет, а затем передать его на USB-накопи- тель.
  • Página 268 Эксплуатация ASC 1100G 8.5.2 Ручной отчет Вы можете передать в любой момент на USB-накопитель месячный или годовой отчет. 1. Вставить USB-накопитель в USB-порт (9). 2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать  или  «Другие меню»: Short selection...
  • Página 269: Отображение Значений Расхода Хладагента На Дисплее

    ASC 1100G Эксплуатация Отображение значений расхода хладагента на дисплее Станция сохраняет данные о залитом и отсосанном количестве хла- дагента. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Other selections»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Для подтверждения нажать ENTER.
  • Página 270 Эксплуатация ASC 1100G Пример R134a from system Total 2020 18650 STOP-EXIT Запись «R134a from system» указывает количество отсосанного хладагента. В данном примере: в 2020 году станция отсосала 18650 г хладагента. После нажатия кнопки со стрелкой  указывается общее количество залитого хладагента за соответствующий год:...
  • Página 271: Проверка Кондиционера Без Обслуживания

    ASC 1100G Эксплуатация Проверка кондиционера без обслуживания УКАЗАНИЕ Проверка кондиционера может быть выполнена только в автомобилях, которые оснащены одним штуцером низкого и одним штуцером высокого давления или только одним штуцером низкого давления. Если на автомобильном кондиционере проводится только проверка без отсоса и рисайклинга хладагента, то после окончания этой про- верки...
  • Página 272 Эксплуатация ASC 1100G 8. Для окончания проверки кондиционера нажать STOP. Disconnect the HP service hose from the A/C system ENTER-OK 9. Быстродействующую муфту высокого давления (ВД) закрыть и снять с кондиционера. УКАЗАНИЕ Если для отсоединения муфты ВД Вы выключили двигатель авто- мобиля, то...
  • Página 273: Отдельные Процессы

    ASC 1100G Эксплуатация Отдельные процессы УКАЗАНИЕ С помощью меню «Free selection» обслуживание кондиционера выполняется шаг за шагом. Могут быть выполнены те же про- цессы, что и при «Short selection», но отдельные процессы можно пропустить. Кроме того, для каждого процесса можно ввести с кла- виатуры...
  • Página 274 Эксплуатация ASC 1100G 8.8.1 Процесс отсоса 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. Rec/Recycling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Если была выбрана опция «Rec/Recycling phase», то в следующем меню выбрать требуемое время ожидания роста давления (по умолчанию: 1 мин) и подтвердить нажатием...
  • Página 275 ASC 1100G Эксплуатация 8.8.3 Процесс заполнения 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. Filling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Если была выбрана опция «Filling phase», то ввести требуемые значения, в остальных случаях продолжить с гл. «Выбор штуце- ров» на стр. 276.
  • Página 276 Эксплуатация ASC 1100G 8.8.4 Выбор штуцеров 1. Выбрать параметры согласно имеющимся штуцерам кондицио- нера: – Кондиционер имеет штуцер высокого и низкого давления: выбрать ND/HD. – Кондиционер имеет только штуцер высокого давления: выбрать HD. – Кондиционер имеет только штуцер низкого давления: выбрать...
  • Página 277: Сервисные Работы

    ASC 1100G Сервисные работы Сервисные работы Проверка герметичности Один раз в год проверяйте герметичность AirCon Service Center в соответствии с действующими законодательными требованиями. Для этого используйте электронный течеискатель. Замена фильтра-осушителя 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать...
  • Página 278 Сервисные работы ASC 1100G 11. Вывинтить винт (D) из держателя и вытащить фильтр-осуши- тель, удерживая его прямо. 12. Заменить кольца круглого сечения (E). Перед монтажом смазать новые кольца круглого сечения холодильным маслом. 13. Установить новый осушитель и затянуть винт с моментом...
  • Página 279: Обслуживание Фильтра

    ASC 1100G Сервисные работы Обслуживание фильтра УКАЗАНИЕ После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервис- ные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите в меню «Other selections» – «Service» и введите код «7782». Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемую запись и под- твердить...
  • Página 280: Калибровка Датчика Давления

    Сервисные работы ASC 1100G Service completed: 08/03/20 Total STOP-EXIT «Service completed» указывает количество сервисных работ, кото- рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего сброса (см. дату). Калибровка датчика давления УКАЗАНИЕ Для правильного измерения давления требуется правильная калибровка датчика давления.
  • Página 281 ASC 1100G Сервисные работы ✓ Устройство отсасывает воздух из сервисных шлангов. HP/LP connectors removed ? 8. Отвинтить сервисные муфты от сервисных шлангов (7) и (8). 9. Для подтверждения нажать ENTER. ✓ Давление в устройстве выравнивается с давлением окружаю- щей среды.
  • Página 282: Замена Масла Вакуумного Насоса

    Сервисные работы ASC 1100G Замена масла вакуумного насоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током Прикосновение к неизолированным частям может привести к серьезным травмам. Перед открытием корпуса выключите AirCon Service Center и вытащите сетевую вилку из розетки. AirCon Service Center может ремонтироваться только персоналом, уполномоченным...
  • Página 283 ASC 1100G Сервисные работы 3. Емкость объемом не менее ½ л установить под AirCon Service Center. Масло из вакуумного насоса сливается через отверстие (I) в основании прибора. 4. Вывинтить пробку маслоналивного отверстия (G). 5. Для слива масла вывинтить пробку маслосливного...
  • Página 284 Сервисные работы ASC 1100G R134a from system 07/03/20 4155 STOP-EXIT «R134a from system» указывает, сколько граммов хладагента было отсосано из кондиционеров с момента производства прибора (см. дату) через пункт меню «Short selection» или также «Free selection». R134a from tank 07/03/20...
  • Página 285: Показания Счетчиков

    ASC 1100G Сервисные работы Показания счетчиков УКАЗАНИЕ Прибор сохраняет различные показания счетчиков. Для вызова суммарных значений – текущих, с момента производства прибора – перейдите в меню «Other selections» – «Service» и введите код «7783». Кнопками со стрелками  или  выбрать...
  • Página 286: Выполнение Обновления Программы Через Usb

    Сервисные работы ASC 1100G Service completed: 07/03/20 Number STOP-EXIT «Service completed» указывает количество сервисных работ, кото- рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего сброса (см. дату). Выполнение обновления программы через USB Обновление программы выполняется с USB-накопителя. УКАЗАНИЕ USB-накопитель должен быть отформатирован с файловой систе- мой...
  • Página 287: Ручной Сброс Неконденсируемых Газов

    ASC 1100G Сервисные работы ✓ Станция ищет на USB-накопителе новую версию. Если про- грамма на USB-накопителе более новая, то появляется следую- щее меню: New firmware release found ENTER-upgrade STOP-EXIT 1ELU0122 Если база данных на USB-накопителе более новая, то появля- ется следующее меню:...
  • Página 288 Сервисные работы ASC 1100G ✓ После включения устройство измеряет внутреннее давление в резервуаре, а затем отображает его на дисплее: Wait! Internal vessel pressure 7600 При переносе отображаемого давления на шкалу манометров устройства можно считать соответствующую температуру. Пример Манометр показывает 7,6 бар (7600 мбар). Соответствующая...
  • Página 289 ASC 1100G Сервисные работы ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования Носить защитные рукавицы и защитные очки. При давлении выше 10 бар наденьте противошумные наушники. Обеспечьте хорошую вентиляцию. Не вдыхайте выходящие газы. Держите устройство вдали от источников воспламенения. 1. Демонтировать лицевую панель: Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх.
  • Página 290: Чистка И Уход

    Чистка и уход ASC 1100G Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травм в результате внепланового или непреднамеренного включения климатиче- ской установки Перед началом работ выключите AirCon Service Center и отсоеди- ните питающий кабель от сети. Вытащите вилку из розетки или из разъема AirCon Service Center.
  • Página 291: Утилизация

    ASC 1100G Утилизация Утилизация ВНИМАНИЕ! Защищайте окружающую среду! Все рабочие жидкости и компоненты должны быть утилизированы только квалифицированным персоналом в соответствии с нацио- нальными правилами. 11.1 Утилизация собранных жидкостей  Отработавшее масло является специальными отходами.  Не смешивайте отработавшее масло с другими жидкостями.
  • Página 292: Что Делать, Если

    Что делать, если…? ASC 1100G Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Нормальное сообщение во Для продолжения нажать время процесса ENTER на три секунды. «Warning! рисайклинга. Internal vessel Если сообщение появля- overpressure!» ется повторно, обратиться в сервисную службу.
  • Página 293 ASC 1100G Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Сообщение в начале или Проверить, имеется ли во во время наполнения вну- внешней емкости еще «External tank empty or тренней емкости для хла- достаточно хладагента, или closed valve. дагента, если...
  • Página 294: Технические Данные

    Технические данные ASC 1100G Технические данные AirCon Service Center ASC 1100G Арт. №: 9103301884 Размеры (ширина x высота x глубина): 600 мм x 1050 мм x 650 мм Вес: 90 кг Электропитание: 220 В/240 В – 50 Гц/60 Гц Отсос хладагента: 30 кг...
  • Página 295: Схема Потока

    ASC 1100G Технические данные 13.1 Схема потока...
  • Página 296 Технические данные ASC 1100G Пояснения Поз. Описание Маслоотделитель / теплообменник Маслоотделитель компрессора Компрессор Электромагнитный клапан, сброс Электромагнитный клапан, отработанное масло Фильтр-осушитель Капиллярная трубка Сервисная муфта НД Сервисная муфта ВД Сервисный шланг НД Сервисный шланг резервуара для хладагента Сервисный шланг ВД...
  • Página 297 ASC 1100G Технические данные Поз. Описание Предохранительный клапан высокого давления Ручной запорный клапан резервуара Сливной клапан NKG Ручной запорный клапан, желтый шланг Электромагнитный клапан вакуумного насоса Электромагнитный клапан XP...
  • Página 298: Принципиальная Электрическая Схема

    Технические данные ASC 1100G 13.2 Принципиальная электрическая схема...
  • Página 299 ASC 1100G Технические данные...
  • Página 300 Mail: [email protected] +39 0543 754983 +351 219 243 206 +41 44 8187191 Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected] CHINA Dometic Waeco Trading – JAPAN RUSSIA UNITED ARAB EMIRATES Shanghai Branch Dometic RUS LLC Dometic Middle East FZCO Dometic KK A707–709, SOHO Zhongshan Maekawa-Shibaura, Bldg.

Tabla de contenido