Facom DL.50 Guía De Instrucciones

Facom DL.50 Guía De Instrucciones

Gato de foso hidráulico 500 kg
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Vérin de fosse hydraulique 500 kg
500 kg Hydraulic pit jack
Hydraulischer Grubenheber 500 kg
Hydraulische versnellingsbakkrik 500 kg
Gato de foso hidráulico 500 kg
Martinetto da fossa idraulico 500 kg
Macaco de fossa hidráulico 500 kg
Hydrauliczny podnośnik kanałowy 500 kg
Hydraulisk donkraft til inspektionsgrave 500 kg
ΥΔΡΑΥΛΙΚΌ ΑΝΥΨΩΤΙΚΌ ΜΗΧΆΝΗΜΑ 500 kg
NU-DL.50_0218.indd 1
Notice d'instructions
Instructions manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Manuel de instruções
Instrukcją obsługi
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
DL.50
22/02/2018 14:48:04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom DL.50

  • Página 11: Muy Importante

    15. Cuando cambie el aceite, nunca utilice líquido de frenos, alcohol, glicerina, detergentes, aceite de motor o aceite usado. El uso de un aceite sucio puede engendrar en su material daños internos. Para más información, contacte directamente con su distribuidor FACOM que le ha vendido su material.
  • Página 12: Modo De Utilización

    - El kit de reparación, compuesto por juntas tóricas y guarniciones del gato de foso hidráulico, así como los conjuntos de piezas sueltas, deben ser pedidos utilizando la referencia del cuadro. GARANTÍA Tipo D = 2 años. Ver las condiciones generales en la tarifa FACOM. NU-DL.50_0218.indd 12 22/02/2018 14:48:13...
  • Página 23 DL.50 DL.50-1 DL.50-10 DL.50-16 DL.50-17 DL.50-17A DL.50-19 DL.50-28 DL.50-54 DL.50-55 Oil/ml DL.10 DL.10 NUB-DL.10_0206 NUB-DL.10_0206 NU-DL.50_0218.indd 23 22/02/2018 14:48:16...
  • Página 24 NOTA NU-DL.50_0218.indd 24 22/02/2018 14:48:16...
  • Página 25 NOTA NU-DL.50_0218.indd 25 22/02/2018 14:48:16...
  • Página 26 FR- CARNET DE MAINTENANCE IT- LIBRETTO DI MANUTENZIONE EN- MAINTENANCE LOGBOOK PT- LIVRO DE MANUTENÇÃO DE- WARTUNGSHEFT PL- KARTA PRZEGLĄDÓW NL- ONDERHOUDSBOEKJE DA- SERVICEHÆFTE ES- CUADERNO DE MANTENIMIENTO EL- ΒΙΒΛΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ N° de série - Serial number - Serien-Nr. - Serienr. - N° de serie N° di serie - N.° de série - Nr seryjny - Serienr. - ..................Σειριακός αριθμός DL.50 Date de fabrication - Date of manufacture - Herstellungsdatum - Fabricagedatum - Fecha de fabricación Data di fabbricazione - Data de fabrico - Data produkcji - Fabrikatiosdato - Ημερομηνία κατασκευής : ........Modèle - Model - Modell - Model - Modelo - Modello - Modelo - Model - Model - : ............Μοντέλο Fabricant - Manufacturer - Hersteller - Fabrikant - Fabricante - Fabbricante - Fabricante Producent - Fabrikat - Κατασκευαστής : ........................... Liste des opérations de maintenance, vérifications périodiques, remplacement, modifications effectuées sur le matériel. List of maintenance operations, periodic inspections, replacements and alterations to the machine Liste der am Material durchgeführten Wartungsmaßnahmen, regelmäßigen Prüfungen, Austauschmaßnahmen und Änderungen. Lijst van de onderhoudsverrichtingen, periodieke verificaties, vervangingen, wijzigingen uitgevoerd aan het materiaal. Lista de las operaciones de mantenimiento, verificaciones periódicas, reemplazo, modificaciones efectuadas en el material. Nom des intervenants Date Entreprise Nature de l’opération Carried out by Company Type of operation Date Name der Ausführenden...
  • Página 27 Mise en service - Date placed in service - Inbetriebnahme - Inwerkingstelling - Puesta en servicio - Messa in servizio Colocação em funcionamento - Oddanie do użytkowania - Ibrugtagningsdato - Επισκευή Cachet / Signature Examen d’adéquation Date ....Seal/Signature Compliance inspection Date ....Stempel/Unterschrift Übereinstimmungsprüfung Datum ....Handtekening Gelijkvormigheidsonderzoek Datum ....Sello/Firma Examen de adecuación Fecha ....Timbro/Firma Esame di adeguamento Data ....Carimbo/Assinatura Exame de adequação Data ....Pieczęć/Podpis Kontrola zgodności Data ....Stempel/Underskrift Egnethedstest Den ....Σφραγίδα / Υπογραφή Έλεγχος επάρκειας Ημερομηνία ....Essai de fonctionnement Date ....Cachet / Signature Operating test Date ....
  • Página 28 BELGIQUE Stanley Black&Decker BVBA NETHERLANDS Stanley Black&Decker Netherlands BV Facom Netherlands Divisie Facom LUXEMBOURG Postbus 83 Egide Walschaerstraat 16 6120 AB Born 2800 Mechelen Nederland Tel 0032 15 47 39 30 Tel 0800 236 236 2 www.facom.be www.facom.nl ASIA FACOM Nordic The Stanleyworks( Shanghai) Co.,...

Tabla de contenido