Advertencia Este electrodoméstico lo pueden usar niños de 8 años en adelante y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que sea bajo supervisión o que sigan las instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y conozcan los riesgos que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario no las deben llevar a cabo niños sin supervisión. Acerca del robot limpiador Características principales Característica principal Modelo: DRC300 Tensión 18 V CC Tiempo de funcionamiento continuo*1 *2 Aprox. 240 minutos Volumen del colector de polvo 3,0 l...
No utilice este producto en superficies inestables, como escaleras o pendientes pronunciadas. • El producto podría volcar o caerse y provocar lesiones. Declaraciones de conformidad No utilice accesorios que no sean los especificados por Makita o elementos vendidos por separado. • Usar elementos que no sean los accesorios y los elementos vendidos Solo para los países europeos por separado que se detallan en este manual de usuario y en nuestro Las declaraciones de conformidad se recogen en el Anexo A de este manual de catálogo puede causar accidentes o lesiones.
No utilice el cargador para otros fines que no sean la carga. No utilice la • Al emplear un cable alargador para la carga, inspecciónelo batería ni el cargador con otros aparatos que no sean los especificados por Makita. periódicamente y, si está deteriorado, sustitúyalo. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito que provoque una No estropee el cable del cargador.
Página 246
ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice este producto en lugares donde haya mascotas u otros No emplee una línea de demarcación magnética rota, deformada o que animales. parezca haber perdido su fuerza magnética. • Hacerlo puede provocar descargas eléctricas, accidentes o lesiones. • Hacerlo puede provocar accidentes o lesiones. No utilice este producto en lugares muy concurridos o donde exista un No acerque ninguna parte del cuerpo (como las manos o el pelo) ni su flujo constante de personas.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Deje de usar el producto si, en ocasiones, no funciona aun estando No se suba a este producto ni se siente en él. encendido. • Hacerlo puede provocar que se mueva repentinamente y ocasionarle • Si no lo hace, puede provocar la aparición de humo, una ignición o una lesiones, ya que podría caerse. descarga eléctrica. No deje en funcionamiento este producto durante muchas horas con la Deje de usar el producto inmediatamente si está...
Cubra los contactos expuestos con cinta adhesiva u otro elemento, y embale la batería de modo que no se mueva dentro de la caja. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se 11. Al desechar el cartucho de batería, sáquelo del dispositivo y deposítelo en un siguen las instrucciones y advertencias, pueden producirse descargas lugar seguro. Siga la normativa local relativa a la eliminación de baterías. eléctricas, incendios y/o lesiones graves. 12. Utilice las baterías solamente con los productos indicados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan los requisitos pertinentes puede 1. Recargue la batería solamente con el cargador especificado por el fabricante. ocasionar un incendio, un calentamiento excesivo, una explosión o la fuga de Un cargador apto para un tipo de cartucho de batería puede crear riesgo de electrolito. incendio si se emplea con otro tipo de cartucho. 13. Si el dispositivo no se emplea durante un periodo prolongado, se debe 2. Use los electrodomésticos únicamente con los cartuchos de batería...
Asimismo, anula la garantía de Makita que cubre el dispositivo y el cargador del fabricante. Consejos para prolongar la vida útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente.
Nombre de las piezas Unidad principal (vista superior, vista lateral e interior) 1. Sensor de la cámara 8. Panel de operaciones (pantalla) (consulte la página 10). 2. Parachoques 9. Ranura de inserción de la batería izquierda 3. Sensor ultrasónico 10. Ranura de inserción de la batería derecha 4. Asa de transporte (consulte la página 11). 11. Abertura de escape 5. Tapa superior 12. LED de posición 6. Botón de apertura 13. Sensor LiDAR 7. Caja de polvo (consulte la página 14). 14. Marca LÁSER DE CLASE 1 Unidad principal (vista inferior) 1. Sensor de imán para la detección de demarcación 6. Abertura de succión...
Unidad principal (panel de operaciones (pantalla)) 1. Luz de conexión con smartphone (verde) 13. Botón siguiente 2. Luz de encendido del temporizador (verde) (consulte la 14. Botón arriba, botón abajo página 20). 15. Luz de carga de la batería derecha (verde) (consulte la 3. Luz de apagado del temporizador (verde) (consulte la página 16).
• Los suelos negros o los transparentes (por ejemplo, los de vidrio), así como Preparación antes de la limpieza las zonas negras de las vetas presentes en los suelos de madera, pueden ser considerados como escalones; si es así, el robot limpiador los intentará evitar. Transporte del robot limpiador PRECAUCIÓN Para transportar el robot limpiador, interrumpa el funcionamiento, apague el aparato y, a continuación, cójalo por el asa de transporte firmemente para no pillarse la mano. • De lo contrario, la mano puede quedar atrapada por el asa.
• En lugares donde puedan ocurrir accidentes u otras situaciones peligrosas • En el caso de que la distancia entre una pared y un peldaño sea inferior a debido a la caída del robot, coloque un objeto con una altura de 25 cm o más 1 m más o menos, el robot limpiador puede caerse al ir hacia atrás. No utilice que sirva de barrera (no debe moverse ni volcarse cuando el robot limpiador el robot limpiador cuando la distancia entre una pared y un peldaño sea lo golpee). inferior a 1 m aproximadamente. 1. Altura de 25 cm o más 1. Menos de 1 m aproximadamente • Cuando haya rejillas o cubiertas de desagüe, el sensor de precipicio puede • Si se forman gotas de agua o suciedad en el sensor de precipicio situado en reconocerlas como si fueran un escalón y el aparato podría evitar esa zona. la superficie inferior del robot limpiador, límpielas con un paño suave y seco, Si es necesario que pase por ella, tape la rejilla con una placa o algo similar. un bastoncillo de algodón o algo semejante. • Es posible que el sensor de precipicio no reconozca los peldaños de 3,0 cm o menos, de modo que el robot limpiador podría bajar el escalón en el curso de una trayectoria recta. Evite utilizar el robot limpiador donde haya peldaños de entre 2,0 y 3,0 cm.
Página 254
• No utilice el robot limpiador en lugares donde haya tomas de corriente • Guarde los objetos largos y finos, como cordones y cinturones. extensibles. Estas tomas deben estar siempre recogidas. • Guarde los artículos de pequeño tamaño que puedan ser aspirados fácilmente y los bienes de valor. • Quite de en medio los objetos que obstruyan el paso del robot limpiador, como mesas de trabajo, sillas, herramientas y placas.
1. Presione el botón de apertura ( ) para abrir la tapa superior. Preparación para el uso Tenga cuidado porque la tapa superior se abre rápidamente. Instalación de los cepillos laterales ADVERTENCIA Antes de instalar los cepillos laterales, extraiga las baterías del robot limpiador. • Si se deja una batería dentro del robot limpiador, pueden producirse descargas eléctricas o lesiones. Cuando vaya a instalar los cepillos laterales, extienda una esterilla o alfombrilla en el suelo para que el robot limpiador y la superficie del suelo no se dañen. 2. Retire la caja de polvo. 1. Ponga el robot limpiador boca abajo. 2. Desplace la palanca de bloqueo del cepillo lateral hacia la marca (símbolo de apertura). 3. Retire el material de embalaje. 1. Palanca de bloqueo 2. Cepillo lateral 3. Acople el cepillo lateral de forma que el eje situado en la parte inferior del robot limpiador encaje en el orificio del cepillo.
2. Coloque las pilas en la posición correcta. Luces indicadoras Capacidad restante Encendida Apagada Parpadeando 75 % a 100 % 50 % a 75 % 25 % a 50 % 0 % a 25 % Cargue la batería. 3. Ponga la tapa. La batería puede haber fallado. AVISO • En función de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la capacidad indicada puede variar ligeramente respecto a la real. • La primera luz indicadora (ubicada a la izquierda) parpadea cuando se pone en marcha el sistema de protección de la batería. Colocación y extracción de las baterías (vendidas por separado) AVISO • El robot limpiador funciona incluso con una sola batería.
Extracción Apagado Mantenga presionado el botón de inicio/parada del robot limpiador o pulse el ADVERTENCIA botón de apagado del mando a distancia. La pantalla y las luces se apagan cuando el dispositivo se ha apagado totalmente. Al quitar una batería, el robot limpiador debe estar apagado. No quite No quite las baterías antes de que todo esté apagado. la batería cuando el robot limpiador esté en modo de espera. (Consulte Cuando haya terminado de usar el robot limpiador o cuando lo vaya a guardar, “Encendido y apagado”...
4. Al pulsar el botón de inicio/parada, el robot limpiador produce un sonido y empieza a limpiar. (Solo se oye si el ajuste de sonido está activado). Limpieza • El robot limpiador tiene tres formas de funcionamiento: - Modo de limpieza libre, que no requiere el registro de mapas. - Modo de limpieza con mapeo (consulte “Limpieza de habitaciones con mapeo” en esta página), que exige registrar la información de la habitación que se va a limpiar. - Funcionamiento manual con el mando a distancia. • El modo de limpieza libre se recomienda para limpiar varias habitaciones o entornos donde se efectúen cambios frecuentes y considerables en la distribución.
Cómo leer la luz del nivel de limpieza • Si el mapeo no se ha efectuado correctamente, añada la información de mapeo manualmente desde la aplicación. (Consulte la página 40). La luz del nivel de limpieza informa del porcentaje del área limpiada en la superficie de la habitación con mapeo. Estado de la luz del nivel de Porcentaje del área de limpieza cubierta limpieza 90 % o más...
3. Con los botones arriba/abajo se puede cambiar entre Enc./apag. Después Suspensión o finalización de la limpieza de seleccionar la posición de encendido o apagado, presione el botón de confirmación para finalizar el ajuste. 1. Si se pulsa el botón de inicio/parada durante el funcionamiento, el robot • Enc.: la luz del ventilador extractor se enciende.
2. Mantenga pulsado el botón de encendido del temporizador para cambiar el • Cuando a las baterías les queda poca carga, el robot limpiador no ajuste de la hora del temporizador de encendido. puede esperar a ponerse en funcionamiento a la hora programada en el • El procedimiento de cambio es el mismo que el procedimiento de ajuste de la temporizador de encendido. Para que el robot se ponga en marcha a la hora (consulte la página 23).
• Para cancelar el temporizador de apagado, vuelva a pulsar el botón de apagado • Cuando quiera dividir en varias zonas de limpieza un espacio que sea del temporizador cuando el robot limpiador se halle en el estado de espera. demasiado grande para limpiarlo de una sola vez. • Cuando haya un área por donde no quiera que pase el robot limpiador. • Cuando haya un área donde el robot limpiador pueda entrar pero de la que luego no pueda salir. • Cuando el robot limpiador se suba a un escalón bajo pero se caiga de él. • Cuando el robot limpiador se quede atascado en mitad de un escalón. 1. Al disponer la línea de demarcación magnética, tenga en cuenta los puntos siguientes: • Al colocar la línea de demarcación magnética, no debe quedar ningún hueco entre esta y la superficie del suelo. • Disponga la línea de demarcación magnética a unos 15 cm del área donde el robot limpiador no deba entrar. • Ponga la línea de demarcación magnética en una superficie que esté lo más nivelada posible de forma que quede bien estabilizada. Si no lo hace, el robot limpiador podría desplazar la línea y no llegar a reconocerla debidamente. • El robot limpiador podría no reconocer una línea de demarcación magnética AVISO situada en una superficie cóncava o con escalones.
• La función de detección de demarcación puede activarse cerca de un objeto 3. Baje los dos cierres para abrir la tapa superior. magnético. Cuando no desee que la función de detección de demarcación esté en funcionamiento, desactívela. • En lugares por donde pasen personas y cosas con frecuencia, la línea de demarcación magnética se estropea por pisarla. Si la línea se deteriora, sustitúyala por otra nueva. • Según el material del suelo, se recomienda pegar en él la línea de demarcación magnética, ya que el robot limpiador podría desplazarla al detectarla.
Volver a configurar la hora Configuración del robot limpiador Si el robot limpiador no se utiliza durante un periodo prolongado, la hora puede ser inexacta o puede haberse restablecido. Configuración de la hora Al conectar el robot limpiador a un smartphone a través de la aplicación, la hora que figure en el smartphone se establece automáticamente en el robot. Si desea establecer la hora manualmente, siga los pasos detallados a La primera vez que lo use debe establecer la hora. continuación. 1. Ponga el robot limpiador en estado de espera. (Consulte la página 16). 1. Con los botones arriba/abajo, seleccione el formato de visualización: [AM], [PM] o sin distinción (notación de 24 horas). A continuación, pulse el botón 2. Mantenga pulsados a la vez el botón de encendido del temporizador y el siguiente para confirmar la selección.
Vinculación del robot limpiador y el mando a 3. Con los botones arriba/abajo se puede cambiar entre Enc./apag. Después de seleccionar la posición de encendido o apagado, pulse el botón de distancia confirmación para finalizar la selección. • Enc.: la luz de sonido se enciende (sonido activado). Cuando el mando a distancia se sustituye por otro nuevo, debe vincularlo con el • Apag.: la luz de sonido se apaga (sonido desactivado). robot limpiador. 1. Mantenga pulsados al mismo tiempo el botón de conexión con smartphone y el botón de ajuste hasta que aparezca [PAIr] en el indicador de la hora.
5. Dele golpecitos suaves al filtro para que caigan la suciedad y el polvo. Cuidados • No restriegue el filtro con fuerza ni lo aplaste con los dedos. • No utilice objetos puntiagudos (como palillos de dientes), ya que pueden causar roturas. ADVERTENCIA Apague el robot limpiador y extraiga las baterías antes de realizar labores de mantenimiento. • Si se deja una batería dentro del robot limpiador, pueden producirse descargas eléctricas o lesiones. PRECAUCIÓN Para mantener un rendimiento óptimo, lleve a cabo periódicamente las tareas de mantenimiento detalladas en este apartado.
Mantenimiento y sustitución de los cepillos laterales 10. Cierre la tapa superior del lado del filtro y encaje el gancho en su sitio. A continuación, suba y encaje los dos cierres. • Si aparece una indicación de error (consulte la página 29) o si en un cepillo lateral quedan atrapados pelos y partículas de polvo, realice el mantenimiento del cepillo lateral. • Cuando las cerdas de un cepillo lateral estén dobladas o se caigan, cambie el cepillo por otro nuevo. • Cuando un cepillo lateral no gire o lo haga con dificultad, quítelo y realice el mantenimiento correspondiente. 1. Ponga el robot limpiador boca abajo sobre una esterilla, etc. 2. Deslice la palanca de bloqueo del cepillo lateral hacia la marca (símbolo de apertura). 11. Vuelva a colocar la caja de polvo en el robot limpiador y empuje la tapa superior para cerrarla hasta que se oiga un clic.
Página 268
3. Retire la tapa del cepillo principal. 6. Las piezas lavadas con agua se deben dejar secar completamente en un No desmonte la tapa del cepillo principal. lugar bien ventilado y sin que les dé directamente la luz del sol. • Utilizar las piezas sin que estén bien secas puede reducir la potencia de aspiración, así como la vida útil del motor. • Utilizar piezas que aún estén húmedas puede causar mal olor o fallos. • El tiempo de secado debería ser de aproximadamente un día. • Evite secar con secador, soplador, etc. 7. Coloque la tapa del cojinete en el lugar del cepillo principal que le corresponde.
Mantenimiento de las ruedas Número Pieza Cuidados • El mantenimiento de las ruedas se debe realizar cuando se hayan acumulado Superficie del robot Realice la limpieza con un paño limpiador humedecido en agua o detergente en ellas polvo y pelos. neutro diluido. • No retire las ruedas del robot limpiador. • Elimine el polvo atrapado en las ruedas. Si resulta difícil, utilice unas tijeras Interior del robot limpiador Realice la limpieza con un paño de punta fina, unas pinzas, etc. (armazón de la caja de humedecido en agua o detergente polvo) neutro diluido. Esponja de la abertura de Saque la esponja y elimine el polvo con succión (situada dentro del agua. robot limpiador) Sensor de la cámara Limpie la suciedad con un paño suave o un bastoncillo de algodón con cuidado de no causar daños. Sensor ultrasónico Realice la limpieza con un paño humedecido en agua o detergente neutro diluido. Sensor LiDAR Elimine el polvo y la suciedad que haya dentro de la tapa del sensor LiDAR.
Notificación e indicación de errores Cuando se necesita mantenimiento o se produce un error, se enciende una luz roja en el panel de operaciones del robot limpiador y se indica el número del error. También puede aparecer una notificación con un sonido. Cancelación de notificaciones e indicaciones de error • Cuando aparece una notificación referente al mantenimiento del filtro, el robot limpiador puede usarse, pero es probable que no funcione de forma óptima. Elimine la causa antes de usar el robot limpiador. • Cuando aparece una notificación de error, el robot limpiador deja de funcionar. Siga los pasos que se indican. 1. Fíjese en el número del error y elimine la causa de este. (Consulte “Notificación relativa al mantenimiento, etc.” en esta página). • Si apaga el robot o este se apaga solo porque se ha agotado la batería antes de eliminar la causa del error, el robot limpiador cancela el error de forma temporal. 2. Al pulsar el botón de inicio/parada en el robot limpiador o en el mando a distancia, se cancela la indicación de error y el robot entra en el estado de espera. 3. Compruebe que el error haya desaparecido antes de usar el robot limpiador. AVISO • Reinicie el robot limpiador si no funciona después de haber eliminado la causa. • Si aparece varias veces el mismo error, solicite la reparación en la tienda donde efectuó la compra o en nuestra oficina de ventas. Notificación relativa al mantenimiento, etc. Si la luz se enciende, apague el aparato y extraiga las baterías. A continuación, siga los pasos que se indican. Problema notificado Causa Acción • Es necesario realizar...
Número Causa Acción Problema notificado E04X ¿Han quedado materias extrañas, como pelusas o pelos, Elimine las materias extrañas. Consulte las páginas 14 y 26. Error de los cepillos atrapadas en los cepillos laterales? laterales E060 La caja de polvo o el filtro no están instalados. Compruebe que estén correctamente montados. Consulte las páginas 22 y 25. No se detecta la caja de polvo o el filtro E09X ¿El robot limpiador está expuesto a la luz solar directa? Mueva el robot limpiador a otro lugar. Consulte la página 11. Error del sensor de ¿El robot limpiador se encuentra en un suelo negro? precipicio ¿El sensor de precipicio está sucio? • Limpie con cuidado la suciedad del sensor de precipicio con un paño suave y seco, un bastoncillo de algodón, etc. • Compruebe si la línea de tierra está en contacto con el suelo. Consulte las páginas 9, 11 y 28. E10X Hay un fallo en el sensor del parachoques. Apriete el parachoques con la mano unas 10 veces. Error del sensor del → Consulte la página 9. parachoques E110 ¿El robot limpiador avanza hacia un escalón, etc., y se queda Mueva el robot limpiador a otro lugar.
Funcionamiento en marcha Síntoma Causa Acción El robot limpiador no avanza. ¿La luz de error parpadea? El robot limpiador no avanza cuando hay un error. Consulte la página 29. ¿El robot limpiador está en modo de espera porque se ha Cuando el robot se encuentra en el modo de espera porque se programado el temporizador de encendido? ha programado el funcionamiento, no se puede realizar ninguna operación, salvo el apagado y la notificación de ubicación. Consulte la página 20. Consulte la página 20. El robot limpiador empieza a moverse ¿El temporizador de encendido está programado? de repente aunque no se haya realizado ninguna operación. El robot limpiador se para mientras ¿El robot limpiador se ha enredado con un cable u otro objeto? Apague el robot limpiador y retire los objetos que hayan podido está en marcha. ¿Se ha enredado alguna tela, cuerda, toalla, fina, etc., alrededor quedar atrapados en él y los que se hayan enredado en las de las ruedas? ruedas. Consulte la página 28. ¿El robot limpiador se ha quedado parado delante de un Apague el robot limpiador y colóquelo en otro lugar. Consulte la página 11. escalón? Consulte la página 20. ¿Está activado el temporizador de apagado? ¿Hay obstáculos de una altura igual o superior a 25 cm que el El sensor LiDAR requiere obstáculos de más de 25 cm de altura sensor LiDAR pueda detectar alrededor del robot limpiador? dentro de los siguientes rangos: • 11 m de radio desde el robot limpiador para el mapeo y el modo de limpieza con mapeo.
Manejo con el mando a distancia Síntoma Causa Acción El mando a distancia no funciona. ¿Las pilas están bien puestas en el mando a distancia? Compruebe la orientación de las pilas. Consulte la página 14. Si hay veces en que el robot limpiador no responde al pulsar Cambie las pilas por otras nuevas. Consulte la página 14. los botones del mando a distancia, puede deberse a que las pilas estén a punto de agotarse. (Deberían sustituirse, aproximadamente, cada año. Una pila puede gastarse en menos de un año en función del tipo de pila y de las condiciones de uso). ¿El robot limpiador está apagado? Presione el botón de inicio/parada del robot limpiador para encenderlo. Consulte la página 16. Es posible que haya demasiada distancia entre el mando a Acorte la separación entre el mando a distancia y el robot limpiador, distancia y el robot limpiador para que las ondas radioeléctricas y retire los obstáculos que pueda haber para que la trayectoria lo alcancen. quede despejada. Consulte la página 12. No se puede manejar el robot con el Es posible que en las inmediaciones se encuentren en Deje una separación mayor entre el robot limpiador y el mando mando a distancia. funcionamiento los aparatos siguientes, que utilizan ondas a distancia, o desconecte temporalmente estos aparatos. radioeléctricas en la banda de 2,4 GHz. • Horno microondas • Dispositivos con Bluetooth®...
PRECAUCIÓN Se recomienda usar estos accesorios o elementos con el dispositivo de Makita especificado en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o elemento podría entrañar riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o elementos únicamente para el fin previsto.
• Cambio del nombre de un robot limpiador registrado - - - - - - - - - - 43 1. Con el smartphone, busque “Makita Robotic Cleaner DRC300” en Google • Configuración de las opciones de limpieza - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43 Play™ o en la App Store.
Según su dispositivo, puede ser necesario realizar los procedimientos siguientes. Pantalla de inicio En iPhone: Vaya al menú de configuración de iOS y habilite la configuración de red local para el Makita Robotic Cleaner DRC300. En Android: Si aparece un mensaje donde se pregunta si desea mantener la conexión Wi -Fi tras establecerla, responda afirmativamente. 4. Conecte el smartphone al robot limpiador por Wi -Fi®. (No es lo mismo que la conexión Bluetooth). • La configuración de la conexión Wi -Fi® (introducción de contraseña) solo es necesaria la primera vez que el usuario se conecta al robot limpiador. • La contraseña inicial de la conexión Wi -Fi® es una serie de caracteres alfanuméricos que consta de los últimos cuatro dígitos que forman el SSID del robot limpiador repetidos dos veces. Por ejemplo, si su robot tiene el SSID “Robotic_Cleaner_012A”, la contraseña es “012A012A”.
Página 277
2. Toque [Modo de limpieza libre] y luego [Aceptar]. Limpieza de habitaciones con mapeo 3. En la pantalla de inicio, toque [Iniciar limpieza] para que el robot limpiador • En el modo de limpieza con mapeo, el robot limpia una habitación con mapeo comience a limpiar. de forma más eficiente. • El uso del modo de limpieza con mapeo requiere que se registre la información de mapeo. (Consulte la página 39). 1. En la pantalla de inicio, toque 2. Toque la habitación que desee limpiar y luego toque [Aceptar].
Manejo del robot limpiador con la aplicación 4. Toque [Iniciar limpieza] para que el robot limpiador comience a limpiar. El robot limpiador puede manejarse desde la aplicación a través de las funciones del mando a distancia incluido con el robot. 1. En la pantalla de inicio, toque 2. Toque los botones para manejar el robot limpiador. • No se puede hacer retroceder al robot limpiador desde la aplicación. 5. Puede controlar el robot limpiador con las siguientes operaciones. • Al tocar [Pausar], el robot limpiador deja de limpiar temporalmente. • Al tocar [Reanudar] mientras está en pausa, el robot limpiador vuelve a ponerse en marcha. • Al tocar [Ir a inicio] mientras está en pausa, el robot limpiador vuelve al punto en el que comenzó la limpieza. Cuando el robot limpiador vuelve al punto de inicio, en la aplicación se abre la pantalla de inicio. Esta operación puede realizarse mientras la limpieza está en pausa.
Consulta de sesiones anteriores Consulta del historial de errores Pueden registrarse hasta 15 entradas. Si ya se han registrado 15 entradas, la 1. En la pantalla de inicio, toque más antigua se borrará cuando se registre una entrada nueva. 1. En la pantalla de inicio, toque en [ÚLTIMO HISTORIAL]. Para ver los registros antiguos, toque en la pantalla de inicio y luego toque [Historial de limpieza]. 2. Toque el registro que desee consultar. 2. Toque [Historial de notificaciones]. 1. Habitación limpiada o modo de limpieza 2. Duración de la limpieza en la habitación 3. Estado de la limpieza (completada, detenida, error, etc.) Al tocar un recuadro, se muestra la información detallada de cada sesión de limpieza. • Línea discontinua azul/verde: trayectoria del robot limpiador. • Amarillo: el área que el robot limpiador ha limpiado.
2. Se muestra un aviso. Toque [Aceptar]. Adición, cambio o eliminación de la información de mapeo Puede añadir, cambiar o eliminar la información de mapeo desde la opción [Configuración del área], situada en la ventana del menú. 1. En la pantalla de inicio, toque 3. Seleccione una entrada vacía para guardar la información de mapeo y 2. Toque [Configuración del área]. después toque [Siguiente].
Adición manual de la información de mapeo (mapeo 6. El robot limpiador empieza a realizar el mapeo. • Al tocar [Pausar], el robot limpiador deja de mapear temporalmente. manual) • Al tocar [Ir a inicio] mientras está en pausa, el robot limpiador vuelve al punto en el que comenzó el mapeo. Se registra la información de mapeo creada Durante el mapeo, puede añadir manualmente la información de mapeo con la hasta este momento. Cuando el robot limpiador vuelve al punto de inicio, en aplicación. Esto se recomienda al mapear suelos con una distribución intrincada. la aplicación se abre la pantalla de inicio. 1. Toque [Pausar] y luego para mostrar los botones del mando a distancia. 7. Una vez completado el mapeo, aparece el cuadro de diálogo para realizar la 2. Mueva el robot limpiador para trazar un mapa del suelo con los botones del configuración del área. mando a distancia que aparecen en la aplicación o con el propio mando a • Si quiere delimitar el alcance de limpieza, toque [Ir a Configuración del área]. distancia.
Cambio del nombre de la información de mapeo Delimitación del alcance de la limpieza En la pantalla [Configuración del área], toque la información de mapeo que desee cambiar. ADVERTENCIA Puede tocar un nombre para ir a la pantalla de configuración. 1. En la pantalla [Configuración del área], toque la información de mapeo que No utilice el área prohibida de limpieza como línea de demarcación de un desee cambiar. área donde pueda ocurrir un accidente debido a intrusión o caída. • Hacerlo puede causar un accidente o lesiones debido a la intrusión o la caída del robot limpiador. La trayectoria real del robot limpiador puede diferir ligeramente respecto al ajuste del área prohibida de limpieza.
Página 283
Eliminación de la información de mapeo 3. Establezca un área prohibida de limpieza. • Puede tocar en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir un 1. En la pantalla [Configuración del área], toque área prohibida de limpieza (el máximo son 100 áreas). • Puede arrastrar un área prohibida de limpieza para moverla. • Puede arrastrar la esquina inferior derecha de un área prohibida de limpieza para modificar el tamaño. • Puede tocar en la esquina superior izquierda de un área prohibida de limpieza para eliminarla. • Puede tocar en la esquina superior derecha de la pantalla para eliminar todas las áreas prohibidas de limpieza. • No se puede establecer un área prohibida de limpieza en un radio de 2 m alrededor del punto de inicio.
2. Introduzca un nombre nuevo (8 caracteres como máximo). Cambio y consulta de la configuración La configuración puede cambiarse y consultarse desde [Configuración del robot], en la ventana del menú. 1. En la pantalla de inicio, toque 2. Toque [Configuración del robot]. 3. Cuando haya terminado de indicar el nombre, toque [Guardar]. Configuración de las opciones de limpieza 1. En la pantalla [Configuración del robot], toque el interruptor de activación y desactivación (al estar activado, se pone en verde), situado junto a [Limpieza continua] o [Priorizar guiado], en caso necesario. • [Limpieza continua]: seleccione esta opción cuando la capacidad de batería se agote antes de que el robot limpiador haya terminado de cubrir toda el área de limpieza y quiera seguir limpiando la zona que ha quedado sin limpiar en la sesión siguiente.
Cambio del código PIN Eliminación de la información de un robot limpiador registrado El código PIN del robot limpiador se puede cambiar. Si olvida el código PIN que estableció, consulte “Restablecimiento de la configuración” en la página 24 para 1. En la pantalla [Configuración del robot], toque [Eliminar robot]. saber cómo restablecer los ajustes del robot limpiador a los valores de fábrica. Para consultar el código PIN predeterminado de fábrica, consulte “Configuración inicial” en la página 34. 1. En la pantalla [Configuración del robot], toque [Cambiar código PIN]. 2. Aparece un cuadro de diálogo para confirmar la eliminación. Toque [Eliminar] para finalizar la eliminación. 2. Introduzca el código PIN actual (ocho dígitos). 3. Introduzca el código PIN nuevo (ocho dígitos) que desee establecer. Introduzca el código PIN nuevo dos veces seguidas. ESPAÑOL...
Consulta de la información de la aplicación Mensaje o cuadro de diálogo de error 1. En la pantalla de inicio, toque Cuando se produce un error, se muestra un mensaje o un cuadro de diálogo para informar. En este caso, siga las instrucciones del mensaje o el cuadro de diálogo. 2. Toque [Información de la aplicación]. 3. Toque la información que desee consultar. ESPAÑOL...
Apéndice Aviso sobre el software de código abierto Este producto incluye software de código abierto (en adelante, “software de código abierto”) bajo la licencia pública general de GNU (GPL), la licencia pública general reducida de GNU (LGPL) y otras licencias. La información relativa a las licencias del software de código abierto (notificación de los titulares y licencias de los derechos de autor) se puede consultar gratuitamente en el siguiente sitio web. Además, el código fuente del software de código abierto que publicamos bajo estas licencias también se puede consultar gratuitamente en el siguiente sitio web. https://oss.makita.biz/index.html - Le rogamos que se abstenga de hacer preguntas sobre el código fuente del software de código abierto. - No ofrecemos garantías de ningún tipo con respecto al software de código abierto. Sin embargo, este aviso no limita la cobertura de nuestra garantía en caso de que el producto tenga defectos (incluidos los defectos causados por el software de código abierto). Para los países europeos Módulo Wi -Fi Nombre del módulo LCW -006 Rango de frecuencia/potencia 2412,0 - 2462,0 MHz/17,48 dBm (PIRE) 2422,0 - 2452,0 MHz/13,75 dBm (PIRE) Versión de software V1.0 Módulo Bluetooth Nombre del módulo...