Sleepnet Mojo 2 Manual De Instrucciones página 52

Ocultar thumbs Ver también para Mojo 2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
забора воздуха). Вентиляционные отверстия обеспечивают постоянный отвод воздуха из маски. Когда устройство
для поддержания положительного давления в дыхательных путях включено и работает исправно, свежий воздух,
поступающий через устройство, выталкивает выдыхаемый воздух через вентиляционные отверстия маски. Если
устройство для поддержания положительного давления в дыхательных путях не работает, возможно повторное
вдыхание выдыхаемого воздуха. Повторное вдыхание выдыхаемого воздуха может в некоторых случаях вызвать
удушье. Это предупреждение относится к большинству моделей назальных масок и СИПАП-аппаратов.
Маска не предназначена для пациентов без самостоятельной активности дыхательного центра. Маску нельзя
использовать для пациентов, которые неконтактны, заторможены, не реагируют или не могут сами снять маску. Маска
может оказаться неподходящей для лиц со следующими состояниями: нарушение функции кардиального сфинктера,
повышенный рефлюкс, нарушение кашлевого рефлекса и грыжа пищеводного отверстия диафрагмы.
В зажимах маски и системы фиксации на голове используются магниты. Чтобы избежать возможного воздействия
локализованных магнитных полей, убедитесь, что зажимы маски и системы фиксации на голове находятся на
надлежащем расстоянии от любого активного медицинского имплантата. Индукция магнитного поля на
расстоянии 5 см (2 дюйма) составляет менее 400 мТ.
На эту маску распространяется трехмесячная ограниченная гарантия без права передачи на дефекты производителя
с даты покупки первоначальным потребителем. Если маска, которая использовалась в нормальных условиях, выйдет
из строя, корпорация Sleepnet заменит ее. Дополнительная информация о гарантии Sleepnet представлена на веб-сайте
http://www.sleepnetmasks.com. Согласно Регламенту ЕС о медицинских изделиях MDR 2017/745 о серьезных инцидентах
следует сообщать производителю и компетентному органу государства-члена ЕС.
ПРИМЕЧАНИЕ: срок службы маски составляет 6 месяцев.
Рекомендуется ежедневная очистка. Маску и компоненты следует мыть в теплой воде с использованием мягкого моющего
средства, например, Ivory
заблокированы, и дайте маске высохнуть на воздухе. Чтобы удалить с лица лишний кожный жир и продлить срок службы маски,
умывайтесь перед использованием маски.
ПРИМЕЧАНИЕ: проверяйте маску и створку клапана перед каждым применением. В случае повреждения ее деталей,
а также выделения геля из-за разрывов или проколов маска подлежит замене.
ПРИМЕЧАНИЕ: гелевая манжета, будучи мягкой на ощупь, при нормальном использовании и соблюдении рекомендуемых
протоколов очистки и технического обслуживания не рвется, не создает утечки и не отсоединяется от
маски. Однако и у гелевой манжеты имеется предел прочности. При неправильном или неаккуратном
использовании в ней могут возникнуть разрывы или проколы. Не используйте для очистки посудомоечную
машину. На полученные при этом неисправности продукта гарантия не распространяется. Поэтому
обращайтесь с новой вентилируемой полнолицевой маской Mojo 2 с осторожностью.
Сопротивление потоку воздуха при расходе 50 л/мин: 0,25 см водяного столба; при расходе 100 л/мин: 0,50 см водяного столба.
МЕРТВОЕ ПРОСТРАНСТВО (прибл. в мл): малая 179 мл, средняя 190 мл, большая 207 мл, очень большая 220 мл.
Сопротивление клапана для защиты от удушья в условиях однократного отказа: на вдохе: 0,8 см водяного столба на л/с; На
выдохе: 0,8 см водяного столба на л/с.
Амплитудно-взвешенный уровень звукового давления на расстоянии 1 м: 30,07 (A); амплитудно-взвешенный уровень звукового
давления: 33,09 (A).
Давление на клапан для защиты от удушья в сообщающемся с атмосферой положении: 1,35 см водяного столба, давление на клапан
для защиты от удушья в не сообщающемся с атмосферой положении: 1,72 см водяного столба.
Не подвергайте маску воздействию температуры свыше 50 ˚C (122 ˚F).
Проверяйте маску ежедневно или перед каждым применением. В случае блокировки вентиляционных отверстий, повреждения
деталей, а также выделения геля из-за разрывов или проколов, маска подлежит замене.
Проверьте клапан для защиты от удушья. При выключенном устройстве для создания положительного давления
убедитесь в том, что створка клапана расположена таким образом, чтобы воздух в помещении мог проходить через
большое отверстие клапана (рис. 7a). Включите систему. Створка должна закрыться, а воздух из системы — проходить
через маску (рис. 7b). Если створка не закрывается или не функционирует должным образом, замените маску. Не
перекрывайте отверстие клапана для защиты от удушья или вентиляционные отверстия маски. Убедитесь в том,
что клапан не заблокирован отделяемым, а створка остается сухой.
1. Убедитесь в правильности размера маски. Используя устройство для выбора размера, убедитесь, что рот слегка
приоткрыт. Совместите верхнюю часть устройства для выбора размера с переносицей и выберите наименьший размер,
который не ограничивает нос или рот. Подходящий размер может быть меньше ожидаемого из-за конструкции маски.
2. Положите систему фиксации на голове на ровную поверхность светло-серой стороной вверх так, чтобы более короткие
ремешки находились вверху. Расположите маску в центре системы фиксации на голове и проденьте все 4 ремешка (см. рис. 1).
3. Отсоедините от маски один или оба магнитных зажима. Поместите нижнюю манжету маски на поперечную складку
между нижней губой и подбородком, слегка приоткрыв рот, и наклоните маску вверх, чтобы она коснулась носа (рис. 2).
Поверните регулировочный винт упора для лба так, чтобы упор слегка касался лба (рис. 6). В зависимости от черт лица
маска может сидеть на носу ниже, чем ожидалось.
4. Наденьте систему фиксации на голову и закрепите магнитные зажимы на своих местах. (рис. 3). Система фиксации на
голове должна плотно прилегать к затылку.
52
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
. После мытья тщательно прополощите маску. Визуально убедитесь, что вентиляционные отверстия не
®
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОДГОНКЕ МАСКИ MOJO
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ
®
2
loading