Lamborghini Caloreclima ECO 3 R Manual Para La Installación Y El Mantenimiento

Lamborghini Caloreclima ECO 3 R Manual Para La Installación Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ECO 3 R:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001
UNI EN ISO 9001 CERTIFIED COMPANY
BRUCIATORE DI GASOLIO
LIGHT OIL BURNER
BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE
ÖLBRENNER
QUEMADORES PARA GASÓLEO
KAUSTHRES PETRELAIOU
ECO 3 - ECO 3 R
Manuale di installazione, manutenzione e uso
Notice d'installation et d'entretien
Installation, use and maintenance manual
Installations und wartungsanleitung
Manual para la installación y el mantenimiento
EGCERIDIO EGKAIASTASHS KISUNTHRHSHS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima ECO 3 R

  • Página 3 ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forni- scono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti. ENGLISH Read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give important safety instructions regarding installation and maintenance.
  • Página 49: Dimensiones

    DIMENSIONES ØF ECO 3 ECO 3 R MONTAJE A LA CALDERA Colocar el tornillo 1 (M8 x 30) en la brida 2 fijar la brida 2 a la caldera con los tornillos 3 (n°4 tornillos M8x 20) interponiendo la junta aislante 4.
  • Página 50: Conexiones Electricos

    CONEXIONES ELECTRICOS Los conexiones eléctricos a efectuar a cargo del instalador son: — linea de alimentación — linea de los termóstatos — eventual lámpara de bloqueo y/o cuentahoras ATENCION: — no intercambiar el neutro con la fase — efectuar un buen empalme de tierra —...
  • Página 51: Eleccion Inyector

    ELECCION INYECTOR La elección debe ser efectuada en relación a la potencia del hogar de la caldera teniendo presente que el gasoleo tiene un poder calorífico (P.C.I.) de 10200 kcal/kg. La tabla indica la capacidad o consumo en kg/h y en kW de gasoleo en función de la medida del inyector (en GPH) y de la presión de la bomba (en bar).
  • Página 52: Posicionamiento Electrodos - Deflector

    Para el control de la presión servirse de un manómetro en bano de aceite. La presión puede ser regulada entre 11 o 14 bar para lo quemadore ECO 3 y entre 7 y 14 bar para lo quemadore ECO 3 R. LISTA 1 Aspiración...
  • Página 53: Regulacion Clapeta Aire

    REGULACION CLAPETA AIRE Despues de haber aflojado el tornillo C, interviniendo en el tornillo A se obtiene la regulacion del aire de combustion, segun las indicaciones de indice B. Efectuado el calibrado bloquear el tornillo C. Posiciónes orientativas del deflector y de la clapeta aire, en relación a diversos valores de potencia de las calderas (kW) y de medida inyector (GPH).
  • Página 54: Control Combustion

    CONTROL COMBUSTION Con el fin de obtener los mejores rendimientos de combustión y, en el respeto del ambiente, se reco- mienda de efectuar con los adecuados instrumentos, el control y la regulación de la combustión.Valo- res fondamentales a considerar son: —CO indica con cual exceso de aire se desarrolla la combustión;...
  • Página 55: Diagnóstico De Las Causas De Mal Funcionamiento Y Bloqueo Del Equipo Lmo

    Apretando más de 3 seg. la fase de diagnóstico se activará (luz roja con destellos rápidos), en la tabla dedebajo se ilustra el significado de la causa de bloqueo o mal funcionamiento en función del número de destellos (siempre de color rojo).Apretando el pulsador de desbloqueo por lo menos durante 3 seg.
  • Página 56: Manutencion

    MANUTENCION La mayor parte de los componentes es ispecciónable quitando la tapa; para la inspección de la ca- beza se debe desmontar la placa porta-componentes la cual puede ser colgada al cuerpo quemador en dos posiciónes, para poder actuar con la mayor racionalidad posible. El motor, el transformador, la válvula electromagnética soneléctricamente empalmados con toma/enchufe, la fotorresistencia está...
  • Página 57: Busqueda Fallos

    BUSQUEDA FALLOS SINTOMAS PROBABLES CAUSAS SOLUCIONES El motor non gira Falta de energìa eléctrica a) controlar los fusibles b) controlar los termóstatos (ambiente, caldera, seguridad) El motor gira pero no se forma a) no hay descarga a los eléc- a) verificar la correcta posición- la llama con parada en bloque trodos de las puntas y limpiar...
  • Página 60 DIASTASEIS ØF ECO 3 ECO 3 R SUNARMOLOGHSH STO LEBHTA...
  • Página 61 HLEKTRIKES SUNDESIS 2 2 3 4 5 6 7 8 101112 T2 T1 N TC-TA FILTRO QORUBOU...
  • Página 62 EPILOGH AKROFUSIOU PIESH ANTLIAS bar AKROFUSIOU 1,24 1,32 1,40 1,47 1,54 1,61 1,68 1,75 0,40 14,71 15,66 16,60 17,43 18,26 19,09 19,92 20,75 1,45 1,57 1,65 1,73 1,81 1,89 1,97 2,05 0,50 16,62 18,62 19,57 20,51 21,50 22,42 23,36 24,31 1,81 1,93 2,01...
  • Página 64 RUQMISH KLEISTROU AERA 0.35 0.35 0.35 0.50 0.50 0.50 0.65 0.65 0.65 0.75 0.75 0.75 0.85 0.85 0.85...
  • Página 65 ELEGCOS KAUSHS SUSKEUH LMO...
  • Página 66 KIRIA MERH...
  • Página 67 SUNTHRHSH Eik.B Eik.A Eik.D Fig. D...
  • Página 68 ANAZHTHSH BLABΩN...
  • Página 72 Le illustrazioni e idati riportati sono indicativi e non impegnano. La Lamborghini si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più opportuno per l’evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and not binding. Lamborghini Calor reserves the right to make all modifications it deems appropriate for improvement of the product without forewarning.

Este manual también es adecuado para:

Eco 3

Tabla de contenido