Nordcap Z 294-144-TK Manual Del Usuario página 11

Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
FR
1. Emboiter le panneau (C6);
2. Vérifier/ajuster les panneaux (C6) et (G6I) afin qu'ils soient
nivelés.
3. Serrer les crochets .
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (C6) einsetzen;
2. Die Wände (C6) und (G6) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind.
3. Die Haken anschrauben.
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1. Encaixar o painel (C6);
2. Verificar/ajustar os painéis (C6) e (C6) para que fiquem
nivelados.
3. Apertar os fechos.
4.Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (C6);
2. Check/adjust the panels (C6) and (C6) so that they are
leveled.
3. Fasten the camlocks.
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (C6);
2. Vérifier/ajuster les panneaux (C6) et (C6) afin qu'ils soient
nivelés.;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (C6) einsetzen;
2. Die Wände (C6) und (C6) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind.
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1. Encaixar o painel (D12);
2. Verificar/ajustar os painéis (D12) e (C6) para que fiquem
nivelados;
3. Apertar os fechos;
4. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (D12);
2. Check/adjust the panels (D12) and (C6) so that they are
leveled ;
3. Fasten the camlocks;
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
11
N.º EDM00027.00
NL
1. Plaats het paneel (C6) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (C6) en (G6) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1.Fissare il pannello (C6);
2.Controllare ed assestare i pannelli (C6) e (C6) affinchè siano
livellati;
3. Fissare le chiusure;
4. Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el panel (C6);
2. Verificar/ajustar los paneles (C6) y (C6) para quedar
nivelados.
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (C6) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (C6) en (C6) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1.Fissare il pannello (D12);
2.Controllare ed assestare i pannelli (D12) e (C6) affinchè
siano livellati;
3.Fissare le chiusure;
4.Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el panel (D12);
2. Verificar/ajustar los paneles (D12) y (C6) para quedar
nivelados.
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
loading

Este manual también es adecuado para:

46710703027-b