Página 3
Por el presente testamento, Sony Corporation, declara que esta unidad GPS GPS-CS3 cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas aplicables de la Directiva 1999/5/CE.
Índice Lea primero esto Posibilidades del kit de unidad GPS ............5 Visualización en un mapa del lugar donde se tomaron imágenes y de la ruta recorrida .................... 6 Comprobación de los elementos incluidos ..........8 Identificación de los componentes ............9 Pantalla de menús ..................
GPS GPS Image Tracker El kit de unidad GPS GPS-CS3KA le Este software le permite importar el permite: “registro de GPS” (datos de posición – Aplicar datos de posición a una...
Visualización en un mapa del lugar donde se tomaron imágenes y de la ruta recorrida Paso Registrar la ruta recorrida Consulte la página Inserte una batería LR6/HR6 (tamaño AA) (a la venta por separado) en la unidad GPS y encienda la unidad. Asegúrese de que el símbolo de triangulación ( ) aparece en la pantalla LCD.
Paso Mostrar las imágenes en un mapa Consulte la página Inserte el “Memory Stick Duo” o la tarjeta de memoria SD que contiene las imágenes con datos de posición en la cámara y conecte la cámara al ordenador. PMB se inicia automáticamente. Importe las imágenes.
Comprobación de los elementos incluidos Asegúrese de que su unidad GPS incluye los siguientes elementos. El número entre paréntesis indica la cantidad suministrada de dicho elemento. • Unidad GPS (GPS-CS3) (1) • Cable USB (1) • CD-ROM “GPS Unit Application Software”...
Identificación de los componentes Unidad GPS A Antena B Botón 1 (encender/apagar) (p. 11, C Botones V/ENTER/v (p. 11) D Botón MENU (p. 11) E Interruptor HOLD (p. 13) F Pantalla de cristal líquido G Tapa de la batería (p. 14) H Compartimento de la batería (p.
Pantalla de cristal líquido Iconos Significado Buscando satélites de GPS. Pantalla de estado del GPS • Buscando señales de radio de los satélites de GPS. Buscando satélites La unidad GPS está adquiriendo los datos de posición, realizando la triangulación y registrando las señales de GPS.
Pantalla de menús Funcionamiento de la unidad GPS Maneje la unidad GPS por medio del menú mostrado en la pantalla de cristal líquido pulsando los botones situados en el lateral de la unidad GPS. Botón 1 (encender/apagar) Botón V Botón ENTER Botón v Botón MENU Ejemplo: Para ajustar [Time Zone]...
Repita la operación del paso 3 para seleccionar el ajuste deseado. ENTER ENTER La unidad GPS muestra la fecha y la hora una vez que recibe una señal de radio de GPS. Pulse MENU varias veces para volver al menú principal. Lista de menús El menú...
x [Clock Settings] Configura los elementos relacionados con los ajustes de hora. [Time Zone]: Ajusta la diferencia horaria entre GMT (Greenwich Mean Time) y la hora local donde se utiliza la unidad GPS. [Date Disp Format]: Ajusta el orden del año, mes y día que se van a mostrar. x [Matching Setting] Selecciona [Matching] o [Quick Matching] (p.
Paso 1 Registrar la ruta recorrida Insertar una batería Puede usar una de las baterías siguientes. • Pila alcalina LR6 (tamaño AA) • Pila de níquel e hidruro metálico (NiMH) HR6 (tamaño AA) (recomendado) Nota La duración de una pila alcalina LR6 (tamaño AA) es menor cuando la temperatura ambiente es inferior a 25 °C.
Duración de la batería (Mientras se realiza la triangulación a una temperatura de 25 °C sin “Memory Stick Duo”/tarjeta de memoria SD introducida) Pila alcalina Sony LR6 (tamaño AA) (a la venta por Batería de níquel e hidruro metálico (NiMH) Sony separado) HR6 (tamaño AA) (a la venta por separado)
Grabar un registro de GPS Los datos de registro de GPS desde el momento en el que se enciende la unidad GPS hasta que se apaga, o hasta cuando se cambia el modo de [GPS] a otro modo ([Matching] o [Tools]), se graban en un solo archivo de registro. Los datos de registro de GPS se graban como un nuevo archivo de registro cuando la unidad GPS se vuelve a encender o se cambia el modo a [GPS].
Compruebe el estado de la triangulación y transporte la unidad GPS. Pulse ENTER para mostrar el estado de la triangulación. • Triangulación No es posible correcta triangular Comprobar la ubicación y la hora actuales Pulse ENTER varias veces mientras se realiza correctamente la triangulación. La pantalla cambiará...
Ubicaciones inapropiadas para adquirir datos de GPS Puede tener dificultades para grabar un registro de GPS en lugares o situaciones donde la unidad GPS no pueda recibir las señales de radio procedentes de los satélites GPS. Por ejemplo, • En túneles, en interiores o a la sombra de edificios. •...
Dar formato a la memoria interna La unidad GPS puede guardar varios registros GPS, durante un máximo de 3 meses. (La duración de la grabación dependerá de la situación en la que se use la unidad GPS.) Aparece el siguiente mensaje cuando la memoria interna está llena. Puede dar formato a la memoria interna por medio del menú.
Notas referentes a PMB Compruebe lo siguiente antes de instalar el software suministrado. • Cuando trabaje con las películas grabadas con cámaras fotográficas digitales Sony o con algunas videocámaras digitales Sony, también deberá instalar la aplicación PMB suministrada con su modelo.
Instale el software siguiendo estos procedimientos. Instalar GPS Image Tracker y PMB Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la pantalla para seleccionar el idioma de instalación, Setup Language. Con Windows Vista, aparecerá la pantalla AutoPlay. Seleccione “Run •...
Aplicar la información sobre posición a las imágenes con la unidad GPS (Matching) La unidad GPS le permite aplicar la información sobre la posición en imágenes fijas de formato JPEG (con extensión .jpg) capturadas en “Memory Stick Duo” o en tarjetas de memoria SD.
Posición correcta de “Memory Stick Duo” Introduzca el “Memory Stick Duo” hasta que quede alineado con el marcador de posición. Marcador de posición para “Memory Stick Duo” Notas Asegúrese de cerrar la tapa de la batería. No es posible usar la unidad GPS si la tapa de la batería •...
Página 24
Pulse MENU, seleccione [Matching] y pulse ENTER. La unidad GPS empieza a examinar las imágenes que se pueden asociar con los datos de posición. El examen tarda más tiempo cuando hay muchas imágenes. Energía restante de la batería Número total de imágenes que se pueden asociar.
Para asociar más de 60 imágenes Antes de llevar a cabo el paso 5, repita los pasos 3 y 4. Para detener la asociación Pulse MENU durante la asociación. En la pantalla [STOP] que aparece, seleccione [OK] y pulse ENTER. La unidad GPS vuelve a la pantalla de menús. La unidad GPS podría mostrar [cancelling] y continuar con la asociación aunque se pulse MENU.
GPS Image Tracker es compatible con archivos de los siguientes formatos. • Archivos JPEG (compatibles con Exif 2.1 o posterior) – Archivos de película grabados con una cámara fotográfica digital Sony o una videocámara digital – Sony Sony Archivos RAW (Programa compatible con archivos RAW de los siguientes modelos de –...
Página 27
Puede iniciar GPS Image Tracker • haciendo clic en [Start]t [All Programs] (Todos los programas) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker]. Seleccione las imágenes a las que desee aplicar datos de posición con la función PMB. Para obtener más información, consulte Guía de PMB.
(GPS Image Tracker) en la pantalla del ordenador. (Puede iniciar GPS Image Tracker haciendo clic en [Start]t [All Programs] (Todos los programas) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker].) Para obtener más información, • consulte GPS Image Tracker Ayuda.
Aplicar datos de posición a las imágenes Haga clic en [Agregar información de posición en los archivos] situado en la esquina inferior derecha de la pantalla GPS Image Tracker. Aparece el cuadro de diálogo [Agregar información de posición]. Haga clic en [Agregar] o en [Crear copias...]. Los datos de posición se aplican a todos los archivos de imagen de la lista y luego, los archivos de imagen se guardan y se borran de la lista.
Puede iniciar PMB haciendo clic en [Start] t [All Programs] (Todos los • programas) t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Seleccione la imagen que desea mostrar en el mapa. aparece en la esquina superior derecha de la miniatura de las imágenes que cuentan con datos de posición.
Página 31
Notas Cuando haya establecido la asociación entre las imágenes y los datos de posición con ayuda de la • unidad GPS, importe los registros de GPS en el ordenador (p. 28). No se mostrarán los recorridos si no importa el archivo de registro de la misma fecha que las •...
Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la unidad GPS, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
Página 33
t Desconecte el cable USB de la unidad GPS y del ordenador, reinicie el ordenador y vuelva a conectar la unidad GPS. No se puede aplicar los datos de posición a las imágenes con la unidad GPS. • Puede que la carga de la batería no sea suficiente. t Cambie la pila por otra nueva.
(p. 19). Se perderá todo su contenido. Int Memory Error Si el mensaje de error no desaparece, consulte a su distribuidor Sony. La memoria interna está llena, por lo Dé formato a la memoria interna que la unidad GPS no puede guardar (p.
Página 35
La tapa de la batería está abierta. Cierre la tapa de la batería. Se ha producido un error distinto de Encienda de nuevo la unidad GPS. Si los indicados anteriormente. el mensaje de error no desaparece, Error consulte a su distribuidor Sony.
Información complementaria representada en el mapa en función de la información del sistema GPS. GPS (Global Positioning System) es un sistema que determina la localización geográfica por medio de un sistema de satélites estadounidenses de gran precisión. Este sistema permite indicar con gran precisión la localización exacta del usuario en la tierra.
Precauciones No se realizará compensación alguna por los datos del registro que resulten dañados Cuando use la unidad GPS, tenga en Si los datos de posición (registro GPS) cuenta lo siguiente. no se registran correctamente debido a Batería una avería de la memoria de grabación del sistema o del sistema, no se realizará...
• No dejar que la unidad GPS entre en contacto con caucho o vinilo durante un período prolongado. Sony no asumirá responsabilidad Adaptador para alguna por cualquier daño accidental o “Memory Stick Duo” consecuente o la pérdida del contenido...
Página 39
tarjetas para las funciones de asociación/ La unidad GPS no admite la transferencia de datos paralela de 8 bits, aunque sí admite Undo, es posible que se apague el la transferencia de datos paralela de 4 bits dispositivo durante este proceso o que el del mismo modo que con el “Memory Stick número de imágenes disponible sea PRO Duo”.
Página 40
Notas referentes al uso de las Stick Duo” en la dirección incorrecta, puede dañarlo. tarjetas de memoria “Memory • Cuando inserte el “Memory Stick Stick Duo”/SD Duo” en un adaptador para “Memory • Asegúrese de que introduce los Stick Duo” en un dispositivo “Memory Stick Duo”...
25 °C) – En lugares húmedos con presencia Aprox. 15 hora (durante la triangulación de sustancias corrosivas continuada utilizando una pila alcalina Sony – En lugares propensos a la LR6 de tamaño AA), electricidad estática o al ruido Aprox.
Sony o videocámara son marcas comerciales digital Sony (la aplicación PMB suministrada o marcas registradas de Sony Corporation. con la cámara digital de imágenes fijas Sony o Pentium es una marca comercial o marca • videocámara digital Sony deberá estar instalada registrada de Intel Corporation.
Página 84
Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).