Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GPS Unit Kit
Manual de instrucciones
Manual de instruções
GPS-CS3KA
© 2009 Sony Corporation
4-133-627-32(1)
ES
PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony GPS-CS3KA

  • Página 1 4-133-627-32(1) GPS Unit Kit Manual de instrucciones Manual de instruções GPS-CS3KA © 2009 Sony Corporation...
  • Página 3 Por el presente testamento, Sony Corporation, declara que esta unidad GPS GPS-CS3 cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas aplicables de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Lea primero esto Posibilidades del kit de unidad GPS ............5 Visualización en un mapa del lugar donde se tomaron imágenes y de la ruta recorrida .................... 6 Comprobación de los elementos incluidos ..........8 Identificación de los componentes ............9 Pantalla de menús ..................
  • Página 5: Posibilidades Del Kit De Unidad Gps

    GPS GPS Image Tracker El kit de unidad GPS GPS-CS3KA le Este software le permite importar el permite: “registro de GPS” (datos de posición – Aplicar datos de posición a una...
  • Página 6: Visualización En Un Mapa Del Lugar Donde Se Tomaron Imágenes Y De La Ruta Recorrida

    Visualización en un mapa del lugar donde se tomaron imágenes y de la ruta recorrida Paso Registrar la ruta recorrida Consulte la página Inserte una batería LR6/HR6 (tamaño AA) (a la venta por separado) en la unidad GPS y encienda la unidad. Asegúrese de que el símbolo de triangulación ( ) aparece en la pantalla LCD.
  • Página 7: Mostrar Las Imágenes En Un Mapa

    Paso Mostrar las imágenes en un mapa Consulte la página Inserte el “Memory Stick Duo” o la tarjeta de memoria SD que contiene las imágenes con datos de posición en la cámara y conecte la cámara al ordenador. PMB se inicia automáticamente. Importe las imágenes.
  • Página 8: Comprobación De Los Elementos Incluidos

    Comprobación de los elementos incluidos Asegúrese de que su unidad GPS incluye los siguientes elementos. El número entre paréntesis indica la cantidad suministrada de dicho elemento. • Unidad GPS (GPS-CS3) (1) • Cable USB (1) • CD-ROM “GPS Unit Application Software”...
  • Página 9: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Unidad GPS A Antena B Botón 1 (encender/apagar) (p. 11, C Botones V/ENTER/v (p. 11) D Botón MENU (p. 11) E Interruptor HOLD (p. 13) F Pantalla de cristal líquido G Tapa de la batería (p. 14) H Compartimento de la batería (p.
  • Página 10: Buscando Satélites

    Pantalla de cristal líquido Iconos Significado Buscando satélites de GPS. Pantalla de estado del GPS • Buscando señales de radio de los satélites de GPS. Buscando satélites La unidad GPS está adquiriendo los datos de posición, realizando la triangulación y registrando las señales de GPS.
  • Página 11: Pantalla De Menús

    Pantalla de menús Funcionamiento de la unidad GPS Maneje la unidad GPS por medio del menú mostrado en la pantalla de cristal líquido pulsando los botones situados en el lateral de la unidad GPS. Botón 1 (encender/apagar) Botón V Botón ENTER Botón v Botón MENU Ejemplo: Para ajustar [Time Zone]...
  • Página 12: Lista De Menús

    Repita la operación del paso 3 para seleccionar el ajuste deseado. ENTER ENTER La unidad GPS muestra la fecha y la hora una vez que recibe una señal de radio de GPS. Pulse MENU varias veces para volver al menú principal. Lista de menús El menú...
  • Página 13: Para Impedir Que Se Interrumpa La Triangulación

    x [Clock Settings] Configura los elementos relacionados con los ajustes de hora. [Time Zone]: Ajusta la diferencia horaria entre GMT (Greenwich Mean Time) y la hora local donde se utiliza la unidad GPS. [Date Disp Format]: Ajusta el orden del año, mes y día que se van a mostrar. x [Matching Setting] Selecciona [Matching] o [Quick Matching] (p.
  • Página 14: Insertar Una Batería

    Paso 1 Registrar la ruta recorrida Insertar una batería Puede usar una de las baterías siguientes. • Pila alcalina LR6 (tamaño AA) • Pila de níquel e hidruro metálico (NiMH) HR6 (tamaño AA) (recomendado) Nota La duración de una pila alcalina LR6 (tamaño AA) es menor cuando la temperatura ambiente es inferior a 25 °C.
  • Página 15: Duración De La Batería

    Duración de la batería (Mientras se realiza la triangulación a una temperatura de 25 °C sin “Memory Stick Duo”/tarjeta de memoria SD introducida) Pila alcalina Sony LR6 (tamaño AA) (a la venta por Batería de níquel e hidruro metálico (NiMH) Sony separado) HR6 (tamaño AA) (a la venta por separado)
  • Página 16: Grabar Un Registro De Gps

    Grabar un registro de GPS Los datos de registro de GPS desde el momento en el que se enciende la unidad GPS hasta que se apaga, o hasta cuando se cambia el modo de [GPS] a otro modo ([Matching] o [Tools]), se graban en un solo archivo de registro. Los datos de registro de GPS se graban como un nuevo archivo de registro cuando la unidad GPS se vuelve a encender o se cambia el modo a [GPS].
  • Página 17: Comprobar La Ubicación Y La Hora Actuales

    Compruebe el estado de la triangulación y transporte la unidad GPS. Pulse ENTER para mostrar el estado de la triangulación. • Triangulación No es posible correcta triangular Comprobar la ubicación y la hora actuales Pulse ENTER varias veces mientras se realiza correctamente la triangulación. La pantalla cambiará...
  • Página 18: Ubicaciones Inapropiadas Para Adquirir Datos De Gps

    Ubicaciones inapropiadas para adquirir datos de GPS Puede tener dificultades para grabar un registro de GPS en lugares o situaciones donde la unidad GPS no pueda recibir las señales de radio procedentes de los satélites GPS. Por ejemplo, • En túneles, en interiores o a la sombra de edificios. •...
  • Página 19: Dar Formato A La Memoria Interna

    Dar formato a la memoria interna La unidad GPS puede guardar varios registros GPS, durante un máximo de 3 meses. (La duración de la grabación dependerá de la situación en la que se use la unidad GPS.) Aparece el siguiente mensaje cuando la memoria interna está llena. Puede dar formato a la memoria interna por medio del menú.
  • Página 20: Instalar El Software Suministrado

    Notas referentes a PMB Compruebe lo siguiente antes de instalar el software suministrado. • Cuando trabaje con las películas grabadas con cámaras fotográficas digitales Sony o con algunas videocámaras digitales Sony, también deberá instalar la aplicación PMB suministrada con su modelo.
  • Página 21: Instalar Gps Image Tracker Y Pmb

    Instale el software siguiendo estos procedimientos. Instalar GPS Image Tracker y PMB Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la pantalla para seleccionar el idioma de instalación, Setup Language. Con Windows Vista, aparecerá la pantalla AutoPlay. Seleccione “Run •...
  • Página 22: Aplicar La Información Sobre Posición A Las Imágenes Con La Unidad Gps (Matching)

    Aplicar la información sobre posición a las imágenes con la unidad GPS (Matching) La unidad GPS le permite aplicar la información sobre la posición en imágenes fijas de formato JPEG (con extensión .jpg) capturadas en “Memory Stick Duo” o en tarjetas de memoria SD.
  • Página 23: Aplicar Los Datos De Posición A Las Imágenes

    Posición correcta de “Memory Stick Duo” Introduzca el “Memory Stick Duo” hasta que quede alineado con el marcador de posición. Marcador de posición para “Memory Stick Duo” Notas Asegúrese de cerrar la tapa de la batería. No es posible usar la unidad GPS si la tapa de la batería •...
  • Página 24 Pulse MENU, seleccione [Matching] y pulse ENTER. La unidad GPS empieza a examinar las imágenes que se pueden asociar con los datos de posición. El examen tarda más tiempo cuando hay muchas imágenes. Energía restante de la batería Número total de imágenes que se pueden asociar.
  • Página 25: Para Asociar Más De 60 Imágenes

    Para asociar más de 60 imágenes Antes de llevar a cabo el paso 5, repita los pasos 3 y 4. Para detener la asociación Pulse MENU durante la asociación. En la pantalla [STOP] que aparece, seleccione [OK] y pulse ENTER. La unidad GPS vuelve a la pantalla de menús. La unidad GPS podría mostrar [cancelling] y continuar con la asociación aunque se pulse MENU.
  • Página 26: Aplicar Los Datos De Posición A Las Imágenes En Un Ordenador/Importar El Registro De Gps

    GPS Image Tracker es compatible con archivos de los siguientes formatos. • Archivos JPEG (compatibles con Exif 2.1 o posterior) – Archivos de película grabados con una cámara fotográfica digital Sony o una videocámara digital – Sony Sony Archivos RAW (Programa compatible con archivos RAW de los siguientes modelos de –...
  • Página 27 Puede iniciar GPS Image Tracker • haciendo clic en [Start]t [All Programs] (Todos los programas) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker]. Seleccione las imágenes a las que desee aplicar datos de posición con la función PMB. Para obtener más información, consulte Guía de PMB.
  • Página 28: Importar Un Registro De Gps

    (GPS Image Tracker) en la pantalla del ordenador. (Puede iniciar GPS Image Tracker haciendo clic en [Start]t [All Programs] (Todos los programas) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker].) Para obtener más información, • consulte GPS Image Tracker Ayuda.
  • Página 29: Aplicar Datos De Posición A Las Imágenes

    Aplicar datos de posición a las imágenes Haga clic en [Agregar información de posición en los archivos] situado en la esquina inferior derecha de la pantalla GPS Image Tracker. Aparece el cuadro de diálogo [Agregar información de posición]. Haga clic en [Agregar] o en [Crear copias...]. Los datos de posición se aplican a todos los archivos de imagen de la lista y luego, los archivos de imagen se guardan y se borran de la lista.
  • Página 30: Paso 3 Mostrar La Imagen En Un Mapa

    Puede iniciar PMB haciendo clic en [Start] t [All Programs] (Todos los • programas) t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Seleccione la imagen que desea mostrar en el mapa. aparece en la esquina superior derecha de la miniatura de las imágenes que cuentan con datos de posición.
  • Página 31 Notas Cuando haya establecido la asociación entre las imágenes y los datos de posición con ayuda de la • unidad GPS, importe los registros de GPS en el ordenador (p. 28). No se mostrarán los recorridos si no importa el archivo de registro de la misma fecha que las •...
  • Página 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la unidad GPS, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
  • Página 33 t Desconecte el cable USB de la unidad GPS y del ordenador, reinicie el ordenador y vuelva a conectar la unidad GPS. No se puede aplicar los datos de posición a las imágenes con la unidad GPS. • Puede que la carga de la batería no sea suficiente. t Cambie la pila por otra nueva.
  • Página 34: Mensajes De Error

    (p. 19). Se perderá todo su contenido. Int Memory Error Si el mensaje de error no desaparece, consulte a su distribuidor Sony. La memoria interna está llena, por lo Dé formato a la memoria interna que la unidad GPS no puede guardar (p.
  • Página 35 La tapa de la batería está abierta. Cierre la tapa de la batería. Se ha producido un error distinto de Encienda de nuevo la unidad GPS. Si los indicados anteriormente. el mensaje de error no desaparece, Error consulte a su distribuidor Sony.
  • Página 36: Gps

    Información complementaria representada en el mapa en función de la información del sistema GPS. GPS (Global Positioning System) es un sistema que determina la localización geográfica por medio de un sistema de satélites estadounidenses de gran precisión. Este sistema permite indicar con gran precisión la localización exacta del usuario en la tierra.
  • Página 37: Precauciones

    Precauciones No se realizará compensación alguna por los datos del registro que resulten dañados Cuando use la unidad GPS, tenga en Si los datos de posición (registro GPS) cuenta lo siguiente. no se registran correctamente debido a Batería una avería de la memoria de grabación del sistema o del sistema, no se realizará...
  • Página 38: Transporte De La Unidad Gps

    • No dejar que la unidad GPS entre en contacto con caucho o vinilo durante un período prolongado. Sony no asumirá responsabilidad Adaptador para alguna por cualquier daño accidental o “Memory Stick Duo” consecuente o la pérdida del contenido...
  • Página 39 tarjetas para las funciones de asociación/ La unidad GPS no admite la transferencia de datos paralela de 8 bits, aunque sí admite Undo, es posible que se apague el la transferencia de datos paralela de 4 bits dispositivo durante este proceso o que el del mismo modo que con el “Memory Stick número de imágenes disponible sea PRO Duo”.
  • Página 40 Notas referentes al uso de las Stick Duo” en la dirección incorrecta, puede dañarlo. tarjetas de memoria “Memory • Cuando inserte el “Memory Stick Stick Duo”/SD Duo” en un adaptador para “Memory • Asegúrese de que introduce los Stick Duo” en un dispositivo “Memory Stick Duo”...
  • Página 41: Especificaciones

    25 °C) – En lugares húmedos con presencia Aprox. 15 hora (durante la triangulación de sustancias corrosivas continuada utilizando una pila alcalina Sony – En lugares propensos a la LR6 de tamaño AA), electricidad estática o al ruido Aprox.
  • Página 42: Marcas Comerciales

    Sony o videocámara son marcas comerciales digital Sony (la aplicación PMB suministrada o marcas registradas de Sony Corporation. con la cámara digital de imágenes fijas Sony o Pentium es una marca comercial o marca • videocámara digital Sony deberá estar instalada registrada de Intel Corporation.
  • Página 43 Aviso para os clientes na Europa Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado Pelo presente, a Sony Corporation, declara que como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser esta GPS-CS3 unidade GPS está em...
  • Página 44 Índice Leia isto primeiro O que pode fazer com o este kit de GPS ..........5 Apresentar num mapa as imagens nos locais onde foram fotografadas e o caminho percorrido ................6 Verificação dos itens incluídos ..............8 Identificação das peças ................9 Ecrã...
  • Página 45: O Que Pode Fazer Com O Este Kit De Gps

    GPS Image Tracker Este software permite fazer a importação para um computador, do “registo de O GPS-CS3KA kit de GPS permite-lhe: GPS” (registo sucessivo das – Adicionar informação de georreferências) a partir da unidade GPS posicionamento (georreferências) aos...
  • Página 46: Apresentar Num Mapa As Imagens Nos Locais Onde Foram Fotografadas E O Caminho Percorrido

    Apresentar num mapa as imagens nos locais onde foram fotografadas e o caminho percorrido Passo Gravação do caminho percorrido Consulte a página Insira uma pilha/bateria (do tipo AA) LR6/HR6 (vendida separadamente) na unidade GPS, e ligue-o. Garanta que o símbolo de triangulação ( aparece no ecrã...
  • Página 47 Passo Apresentação das imagens num mapa Consulte a página Insira na câmara o cartão de memória “Memory Stick Duo” ou SD que contém as imagens georreferenciadas e ligue a câmara ao computador. O PMB arranca automaticamente. Importação das imagens. Nota Se o GPS Image Tracker estiver activo, feche o GPS Image Tracker após a importação das imagens.
  • Página 48: Verificação Dos Itens Incluídos

    Verificação dos itens incluídos Garantir que os seguintes itens estão incluídos na sua unidade GPS. O número entre parêntesis indica a quantidade fornecida de um determinado item. • Unidade GPS (GPS-CS3) (1) • Cabo USB (1) • CD-ROM “GPS Unit Application Software”...
  • Página 49: Identificação Das Peças

    Identificação das peças Unidade GPS A Antena B Botão de 1 (alimentação) (p. 11, 16) C Botões V/ENTER/v (p. 11) D Botão MENU (p. 11) E Interruptor HOLD (p. 13) F Ecrã LCD G Tampa do compartimento da bateria (p. 14) H Compartimento da bateria (p.
  • Página 50 Ecrã LCD Ícones Significados Busca de satélites GPS. Visualização do estado do GPS • Em busca de sinais rádio emitidos por satélites GPS. Busca de satélites O dispositivo GPS está a fazer a aquisição da georreferência, e a gravar sinais de GPS. O pictograma de barras à...
  • Página 51: Ecrã Do Menu

    Ecrã do Menu Funcionar com a unidade GPS Funcione com a unidade GPS utilizando o menu apresentado no ecrã LCD, premindo os botões situados na parte lateral da unidade GPS. Botão de 1 (alimentação) Botão V Botão ENTER Botão v Botão MENU Exemplo: Para definir a [Time Zone] Manter premido o botão de 1 (alimentação).
  • Página 52: Modo Do Ecrã De [Gps]

    Prima repetidamente MENU para regressar ao menu principal. Lista dos menus O menu principal aparece quando se prime MENU. A unidade GPS tem três tipos de modos de menus. Modo do ecrã de [GPS] Faz a triangulação e grava o registo de GPS (p. 16). O ecrã...
  • Página 53 x [Undo] Apaga as georreferências das imagens às quais aquelas foram aplicadas ao utilizar recentemente a unidade GPS (p. 25). x [Int Memory Format] Formata a memória interna da unidade GPS (p. 19). Como evitar a interrupção da triangulação Pode evitar que o botão da unidade GPS seja premido acidentalmente dentro de um saco, etc., durante a triangulação.
  • Página 54: Inserção Da Bateria

    Passo1 Gravação do caminho percorrido Inserção da bateria Pode utilizar um dos seguintes tipos de baterias. • Pilha alcalina LR6 (do tipo AA) • Bateria HR6 (do tipo AA) de Níquel-Hidreto de Metal (recomendada) Nota O tempo de vida da pilha LR6 (do tipo AA) é mais curto a temperaturas inferiores a 25 °C. É recomendado que uma bateria de Níquel-Hidreto de Metal seja utilizada.
  • Página 55: Vida Útil Da Bateria

    Vida útil da bateria (Quando se executa a triangulação a 25 °C sem estar inserido o cartão de memória “Memory Stick Duo”/SD) Pilha alcalina Sony LR6 (do tipo AA) (vendido Bateria Sony HR6 (do tipo AA) de Níquel-Hidreto separadamente) de Metal (vendido separadamente)
  • Página 56: Gravação De Um Registo De Gps

    Gravação de um registo de GPS Os dados do registo de GPS são gravados como um único ficheiro de registo desde o momento em que a unidade GPS é ligada até que é desligada, ou quando o modo é alterado de [GPS] para outro modo ([Matching] ou [Tools]). Quando a unidade GPS é novamente ligada, ou o modo é...
  • Página 57: Fusos Horários Mundiais

    Verifique o estado da triangulação, e transporte a unidade GPS. Prima ENTER para apresentar o estado da triangulação. • A triangular com Não consegue sucesso triangular Verificação da localização e hora actuais Prima repetidamente a tecla ENTER durante o período em que a triangulação é bem sucedida. A imagem no ecrã...
  • Página 58 Localizações impróprias para aquisição de dados de GPS Pode não conseguir gravar um registo GPS em localizações ou em situações onde os sinais de rádio dos satélites GPS não alcançam a unidade GPS. Por exemplo, • Em túneis, dentro de casa ou rodeado por edifícios. •...
  • Página 59: Formatação Da Memória Interna

    Formatação da memória interna A unidade GPS pode gravar múltiplos registos de GPS totalizando cerca de 3 meses de gravação. (A duração da gravação depende das condições sob as quais está a utilizar a unidade GPS.) Quando a memória interna estiver cheia, aparece a seguinte mensagem. Pode formatar a memória interna utilizando o menu.
  • Página 60: Passo 2 Aplicação Da Gravação De Georreferências Às

    Notas sobre o PMB Antes de instalar o software fornecido verifique o seguinte. • Quando trabalhar com filmes feitos com as câmaras fotográficas digitais Sony ou com os gravadores de vídeo digital Sony, precisa de adicionalmente instalar o PMB fornecido com o respectivo modelo do equipamento.
  • Página 61 – Quando a versão do PMB fornecido com as câmaras é equivalente ou posterior ao fornecido com este kit, primeiro instale o PMB fornecido com o CD-ROM deste kit e só depois instale o PMB fornecido com as câmaras. Ao proceder deste modo, instala funcionalidades adicionais.
  • Página 62: Aplicar Georreferências Às Imagens Com A Unidade Gps (Matching)

    Aplicar georreferências às imagens com a unidade GPS (Matching) Utilizando a unidade GPS, podem-se aplicar georreferências às imagens fotográficas que tenham o formato JPEG (extensão .jpg ) gravadas em cartões de memória “Memory Stick Duo” ou SD. Pode apresentar num mapa, imagens georreferenciadas com a unidade GPS nos locais onde foram gravadas.
  • Página 63: Como Retirar O Cartão De Memória "Memory Stick Duo"/Sd

    Posicionamento correcto do “Memory Stick Duo” Insira o “Memory Stick Duo” até que fique alinhado com o indicador de posição. Indicador de posição para o “Memory Stick Duo” Notas Garanta que fecha a tampa do compartimento da bateria. Se a tampa do compartimento da bateria •...
  • Página 64 Prima a tecla MENU, e seleccione [Matching], premindo ENTER. A unidade GPS inicia o varrimento das imagens que podem ser combinadas com as georreferências. Quando existem muitas imagens, o varrimento das imagens demora mais tempo. Carga remanescente da bateria Número total de imagens que podem ser combinadas.
  • Página 65: Como Combinar Mais De 60 Imagens

    Sugestão Quantas mais imagens houver mais demorará a combinação. Recomenda-se que faça com frequência a combinação de imagens e de dados. Como combinar mais de 60 imagens Antes do passo 5, repita os passos 3 e 4. Como parar a combinação Prima a tecla MENU durante a combinação.
  • Página 66: Como Aplicar Num Computador Georreferências Às Imagens/Importação Do Registo De Gps

    Ficheiros de vídeo obtidos através de câmara fotográfica digital Sony ou de gravador de vídeo – digital Sony Os ficheiros Sony RAW (O programa é compatível com os ficheiros RAW obtidos a partir dos – seguintes modelos de câmaras.) SRF: DSC-F828/V3 –...
  • Página 67 (GPS Image Tracker). Pode arrancar o GPS Image Tracker • clicando em [Start] t [All Programs] (Todos os programas) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker]. Seleccione as imagens às quais quer aplicar georreferências utilizando o PMB. Para mais informações, consulte o Guia do PMB.
  • Página 68 (GPS Image Tracker). (Pode arrancar o GPS Image Tracker clicando em [Start] t [All Programs] (Todos os programas) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker].) Para mais informações, consulte o • GPS Image Tracker Ajuda.
  • Página 69 Antes de apresentar os registos de GPS que recentemente importou a partir da unidade GPS para • GPS Image Tracker utilizando o Modo de exibição em mapa, garanta que encerra o GPS Image Tracker antes de arrancar com o Modo de exibição em mapa. A unidade GPS entra em modo de comunicação USB mesmo se o interruptor HOLD for activado.
  • Página 70: Visualizar Num Mapa A Imagem E O Local Onde Ela Foi Gravada/Visualizar O Caminho Percorrido

    (PMB). Pode arrancar o PMB clicando em [Start] t [All Programs] (Todos os • programas) t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Seleccione a imagem que quer apresentar no mapa. aparece na parte superior direita das imagens miniatura que estão georreferenciadas.
  • Página 71 Notas Quando tiver feito a combinação das georreferências com as imagens utilizando a unidade GPS, • faça a importação dos registos de GPS para o computador (p. 28). Se não tiver importado o registo de GPS com a mesma data das imagens seleccionadas em GPS •...
  • Página 72: Resolução De Problemas

    Se surgirem problemas na utilização da unidade GPS, utilize a tabela de resolução de problemas apresentada abaixo para identificação do problema. Se o problema persistir, contacte o seu representante Sony ou localmente um reparador autorizado Sony. Prime o botão de 1 (alimentação), mas o dispositivo e GPS não liga.
  • Página 73 t Desligue o cabo USB da unidade GPS e do computador e reinicie-o. Em seguida ligue novamente a unidade GPS. Não consegue aplicar as georreferências às imagens utilizando a unidade GPS. • A carga da bateria pode não ser suficiente. t Substitua a bateria por uma nova.
  • Página 74: Mensagens De Erro

    Todo o conteúdo será apagado. Se a Int Memory Error mensagem de erro não desaparecer, consulte o seu representante Sony. A memória interna está cheia, de Formate a memória interna (p. 19). modo que a unidade GPS não Todo o conteúdo será...
  • Página 75 A tampa do compartimento da bateria Feche a tampa do compartimento da está aberta. bateria. Ocorreu outro erro diferente dos Volte a ligar a unidade GPS. Se a indicados acima. mensagem de erro não desaparecer, Error consulte o seu representante Sony.
  • Página 76: Gps

    Informações adicionais O GPS (Global Positioning System) é um sistema de navegação que calcula a localização geográfica a partir de satélites espaciais dos EUA altamente precisos. O sistema permite identificar a sua localização exacta na Terra. Causas de erro Erro causado pela posição dos satélites GPS A unidade GPS detecta automaticamente a localização actual quando a unidade...
  • Página 77: Precauções

    Precauções A indemnização por dados de registo corrompidos não será feita Quando utilizar a unidade GPS tenha em Se a informação de posicionamento atenção o seguinte. (registo de GPS) não é gravada correctamente devido a uma avaria da Bateria memória de gravação ou do sistema, a Não são fornecidas baterias.
  • Página 78 PRO Duo” num adaptador “Memory com borracha ou vinil durante um Stick Duo” (vendido separadamente). período longo de tempo. A Sony não assume responsabilidades por quaisquer danos acidentais ou danos resultantes ou perda de Adaptador “Memory conteúdos gravados que possam ser Stick Duo”...
  • Página 79 estes cartões para a operação de A unidade GPS não suporta a transferência de dados paralelos de 8 bit mas suporta a Combinação/Undo, a alimentação pode transferência de dados paralelos de 4 bit desligar-se a meio curso, ou o número de como acontece com o “Memory Stick PRO imagens graváveis pode ser inferior ao Duo”.
  • Página 80 Notas sobre a utilização dos Stick Duo” no sentido errado, pode danificá-lo. cartões de memória “Memory • Quando inserir um “Memory Stick Stick Duo”/SD Duo” ligado a um adaptador “Memory • Garanta que insere os cartões de Stick Duo” num dispositivo memória “Memory Stick Duo”/SD na compatível com “Memory Stick”, ranhura de cartão de memória...
  • Página 81: Especificações

    • Mantenha os cartões de memória Aprox. 15 horas (durante triangulação contínua quando alimentado por uma pilha alcalina “Memory Stick Duo” fora do alcance LR6 (do tipo AA) Sony), das crianças. Existe o risco de uma Aprox. 16 horas (durante triangulação contínua criança o engolir.
  • Página 82: Marcas Comerciais

    “Memory Stick PRO-HG Duo (Mark2)”, vídeo digital Sony (o PMB fornecido com a câmara fotográfica digital Sony ou o gravador , “Memory Stick Micro”, e de vídeo digital Sony deve ser instalado no seu são marcas comerciais computador.) ou marcas comerciais registadas da Sony •...
  • Página 84 Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).

Tabla de contenido