Página 1
MOTORCYCLE BLUETOOTH HELMET ® WITH MESH INTERCOM™ GUÍA DEL USUARIO Version 1.6.0 SPANISH...
Página 2
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE ACERCA DEL IMPULSE 1.1 Características del producto 1.2 Información general 1.3 Detalles del producto 1.4 Partes interiores desmontables 1.5 Contenidos del envase 1.6 Ventilación LLEVAR EL CASCO 2.1 Ponerse el casco 2.2 Quitarse el casco 2.3 Retirar la visera de protección 2.4 Instalación de la visera de protección...
Página 3
CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.1 Emparejar teléfono 4.1.1 Emparejamiento inicial del IMPULSE 4.1.2 Emparejamiento con el IMPULSE apagado 4.1.3 Emparejamiento con el IMPULSE encendido 4.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 4.3 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP...
Página 4
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE MÚSICA EN ESTÉREO 6.1 Música en estéreo Bluetooth 6.2 Compartir música 6.2.1 Compartir música mediante intercomunicador Bluetooth 6.2.2 Compartir música mediante Mesh Intercom MESH INTERCOM 7.1 ¿Qué es Mesh Intercom? 7.1.1 Open Mesh 7.1.2 Group Mesh 7.2 Inicio de Mesh Intercom 7.3 Uso de la Mesh en Open Mesh 7.3.1 Ajuste de canal (valor predeterminado: canal 1)
Página 5
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 8.4 Intercomunicador multi-banda 8.4.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador 8.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador 8.4.3 Finalización de una conversación a través del intercomunicador multi-banda 8.5 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del intercomunicador 8.6 Group Intercom...
Página 6
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 11. LUZ LED TRASERA 12. CONTROL POR VOZ 13. PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES 14. FIRMWARE ACTUALIZABLE 14.1 Con Wi-Fi para actualizaciones de firmware automáticas 14.1.1 Conexión con el sistema Bluetooth 14.1.2 Configuración de la conexión 14.1.3 Descripción del LED 14.1.4 Restaurar Wi-Fi 15.
Página 7
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 15.2.10 Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) (valor predeterminado: 3) 15.2.11 Gestión del volumen de superposición de audio (valor predeterminado: desactivado) 15.2.12 Control de volumen inteligente (valor predeterminado: desactivado) 15.2.13 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) 15.2.14 Asistente de voz (valor predeterminado: activado) 15.2.15 Instrucción de voz (valor predeterminado: activado) 67 15.2.16 Ajuste RDS AF (valor predeterminado: desactivado) 68...
Página 8
1. ACERCA DEL IMPULSE 1.1 Características del producto Bluetooth ® Mesh Intercom™ hasta 2 km (1,2 millas)* Intercomunicador con alcance de hasta 2 km (1,2 mi)* Audio Multitasking™ • Control por voz en varios idiomas • Compatible con Siri y Asistente de Google Con Wi-Fi para actualizaciones de firmware automáticas...
Página 9
El contenido de la Guía del usuario de este casco puede cambiar sin previo aviso. Sus ilustraciones pueden diferir del producto real. El copyright de la Guía del usuario pertenece a Sena Technologies, Inc. Quedan totalmente prohibidas la reproducción y copia de la Guía del usuario sin permiso.
Página 10
1 ACERCA DEL IMPULSE 1.3 Detalles del producto Rejilla de Visera protectora ventilación (protección superior compatible con pasador de bloqueo) Visera solar Trinquete de interior protección Cubrenariz Protector para barbilla Palanca de la visera solar interior Botón (+) Botón central Botón (-)
Página 11
1 ACERCA DEL IMPULSE Rejillas de ventilación traseras LED de estado de la actualización de firmware Puerto magnético para cargador CC Botón de restablecimiento de fallo dentro de orificio 1.4 Partes interiores desmontables Acolchado interior Acolchado interno (derecha) Acolchado interno (izquierda) IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™...
Página 12
1 ACERCA DEL IMPULSE 1.5 Contenidos del envase Casco IMPULSE Bolsa para el casco Espumas de protección para el micrófono con brazo (2) Etiquetas Cable USB de Adaptador UBS-C reflectantes (4)* corriente y datos magnético (USB-C magnético) Almohadillas para la barbilla Pasador de bloqueo ®...
Página 13
Nota: si abrocha el barbiquejo después de quitarse el casco evitará que se produzcan arañazos en las superficies en las que lo coloque. Sistema de retención de liberación rápida Ajustador de la correa Barbiquejo Hebilla con un solo toque IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 13 ®...
Página 14
3. Libere la palanca del trinquete de protección para bloquear la visera de protección en su sitio. 4. Repita el proceso en el lado contrario. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 14 ®...
Página 15
2.6 Extracción del cubrenariz Tire del cubrenariz para extraerlo del protector para barbilla hasta que se separe por completo. 2.7 Instalación del cubrenariz Introduzca las tres pestañas del cubrenariz en las ranuras. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 15 ®...
Página 16
1. Pase el barbiquejo por el orificio del acolchado interno y encaje las tres fijaciones del acolchado interno en su sitio. 2. Inserte las tres pestañas del acolchado interno en las ranuras. 3. Repita el proceso en el lado contrario. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 16 ®...
Página 17
2.11 Instalar el acolchado interior 1. Alinee e instale la placa de plástico en los tres manguitos de la sección delantera. 2. Encaje las dos fijaciones traseras del acolchado interior en su sitio. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 17 ®...
Página 18
2.13 Instalar la visera solar interior 1. Introduzca la lengüeta de la visera solar interior en la ranura correspondiente hasta que escuche un clic. 2. Repita el paso 1 en el lado contrario. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 18 ®...
Página 19
El barbiquejo debe estar colocado correctamente y no debe soltarse al tirar del mismo. Si el barbiquejo se suelta cuando se tira del elemento de fijación, no está correctamente cerrado. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 19 ®...
Página 20
• Una visera de protección muy arañada afectará enormemente a la visibilidad y deberá sustituirse si fuera necesario antes de la conducción. • Deje de conducir si el nivel de visibilidad no es el adecuado. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 20 ®...
Página 21
3.1 Software Sena descargable 3.1.1 Aplicación Sena Motorcycles Con solo emparejar el teléfono con el sistema Bluetooth, puede usar la aplicación Sena Motorcycles para acelerar y facilitar las tareas de configuración y administración. Sena Motorcycles • Con Wi-Fi para actualizaciones de firmware automáticas...
Página 22
(es decir, teléfono o intercomunicador) aunque reinicie el sistema Bluetooth. Subir volumen Bajar volumen PULSAR PULSAR IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 22 ®...
Página 23
El sistema Bluetooth puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un GPS, un reproductor de MP3 o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS. El sistema Bluetooth también puede emparejarse con hasta otros tres sistemas Bluetooth Sena.
Página 24
1. Mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante 1 segundo. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 2. Seleccione IMPULSE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, IMPULSE introduzca 0000.
Página 25
MANTENER PULSADO “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+). Parpadeando PULSAR “ Emparejar teléfono” 3. Seleccione IMPULSE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, IMPULSE introduzca 0000. Device B 4.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10...
Página 26
PULSADO “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+) tres veces. Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento selectivo de teléfono” 3. Seleccione IMPULSE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, IMPULSE introduzca 0000. Device B 4.3.2 Emparejar medio: perfil A2DP...
Página 27
4 EMParEjaMIEnto dEL SIStEMa BLUEtootH con otroS dISPoSItIvoS BLUEtootH 3. Seleccione IMPULSE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, IMPULSE introduzca 0000. Device B 4.4 Emparejar GPS 1. Mantenga pulsado el Botón central durante 10 segundos.
Página 28
Puede activar Siri o Asistente de Google con la voz desde el micrófono del IMPULSE; se usará una palabra de activación. Se trata de un grupo de palabras como “Hey Siri” o “Hey Google”. Active Siri o el Asistente de Google instalados en su smartphone “...
Página 29
3. Llame a uno de sus números de preconfiguración de marcación rápida. “ Marcación rápida PULSAR (n.º)” 4. Volver a marcar el último número al que ha llamado. PULSAR “ Rellamada” IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 29 ®...
Página 30
• Compartir música se detendrá cuando esté utilizando el teléfono móvil o escuchando instrucciones del GPS. • Compartir música se detendrá si el sistema Bluetooth inicia una conversación de intercomunicador multi-banda. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 30 ®...
Página 31
[Creador] Música” MANTENER PULSADO [Participantes] “ ¿Quiere aceptar compartir música?” 2. El creador compartirá música con el primer participante que acepte la solicitud. [Participante] Aceptar [Participante] Rechazar MANTENER PULSAR PULSADO IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 31 ®...
Página 32
Bluetooth. La distancia operativa entre cada IMPULSE de Mesh Intercom puede ser de hasta 2 km (1,2 millas) en terrenos abiertos. En terrenos abiertos, la Mesh se puede ampliar hasta a 8 km (5 millas) entre un mínimo de seis usuarios.
Página 33
Mesh. Cuando los usuarios crean un grupo privado en Group Mesh mediante Agrupamiento de mesh, los sistemas Bluetooth cambian automáticamente de Open Mesh a Group Mesh. A cada grupo pueden conectarse hasta 24 usuarios. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 33 ®...
Página 34
Group Mesh 7.2 Inicio de Mesh Intercom Si Mesh Intercom está activado, el IMPULSE se conectará automáticamente a los usuarios de sistemas IMPULSE cercanos y les permitirá hablar entre sí pulsando el Botón de Mesh Intercom. Mesh Intercom activado Parpadeando PULSAR “...
Página 35
• El canal se recordará aunque apague el IMPULSE. • Puede usar la aplicación Sena Motorcycles para cambiar el canal. 7.4 Uso de la Mesh en Group Mesh 7.4.1 Creación de una Group Mesh Para crear una Group Mesh se requieren dos o más usuarios de Open...
Página 36
5 segundos en los sistemas Bluetooth de uno (usted) de los usuarios actuales en la Group Mesh existente y los usuarios nuevos (D y F) en Open Mesh. MANTENER “ Agrupamiento de PULSADO mesh” IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 36 ®...
Página 37
Group Mesh cuando se encuentra en Open Mesh. Los usuarios pueden cambiar a Group Mesh para comunicarse con participantes a partir de la información de conexión a la red Group Mesh. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 37 ®...
Página 38
7.7 Restablecer Mesh Si un sistema Bluetooth de una Open Mesh o Group Mesh restablece la Mesh, volverá automáticamente a Open Mesh (valor predeterminado: canal 1). MANTENER PULSADO “ Restablecer mesh” IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 38 ®...
Página 39
Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación Sena Motorcycles sin tener que recordar el funcionamiento de los botones. 1. Empareje el teléfono móvil con el sistema Bluetooth.
Página 40
) y repita los pasos 3 y 4 para emparejar con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior. 8.1.2 Con el botón USTED...
Página 41
1 USTED Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- nicador 1 nicador 2 Amigo de Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- intercomu- USTED nicador 1 nicador 2 nicador 3 IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 41 ®...
Página 42
Iniciar/finalizar conversación con el segundo amigo de intercomunicador C PULSAR Amigo de intercomu- nicador 2 Iniciar/finalizar conversación con el tercer amigo de intercomunicador B PULSAR Amigo de intercomu- nicador 3 IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 42 ®...
Página 43
4. Ahora usted (A) y dos amigos de intercomunicador (B y C) están manteniendo una conversación a tres vías a través del intercomunicador. Amigo de USTED Amigo de intercomunicador 1 intercomunicador 2 IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 43 ®...
Página 44
Desconecte la conexión de intercomunicador con uno de los amigos de intercomunicador • Desconectar (C): pulse el Botón central. • Desconectar (B) y (D): pulse dos veces el Botón central. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 44 ®...
Página 45
Desconectar al amigo de intercomunicador de la conversación PULSAR PULSAR PULSAR 3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica, mantenga pulsado el Botón central durante 2 segundos. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 45 ®...
Página 46
Mesh Intercom al mismo tiempo. En este caso, se recomienda establecer la comunicación con otros sistemas Sena a través de la conexión del intercomunicador Bluetooth y utilizar Mesh Intercom entre los sistemas Bluetooth del IMPULSE. Un usuario que IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 46...
Página 47
Nota: • La calidad de audio disminuirá si un IMPULSE se conecta a 2 o más amigos de intercomunicador Bluetooth mientras está en Open Mesh o Group Mesh cuando se usa Mesh Intercom.
Página 48
Bluetooth de otras marcas. Los auriculares Bluetooth de otras marcas pueden conectarse al sistema Bluetooth de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) Bluetooth. Solo podrá emparejar el sistema Bluetooth con un auricular de otra marca cada vez.
Página 49
Bluetooth de otra marca (B). El auricular Bluetooth de otra marca (B) puede iniciar también una llamada a través del intercomunicador con usted (A). Auricular de USTED otra marca IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 49 ®...
Página 50
Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías 2) Usted (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B) y dos otros sistemas Bluetooth (C y D). USTED Auricular de otra marca IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 50 ®...
Página 51
Universal Intercom de dos vías y usar Mesh Intercom entre los sistemas Bluetooth IMPULSE. Un usuario que esté en Open Mesh o Group Mesh mientras usa Mesh Intercom puede incluir un amigo de Universal Intercom. Puede iniciar una conversación de Universal Intercom de dos vías con su amigo de...
Página 52
4. Guardar emisora en el número de preconfiguración que elija o eliminar la emisora de la memoria. Guardar emisora en el número Eliminar emisora de la memoria preconfigurado MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 52 ®...
Página 53
MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO 2. El sintonizador Sena hace una pausa en cada emisora que encuentra durante 8 segundos antes de pasar a la siguiente. 3. Guardar la emisora actual. La emisora se guardará con el siguiente número de preconfiguración.
Página 54
10.5 Navegar por las emisoras preconfiguradas Utilizando los anteriores métodos pueden almacenarse hasta 10 emisoras de radio. Puede navegar por las emisoras guardadas. Navegar por las emisoras preconfiguradas MANTENER PULSADO IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 54 ®...
Página 55
11. LUZ LED TRASERA Puede controlar la luz LED trasera desde la aplicación Sena Motorcycles. • Modo : fija/parpadeo de noche/parpadeo de día/apagada LUZ LED TRASERA IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 55 ®...
Página 56
Lista de Control por voz hablado Estado del modo Función Control por voz “Hey Sena, comprobar Comprobar la batería batería” Subir volumen “Hey Sena, subir volumen” Bajar volumen “Hey Sena, bajar volumen” Espera/ “Hey Sena, emparejar Intercomunicador Emparejar teléfono teléfono”...
Página 57
Nota: • Puede cambiar de un idioma a otro con la función Idioma del auricular de la aplicación Sena Motorcycles. • Si configura un idioma que no admite control por voz, el control por voz solo funcionará con los comandos en inglés.
Página 58
Las funciones de más prioridad interrumpen a las funciones de menos prioridad. Por ejemplo, una conversación a través del intercomunicador interrumpirá la música en estéreo, y una llamada de teléfono móvil entrante interrumpirá una conversación a través del intercomunicador. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 58 ®...
Página 59
El firmware se actualizará automáticamente mientras se carga el sistema Bluetooth. Si desea actualizar el firmware, primero debe cambiar los ajustes en la aplicación Sena Motorcycles. 1. Conecte el casco al cargador USB (5 V/1 A) y el sistema Bluetooth se apagará...
Página 60
) de la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione Actualizar mediante WiFi. 3. Siga las instrucciones de la aplicación Sena Motorcycles para conectar el Wi-Fi integrado a un punto de acceso Wi-Fi. Nota: para cambiar el punto de acceso Wi-Fi, ejecute Restaurar Wi-Fi y, a continuación, repita los pasos anteriores.
Página 61
Wi-Fi, la configuración de firmware y la configuración de idioma. MANTENER PULSADO Nota: Restaurar Wi-Fi solo puede usarse mientras el sistema Bluetooth se está cargando. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 61 ®...
Página 62
Emparejamiento selectivo de teléfono Cero Emparejar medio Cero Emparejar GPS Cero Borrar todos los emparejamientos Ejecutar Emparejamiento de control remoto Ejecutar Emparejamiento del Ejecutar Intercomunicador Universal Restaurar Ejecutar Salir de configuración Ejecutar IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 62 ®...
Página 63
15.1.2 Emparejamiento de control remoto Puede controlar de forma remota el sistema Bluetooth utilizando dispositivos de control remoto Sena (se venden por separado). 1. Encienda el sistema Bluetooth y el dispositivo de control remoto. 2. Ejecutar el Emparejamiento de control remoto.
Página 64
20 segundos. No obstante, si inicia una conversación a través del intercomunicador manualmente pulsando el Botón central, deberá IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 64 ®...
Página 65
SR10 durante las conversaciones a través del intercomunicador. Si se habilita la función Voz HD, la función de conferencia telefónica entre tres personas con participante de intercomunicador no estará disponible. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 65 ®...
Página 66
El Nivel 1 es la sensibilidad más baja, mientras que el Nivel 5 es la sensibilidad más alta. Nota: si la voz no supera la sensibilidad del nivel seleccionado, el audio superpuesto no bajará. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 66 ®...
Página 67
- Menú de ajustes de configuración del sistema Bluetooth, indicación del nivel de batería, marcación rápida, funciones de la radio FM IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 67 ®...
Página 68
± 100 kHz Norteamérica, 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz Sudamérica y Australia Asia y Europa 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Japón 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 68 ®...
Página 69
16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite sena.com para obtener más información sobre resolución de problemas. • Apoyo al cliente: sena.com 16.1 Restablecimiento tras un fallo Si el sistema Bluetooth no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla: 1. Busque el Botón de restablecimiento tras un fallo en orificio por encima del puerto magnético para cargador CC.
Página 70
Guarde el casco en un lugar seco, oscuro y bien ventilado, fuera del alcance de niños y animales. Coloque siempre el casco de forma que no pueda caer al suelo. La garantía no cubre los daños así producidos. IMPULSE Motorcycle Bluetooth Helmet with Mesh Intercom™ | 70 ®...
Página 71
Sena Technologies, Inc. se reserva el derecho a realizar cualquier cambio y mejora en su producto sin previo aviso. Sena™ es una marca comercial de Sena Technologies, Inc. o sus filiales en EE. UU. y en otros países. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, SRL2™, SRL-EXT™, SRL-Mesh™, Momentum™, Momentum...