Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2350-03/10-V2
Auriculares deportivos
Cuffi e
KH 2350
Auriculares deportivos
Instrucciones de uso
Cuffi e
Istruzioni per l'uso
Auscultadores de desporto
Manual de instruções
Sports Headphones
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest KOMPERNASS KH 2350

  • Página 1 Auriculares deportivos Cuffi e KH 2350 Auriculares deportivos Instrucciones de uso Cuffi e Istruzioni per l‘uso Auscultadores de desporto Manual de instruções KOMPERNASS GMBH Sports Headphones BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM Operating instructions www.kompernass.com ID-Nr.: KH2350-03/10-V2...
  • Página 2 KH 2350...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Información sobre estas instrucciones de uso 2 Derechos de autor ..... 2 Aviso legal ......2 Advertencias .
  • Página 4: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte de los auriculares KH 2350 y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto, la seguridad y la conexión, así como el manejo de los auriculares. Conserve estas instrucciones de uso y entrégue- las junto con los auriculares a cualquier posible propietario futuro.
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes advertencias: ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación poten- cialmente peligrosa. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.
  • Página 6: Finalidad De Uso

    Finalidad de uso Estos auriculares están diseñados únicamente para escuchar material de audio en el ámbito particular. Cualquier uso distinto o que supere los límites establecidos aquí se considera no conforme al previsto y puede provocar daños. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario al previsto.
  • Página 7 ■ Las reparaciones en los auriculares deben ser realizadas sólo por personal técnico autorizado o por el servicio de atención al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos para los usuarios. Además, expirará la garantía. ■ La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención al cliente autorizado por el fabricante, ya que de...
  • Página 8: Riesgo De Daños Auditivos

    Riesgo de daños auditivos ADVERTENCIA ¡Peligro debido a un volumen extremo! La música a un volumen alto puede producir daños auditivos. ► Evite utilizar los auriculares con un volumen extremada- mente alto, especialmente durante espacios de tiempo prolongados. Riesgo de accidente ADVERTENCIA ¡Riesgo debido a una menor percepción!
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento ADVERTENCIA Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfi xia. Volumen de suministro (véase la página desplegable) Los auriculares se suministran de serie con los siguientes componentes: ▯ Auriculares con almohadillas montadas (tamaño medio) ▯...
  • Página 10: Manejo

    Manejo Cambio de la almohadilla del oído Los auriculares se entregan con las almohadillas de tamaño medio montadas. Dependiendo de su pabellón auditivo, puede utilizar una de las almohadillas de otro tamaño que se incluyen en el volumen de suministro. ■...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Solución de problemas Causas y solución de problemas La tabla siguiente le ayudará a localizar y solu- cionar problemas menores: Problema Causa/solución El regulador de volumen del reproductor está al mínimo. Aumente el volumen. No se El conector Jack de 3,5 mm no escucha esta insertado completamente sonido en los...
  • Página 12: Limpieza

    Limpieza ATENCIÓN ► No deje que penetren líquidos en el interior de los auriculares, ya que podría provocar daños irreversibles en el aparato. ■ Limpie los auriculares con un paño ligera- mente húmedo. ■ Quite las almohadillas de los oídos para limpiarlas.
  • Página 13: Anexo

    Anexo Características técnicas Impedancia 32 Ω +/-10 % 105 dB +/- 5 dB a Sensibilidad 1 kHz Respuesta de 200 Hz - 10 kHz frecuencia Potencia de máx. 60 mW entrada Tensión de identi- fi cación de banda 86 mV ancha Conector Conector Jack 3,5 mm...
  • Página 14: Garantía

    Garantía Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual.
  • Página 15: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2350...
  • Página 29: Assistenza

    Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2350...

Este manual también es adecuado para:

Kompernass kh2350-03

Tabla de contenido