Metabo CS 22-355 Manual Original página 93

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
5. Обзор
См. с. 2.
1 Отделение для ключей
2 Ключи для замены отрезных кругов и
регулировочных работ
3 Ограничитель врезания
4 Предохранительное приспособление для
транспортировки
5 Плечо рычага
6 Отрезной круг *
7 Защитный кожух
8 Фиксатор шпинделя
9 Рукоятка
10 Нажимной переключатель
11 Предохранительный выключатель (для
защиты от непреднамеренного запуска)
12 Искрозащитный щиток
13 Тиски
14 Рычаг для быстрой регулировки
15 Кривошипная рукоятка
16 Упор
17 Винты (для регулировки угла резки или
макс. диапазона зажима)
* Нет в комплекте поставки.
6. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанные на заводской табличке, параметрам
сети электропитания.
Перед инструментом всегда подключайте
автомат защиты от тока утечки (УЗО) с
макс. током отключения 30 мА.
Инструмент разрешается подключать только к
сети с указанным на заводской табличке
напряжением и частотой . Например, если
инструмент 120 В подключить к напряжению в
230 В, можно повредить отрезной круг и
инструмент из-за превышения макс. частоты
вращения.
Все винты должны быть туго затянуты. Для
крепления отрезного круга затяните винт
имеющимся в комплекте ключом и проверьте,
чтобы другие винты были также туго затянуты.
Искрозащитный щиток (12):
перед вводом в эксплуатацию отведите
искрозащитный щиток до маркировки.
7. Эксплуатация
7.1
Регулировка глубины реза
Для предустановки нужной глубины реза ,
например, при многих резах на одинаковой
глубине.
Установка ограничителя врезания (3):
- Снимите контргайку.
- Установите шестигранник на нужную глубину
реза.
- Снова закрутите контргайку.
7.2
Тиски
Туго зажимайте обрабатываемые детали в
тисках (13).
Установка угла резки:
- Выверните оба винта (17) упора (16).
- Установите нужный угол резки.
- Снова затяните оба винта (17).
Регулировка максимального диапазона
зажима:
упор можно установить в 3 разных положения.
- Для этого выверните оба винта (17).
- Передвиньте упор (16) назад/в середину/
вперед.
- Вновь зафиксируйте упор (16) обоими
винтами (17).
Зажим обрабатываемой детали
- Для быстрой регулировки переведите рычаг
(14) вперед и передвиньте кривошипную
рукоятку (15) в сторону обрабатываемой
детали.
- Переведите рычаг (14) назад и зажмите
обрабатываемую деталь поворотом
кривошипной рукоятки (15) по часовой
стрелке.
7.3
Резка обрабатываемой детали
Опаcность защемления пальцев! При
опускании плеча рычага не допускайте
попадания пальцев в шарниры!
• Начинайте резку только после того, как
инструмент достигнет максимальной частоты
вращения.
• Медленно опустите отрезной круг на
обрабатываемую деталь и произведите резку
с небольшим давлением прижима.
• После окончания работы переведите плечо
рычага в исходное положение.
• После завершения реза выключите
инструмент, дождитесь полной остановки
двигателя и лишь затем начинайте
подготовку к следующей резке. Установка
или изъятие деталей при вращающемся
отрезном круге может привести к
повреждениям.
• Не работайте со слишком высоким
давлением прижима, так как это усиливает
износ отрезного круга и может повредить
инструмент или обрабатываемую деталь.
7.4
Включение/выключение
Включение: нажмите и удерживайте
предохранительный выключатель (11), затем
задействуйте нажимной переключатель (10).
Выключение: отпустите нажимной
переключатель (10).
7.5
Транспортировка
Для транспортировки полностью опустите
плечо рычага (5) вниз и зафиксируйте при
помощи передвижения блокировки для
транспортировки (4).
РУССКИЙ ru
93
loading

Este manual también es adecuado para:

Cs 24-355 s