Mitsubishi Electric MSY-GL24NA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MSY-GL24NA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSY-GL24NA
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
For user
English
Español
Français
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MSY-GL24NA

  • Página 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-GL24NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English MANUAL DE INSTRUCCIONES Español NOTICE D’UTILISATION Français...
  • Página 12: Medidas De Seguridad

    Í NDICE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ EDIDAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN mental así como aquellos que dispongan de la experiencia No conecte el cable de alimentación a un punto intermedio; o el conocimiento, a menos que lo hagan bajo la super- utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una visión o instrucción relativa al uso del aparato por una sola toma de CA.
  • Página 13: Para La Instalación

    EDIDAS DE SEGURIDAD No utilice los mandos con las manos mojadas. CUIDADO No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad interior/exterior. No se suba a la unidad exterior ni coloque ningún objeto la unidad.
  • Página 14 OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Sección de pantalla Soporte del controla- Unidad exterior dor remoto Sp-3...
  • Página 15: Ajuste De La Hora Actual

    REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en marcha: Instalación de las pilas del controlador remoto Ajuste de la hora actual °C) Cambio de unidades de temperatura (° ° Sp-4...
  • Página 16: Elección De Modos De Funcionamiento

    ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo I FEEL Nota: Modo de REFRIGERACIÓN Nota: Modo de DESHUMIDIFICACIÓN Modo de VENTILADOR Funcionamiento de emergencia Si no se puede utilizar el controlador remoto... Luz de indicación de funcionamiento Nota: Luz de indicación de funcionamiento Función de reinicio automático Si no desea utilizar esta función, póngase en contacto con el servicio Sp-5...
  • Página 17 ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Dirección del flujo de aire Sp-6...
  • Página 18: Funcionamiento Powerful

    UNCIONAMIENTO DE LA DESCONEX- UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTI- IÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) VACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) parpadea. * Asegúrese de que la hora actual es la correcta. ¿En qué consiste la función de “desconexión automática (ECONO COOL)”? UNCIONAMIENTO POWERFUL (POTENTE) Nota: Sp-7...
  • Página 19: Instrucciones

    IMPIEZA Instrucciones: Filtro de limpieza de aire tático) Cada 3 meses: L mpielo cada 2 semanas Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador: Cada año: ¿ ué es el “ ltro de nanoplatino”? Importante Limpie los ltros con regularidad para un me or rendi- miento y para reducir el consumo de electricidad.
  • Página 20: S I Cree Que Ha Ocurrido Algún Problema

    I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Síntoma Explicación y puntos de comprobación Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. No refrigera Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad interior Flujo de aire Sonido...
  • Página 21: Trabajo Eléctrico

    UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO UGAR DE INSTALACIÓN Y SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. Al volver a usar el acondicionador de aire: Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor. SPECIFICACIONES Intervalo garantizado de funcionamiento Exterior...
  • Página 22 ABLE DES MATIERES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Fr-1...
  • Página 23: Consignes De Securite

    ONSIGNES DE SECURITE PRECAUTION IMPORTANT A propos de l’installation AVERTISSEMENT PRECAUTION Fr-2...
  • Página 30 N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Symptôme Bruit Fr-9...
  • Página 31: Fiche Technique

    I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER IEU D’INSTALLATION ET LONGTEMPS INUTILISE TRAVAUX ELECTRIQUES service : ICHE TECHNIQUE Interne — — Remarque: Fr-10...

Tabla de contenido