Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric mr.SLIM MSY-GE12NA
Página 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-GE09NA MSY-GE12NA MSY-GE15NA MSY-GE18NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English MANUAL DE INSTRUCCIONES Español NOTICE D’UTILISATION Français...
Página 2
ONTENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AFETY PRECAUTIONS Meanings of symbols used in this manual Marks and their meanings WARNING or lack of experience and knowledge, unless they have been Do not connect the power cord to an intermediate point, use an given supervision or instruction concerning use of the appliance extension cord, or connect multiple devices to a single AC outlet.
Página 3
AFETY PRECAUTIONS Do not operate switches with wet hands. CAUTION Do not clean the air conditioner with water or place an object that outdoor unit. Do not step on or place any object on the outdoor unit. Do not place other electric appliances or furniture under the IMPORTANT indoor/outdoor unit.
Página 4
AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Display section Remote controller holder Outdoor unit En-3...
Página 5
REPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Installing the remote controller batteries Setting current time hanging temperature units ° ° ° En-4...
Página 6
ELECTING OPERATION MODES I FEEL mode Note: COOL mode Note: DRY mode FAN mode Emergency operation When the remote controller cannot be used... Operation indicator lamp Operation indicator lamp Note: Auto restart function If you do not want to use this function, please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed.
Página 7
AN SPEED AND MART SET OPERATION AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT SMART SET operation Airflow direction Example of use: ■ En-6...
Página 8
CONO COOL OPERATION What is “ECONO COOL”? IMER OPERATION (ON/OFF TIMER) blinks. * Make sure that the current time is set correctly. Note: En-7...
Página 9
LEANING Instructions: Air cleaning lter Anti-Allergy En yme Filter ac side o air lter Every 3 months: Air lter Nano platinum lter When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: Every year: Important Front panel duce power consumption. weeks. En-8...
Página 10
HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, Symptom Explanation & Check points stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit Sound In the following cases, stop using the air conditioner and consult your dealer.
Página 11
HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. When using the air conditioner again: Electrical work If you have any questions, consult your dealer. PECIFICATIONS Guaranteed operating range Indoor...
Página 12
Í NDICE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ EDIDAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN mental así como aquellos que dispongan de la experiencia o No conecte el cable de alimentación a un punto intermedio; el conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión o utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una sola instrucción relativa al uso del aparato por una persona respon- toma de CA.
Página 13
EDIDAS DE SEGURIDAD No utilice los mandos con las manos mojadas. CUIDADO No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque sobre él No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad interior/exterior. No se suba a la unidad exterior ni coloque ningún objeto encima. No eche insecticidas ni pulverizadores inflamables sobre la unidad.
Página 14
OMBRE DE LAS PARTES Controlador remoto Unidad interior Sección de pantalla Soporte del controla- dor remoto Unidad exterior Sp-3...
Página 15
REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en marcha: Instalación de las pilas del controlador remoto Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ( ° ° ° Sp-4...
Página 16
ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo I FEEL ° ° ° ° Nota: Modo de REFRIGERACIÓN Nota: ° ° Modo de DESHUMIDIFICACIÓN Modo de VENTILADOR Funcionamiento de emergencia Si no se puede utilizar el controlador remoto... ° ° Luz de indicación de funcionamiento °...
Página 17
ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y UNCIONAMIENTO SMART SET AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE (SELECCIÓN INTELIGENTE) Funcionamiento SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) Dirección del flujo de aire Ejemplo de uso: ° ° ° ° ■ Sp-6...
Página 18
UNCIONAMIENTO DE LA DESCONEX- UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTI- IÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) VACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) parpadea. * Asegúrese de que la hora actual es la correcta. Nota: ° ° ¿En qué consiste la función de “desconexión automática (ECONO COOL)”? ° °...
Página 19
IMPIEZA Instrucciones: ° ° Filtro de limpieza de aire (Filtro de enzimas antialérgico) Parte posterior del ltro de aire Cada 3 meses: Filtro de aire ( ltro de nanoplatino) Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador: Cada año: Importante Panel frontal miento y para reducir el consumo de electricidad.
Página 20
I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire sigue Síntoma Explicación y puntos de comprobación sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. Flujo de aire Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad interior Sonido En los casos siguientes pare el equipo y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 21
UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE UGAR DE INSTALACIÓN Y VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. Al volver a usar el acondicionador de aire: Instalación eléctrica Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor.
Página 22
ABLE DES MATIERES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Fr-1...
Página 23
ONSIGNES DE SECURITE PRECAUTION IMPORTANT A propos de l’installation AVERTISSEMENT PRECAUTION Fr-2...
Página 24
OMENCLATURE Unité interne Télécommande Af chage Support de la télécommande Unité externe Fr-3...
Página 25
REPARATIF D’UTILISATION Insertion des piles dans la télécommande Réglage de l heure Changement des unités de température ( F ° ° ° Fr-4...
Página 26
ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode de SENSATION (I FEEL) ° ° ° ° ° ° Remarque : ° ° ° ° Mode de REFROIDISSEMENT Remarque : ° ° Mode de DESHUMIDIFICATION Mode de VENTILATEUR Fonctionnement d’urgence Lors u il est impossible d utiliser la télécommande... °...
Página 27
EGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILA- ODE SMART SET (REGLAGE TEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR INTELLIGENT) MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) Direction du flux d’air ° ° ° ° ■ Fr-6...
Página 28
ONCTIONNEMENT EN MODE ONCTIONNEMENT DE LA MINUTE- ECONO COOL RIE (MARCHE/ARRET) Remarque : ° ° Qu’est-ce que le mode de REFROIDISSEMENT ECONOMIQUE “ECONO COOL” ? ° ° Fr-7...
Página 29
ETTOYAGE Instructions : ° ° Filtre d épuration d air ( ltre antiallergi ue enz mes) Envers du ltre air Tous les 3 mois : Filtre air ( ltre nano-platinum) Nettoyez toutes les 2 semaines. Tous les ans : Important Panneau frontal formances optimales et réduire votre consommation d’électricité.
Página 30
N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Symptôme Bruit Fr-9...
Página 31
I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER IEU D’INSTALLATION ET LONGTEMPS INUTILISE TRAVAUX ELECTRIQUES Lieu d installation Lorsque le climatiseur doit être remis en service : Travaux électriques ICHE TECHNIQUE Interne ° ° ° ° ° ° — ° ° ° ° °...