Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MSZ-GS18NA
Página 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-GS18NA MSY-GS18NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in- structions before use. Para los clientes MANUAL DE INSTRUCCIONES Español • Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento.
Í NDICE I MEDIDAS DE SEGURIDAD I NOMBRE DE LAS PARTES I PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA I SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO <para MSZ (bomba de calor)> I SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO <para MSY (solo refrigeración)> I VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE I FUNCIONAMIENTO SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) I FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN ECONÓMICA (ECONO COOL)
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● EDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO No utilice los mandos con las manos mojadas. • Podría producirse una descarga eléctrica. No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad interior/exterior.
OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Indicador de sustitución de las pilas Sección de transmisión Página 4 Entrada de aire de señales Panel Distancia de la señal: frontal Aprox. 20 pies (6 m) Cuando se recibe la señal, Filtro de aire (fi...
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en funcionamiento: inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y/o encienda el disyuntor. Instalación de las pilas del controlador remoto Pulse RESET. Retire la tapa frontal.
Página 21
ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO <para MSZ (bomba de calor)> Modo de AUTO (Cambio automático) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferencia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida. Durante el modo de AUTO, la unidad cambia el modo (REFRIGERACIÓN↔CALEFACCIÓN) cuando la temperatura ambiente difi...
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO <para MSY (solo refrigeración)> Modo I FEEL La unidad selecciona el modo de funcionamiento en función de la temperatura ambiente cuando I FEEL está seleccionado. Cuando la temperatura ambiente es superior a 77°F (25°C), se selecciona REFRIGERACIÓN (temperatura establecida: 75°F [24°C]).
Página 23
ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Dirección del flujo de aire a izquierda y derecha Pulse para seleccionar la dirección horizontal del aire. La dirección del aire cambia con cada pulsa- ción en el orden siguiente: (OSCILACIÓN) Velocidad del ventilador Pulse...
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● UNCIONAMIENTO SMART SET UNCIÓN DE REFRIGERACIÓN (SELECCIÓN INTELIGENTE) ECONÓMICA (ECONO COOL) Mediante una sencilla función de selección previa se puede recordar la confi- Si la dirección del aire cambia cada cierto tiempo (vaivén del aire), el ambiente guración preferida (preestablecida) con sólo pulsar el botón .
UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR UNCIONAMIENTO DEL TEMPORI- (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) ZADOR SEMANAL (WEEKLY TIMER) • Se pueden confi gurar un máximo de 4 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES del temporizador para días independientes de la semana. • Se pueden confi gurar un máximo de 28 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES para una semana.
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL (WEEKLY TIMER) Coloque el controlador remoto en lugares donde su Pulse para confi gurar ACTIVACIÓN/ señal llegue siempre a la unidad interior. DESACTIVACIÓN, hora y temperatura. • La señal se transmite desde el controlador remoto a la hora establecida. P.
UNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA Si no se puede utilizar el controlador remoto... Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de accionamiento de emergencia (E.O. SW) en la unidad interior. Cada vez que se pulsa el interruptor de accionamiento de emergencia (E.O.
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● IMPIEZA Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de co- • No utilice esponjas ni cepillos duros, o artículos similares. rriente. • No moje ni enjuague el defl ector horizontal. •...
I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire Síntoma Explicación y puntos de comprobación sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera ni •...
Página 30
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA En los casos siguientes pare el equipo y póngase en contacto con su distribuidor. • Cuando cae o gotea agua de la unidad interior. • Cuando la luz de indicación de funcionamiento izquierda/superior parpadea. (Para multisistema, excepto cuando la luz de una unidad múltiple parpadea mientras la unidad está...
UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO UGAR DE INSTALACIÓN Y SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. REFRIGERACIÓN, y déjelo en funcionamiento durante •...