Página 86
Contenido Información importante Antes de comenzar Información sobre seguridad Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso...
Página 87
Solución de problemas General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? SmartThings Garantía y servicio Atención al cliente Garantía Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) Aviso de la IC Español 3 DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-04_MES.indd 3 2020-12-11 5:17:12...
Página 88
Sitio web: www.Dacor.com Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias, y nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un alto nivel de rendimiento y disfrute por muchos años.
Fecha de compra Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para descargar la última versión de este manual. Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono: (833) 353-5483 (EE.UU.
Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
Página 92
Información sobre seguridad • La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc. • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como • zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo • granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial •...
Página 94
Información sobre seguridad • No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica. • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
Página 97
• No permita que los niños se paren sobre un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. • No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador. •...
Página 98
Información sobre seguridad - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. • Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico. • Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan. •...
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. • Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
Información sobre seguridad • No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidificarse, y modificar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
• No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA •...
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. •...
Página 103
• Si la lámpara LED interna o externa no funciona, comuníquese con un Servicio de atención al cliente local de Dacor al (833) 353-5483. Compartimientos de las puertas Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que: • Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Esté alejado de la luz solar directa • Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta •...
Página 106
Instalación PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical.
Página 107
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 30 para continuar con el procedimiento de instalación.
Página 108
Instalación Retire las puertas del refrigerador 1. Con la puerta abierta, retire los tornillos de la cubierta superior. 2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden: • Desconecte el conector. •...
Página 109
4. Levante la puerta en línea recta para retirarla. • Repita este paso del otro lado. PRECAUCIÓN No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, alguna podría caerse y provocar lesiones. 5. Retire la bisagra del medio. •...
Página 110
Instalación Retirar el cajón de la Zona fresca 1. Levante la cesta de la Zona fresca para retirarla. 2. Retire la cubierta del cable con arnés con un destornillador plano. 3. Presione la pestaña de bloqueo y desenchufe el conector del cable. 4.
Página 111
5. Levante el frente del cajón de la Zona fresca para retirarlo del conjunto de riel. PRECAUCIÓN • Tenga cuidado al retirar el conjunto de riel, ya que podría caerse y dañar el piso. • Asegúrese de colocar el cajón de la Zona fresca en su lugar después de retirar o instalar la cesta de la Zona fresca.
Página 112
Instalación Retire el cajón del congelador 1. Empuje la cesta superior hasta el final y luego levántela para quitarla. 2. Levante la cesta inferior para retirarla del conjunto de riel. 3. Presione los ganchos para desbloquear el conjunto de riel. 4.
Página 113
PRECAUCIÓN • Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha. • No almacene demasiados alimentos en las cestas del congelador. Esto hará que el cajón del congelador no se cierre correctamente y se acumule escarcha.
Instalación PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN • El refrigerador debe estar sobre un piso plano y sólido. No hacerlo puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. • La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador.
Página 115
PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta Anillos elásticos Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm).
Página 116
Instalación PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos.
Página 117
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. • Tubería de cobre de " Tubería de cobre • Tuerca de compresión de "...
Página 118
Instalación PRECAUCIÓN • Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara). • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF”...
PASO 7 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. PRECAUCIÓN Antes de instalar el refrigerador, asegúrese de retirar el dispositivo de bloqueo de la cubierta (1) de la parte superior de la puerta del refrigerador.
Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal, es posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un Servicio de atención al cliente local de Dacor para recibir asistencia técnica. •...
Página 121
01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s) Puede usar el botón del refrigerador para configurar la temperatura del refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida. Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una Fridge (Refrigerador) temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente.
Página 122
Funcionamiento 02 Congelador / Congelación rápida (3 s) Puede usar el botón del congelador para configurar la temperatura del congelador o para activar y desactivar la congelación rápida. Para ajustar la temperatura del congelador manualmente, presione Freezer (Congelador) Freezer (Congelador) repetidamente. Aparece la temperatura configurada o seleccionada actualmente en el visor de temperatura.
Página 123
03 Zona fresca La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón. • Presione Fresh Zone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De manera predeterminada, se selecciona Cheese (Quesos).
Página 124
Funcionamiento 04 Fábrica de hielo (3 s) Mantenga Ice Maker (Fábrica de hielo) presionado durante 3 segundos para encender o apagar la fábrica de hielo. La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (ON/OFF) para indicar el estado de operación. • Cuando la fábrica de hielo está...
Página 125
05 Llenado automático de agua (3 s) Mantenga Auto Water Fill (Llenado automático de agua) presionado durante 3 segundos para activar la función. Abra la puerta izquierda del refrigerador y luego inserte el tanque de agua. Cierre la puerta, y poco después el tanque de agua comenzará...
Página 126
Funcionamiento 06 Restablecer filtro (3 s) Después de aproximadamente 6 meses (y por lo general, aproximadamente 300 galones (1200 L) de agua), el indicador de filtro parpadea en rojo durante varios segundos cuando abre o cierra la puerta para recordarle que debe cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Filter Reset (Restablecer filtro) por 3 segundos.
Página 127
09 Bloqueo del control (3 s) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, presione y mantenga presionado el botón Control Lock (Bloqueo del control) durante 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador Bloqueo ( ) se encenderá.
Página 128
• La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Dacor local o el minorista.
SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes.
Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación.
Página 131
Categoría Sección Descripción Temperatura del Muestra la configuración actual de la temperatura refrigerador del refrigerador. Temperatura del Muestra la configuración actual de la temperatura congelador del congelador. Configuración de la Supervisión Muestra la configuración de la Zona fresca. Zona fresca Detecta funcionamientos anormales del Diagnóstico refrigerador.
Funcionamiento Panel del dispensador 01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 Cubed Ice (Hielo en cubos) 03 Crushed Ice (Hielo triturado) / Lighting (Luz) 04 Luz ambiente del dispensador 01 Agua / Bloqueo (3 s) Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el Water (Agua) indicador correspondiente.
Página 133
03 Hielo triturado / Luz (3 s) Crushed Ice (Hielo Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se triturado) enciende el indicador correspondiente. En forma predeterminada, la luz del dispensador se enciende únicamente cuando se lo utiliza. Para mantener la luz del dispensador Lighting (Luz) encendida, mantenga Crushed Ice (Hielo triturado) presionado durante 3 segundos.
Funcionamiento Funciones especiales Tanque de agua (Llenado automático de agua) La función de llenado automático de agua le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador. 01 Tapa 02 Boca sellada 03 Infusor 04 Cuerpo Para llenar el tanque de agua 1.
Página 135
5. Para beber té, abra la puerta y retire el tanque de agua. Tire de este en línea recta. PRECAUCIÓN • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada se puede estropear. •...
Página 136
No obstante, si el indicador sigue parpadeando, es posible que se trate de una falla del sistema. Comuníquese con su Servicio de atención al cliente local de Dacor. • En caso de fuga, los indicadores de Llenado automático de agua parpadean. Consulte la página 41 para obtener más información.
Dispensador de agua/hielo Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo. El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador.
Página 138
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Servicio de atención al cliente local de Dacor. • No presione Prueba repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
Página 139
NOTA • La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador. Turbidez del agua El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve.
Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. 1. Sosteniendo la manija de la cubeta de hielo, levante la cubeta ligeramente y luego retírela hacia adelante.
Página 141
Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada, gire el tornillo 90 grados e inténtelo nuevamente. PRECAUCIÓN • No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse. • No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo. •...
Página 142
Mantenimiento Llenado automático de agua 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacia arriba para retirar. 2. Sujete ambos lados de la boca sellada y luego levántela para retirarla. 3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo ligeramente.
Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo. • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante.
Página 144
Mantenimiento Estante plegable Para retirarlo, deslice el frente del estante hacia arriba para que se pliegue. Luego, levántelo suavemente y tire hacia afuera. Para volver a colocarlo, coloque el estante en el marco de la unidad principal y luego, presiónelo para desplegarlo. PRECAUCIÓN Después de deslizar el estante plegable y plegarlo, puede retirar el frente del estante...
Página 145
Estante para vegetales 1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales izquierdo. 2. Abra la puerta completamente y retire el estante. 3. Mientras sujeta con una mano el estante de vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra mano. NOTA Para utilizar el espacio que queda después de retirar el estante plegable, extraiga el estante de vegetales.
Página 146
Mantenimiento Compartimientos de las puertas • Para retirar el compartimiento superior de la puerta, sostenga ambos lados delanteros del compartimiento y levántelo suavemente para retirarlo. • Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación final asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté...
Cajones del refrigerador Cajones de vegetales / frutas Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. • Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen. • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro.
Página 148
Mantenimiento 3. Puesto que el separador tiene barras a lo ancho y a lo largo, empuje la parte inferior de cada barra para destrabarlo. Consulte las figuras para obtener más detalles. 4. Sostenga el separador y levántelo para separarlo. 5. Dé vuelta la cesta para retirar la placa para enfriamiento metálica.
Página 149
Cestas del congelador Cesta superior • Para retirarla, abra el cajón del congelador completamente. Empuje la cesta superior hasta el final y luego levántela para quitarla. • Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior.
Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
• Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador de restablecimiento del filtro) ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
Página 152
Mantenimiento 3. Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. 4. Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo en su posición. 5. Mantenga Filter Reset (Restablecer filtro) presionado en el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil.
Página 153
Pedir un filtro nuevo Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un agente de servicio local o con el Servicio de atención al cliente de Dacor al (833) 353-5483. Lámparas de LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un agente de servicios local.
Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución •...
Página 155
Síntoma Causas posibles Solución • A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que • El refrigerador cuenta con el equipo no funcione La pared interna está...
Página 156
Solución de problemas Condensación Síntoma Causas posibles Solución • Si se deja la puerta abierta, • Retire la humedad y no deje entra humedad en el la puerta abierta durante refrigerador. períodos prolongados. Se forma condensación en las paredes internas. •...
Página 157
Síntoma Causas posibles Solución • El hielo puede atascarse • Si no utilizará el refrigerador si el dispensador de hielo por un periodo de tiempo no se utiliza durante un prolongado, vacíe la cubeta de periodo largo de tiempo hielo y apague la fábrica de (aproximadamente hielo.
Página 158
Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería • La tubería de agua no está de agua no esté cerrada. conectada correctamente o el suministro de agua está...
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto.
Página 160
Solución de problemas • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
SmartThings Síntoma Acción • La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes. No se encuentra “SmartThings” - Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con en el mercado de un mínimo de 2 GB de RAM) aplicaciones.
3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro centro de Atención al cliente al número que figura más abajo. El centro de Atención al cliente de Dacor está disponible de 5:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico.
Página 163
Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica y los costos laborales de reparación con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración.
Página 164
GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B.
Página 165
NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE DE DACOR EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LSWL-CQ52 Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-SWLCQ52 El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Página 168
DA68-03563J-04 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (833) 353-5483 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-04_MES.indd 84 2020-12-11 5:17:26...