WERKU WK401200 Advertencias E Instrucciones Originales página 36

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
POR TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS
DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE.
Werku
declara que a pistola pintar WK401200
®
corresponde ás seguintes Directivas e Normativas:
2014/30/EU
2006/42/EC
EN60745-1:2009+A11
EN50580:2012+A1
EN55014-1:2017+A11
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013+A1
AfPS GS 2019:01 PAK
La Coruña, 01/06/2022
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Voltagem-frequência .......................... 230V~50Hz
Potência ...................................................... 500W
Classe ................................................................. II
Índice de protecção ..................................... IPX0
Pressão máxima ..................................... 140 bar
Diâmetro passagem fluido .................. 1.8 / 2.6 mm
Viscosidade máxima ............................. 80 din/sec
Capacidade depósito ................................ 800 ml
Pulverização ............................. 330 / 800 ml/min
Peso líquido ................................................ 1.4 kg
Pressão acústica LpA ......................... 82.17 dB(A)
Possível variação KpA .............................. 3 dB(A)
Pressão acústica LwA ......................... 93.17 dB(A)
Possível variação KwA .............................. 3 dB(A)
Vibração Ah ...........................................< 2.5 m/s²
Possível variação Kh ................................ 1.5 m/s²
VIBRAÇÃO.
O valor total declarado da vibração foi medido de
acordo com um método de teste padrão e pode ser
usado para comparar uma ferramenta elétrica com
outra. O valor total de vibração declarado mediu-se
de acordo com um método de prova regular e pode-
se usar para comparar uma ferramenta elétrica
com outra. O valor total da vibração declarada
também se pode usar em uma avaliação preliminar
da exposição. Advertência; a emissão de vibração
durante o uso real pode diferir do valor total declarado
segundo as formas em que se utiliza est ferramenta
eléctrica. Advertência; identifique medidas de
segurança para proteger ao utilizador, em base a
uma estimativa da exposição nas condições reais
de uso.
PICTOGRAMAS.
Ler manual de instruções
Usar protecção ocular
Usar proteção para nariz e boca
Usar proteção para os ouvidos
Duplo isolamento
Conformidade europeia
Diretiva 2002/96/CE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
Esta ferramenta elétrica deve funcionar como
uma lixadeira. Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especificações fornecidas
com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento
de todas as instruções listadas abaixo pode resultar
em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Manter todos os avisos e as instruções para referência
futura. Os acidentes poderan evitar-se em muitos
casos dando-se conta de uma situação perigosa
antes de que se produza, e observando fielmente os
procedimentos de segurança apropriados. Operações
para as quais esta ferramenta elétrica não foi projetada
podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais.
SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO.
Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. As
áreas desorganizadas e escuras provocam acidentes.
Não opere esta ferramenta elétrica perto de materiais
inflamáveis. Faíscas podem inflamar esses materiais.
Manter longe do alcance das crianças e curiosos
enquanto estiver operando uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem fazer você perder o controle.
36
Português
Certificação TÜV Rheinland
loading