Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TRIUMPH ® TRIUMPH powered powered powered powered with Wireless Smart Guide 5 modes...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch AT 00 800 27 28 64 63 English 08 44 - 88 40 10 Français 0 800 731 1792 Español 1 800 509 448 Português 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un Italiano poste fi...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com h / m in s e t h / m in s e t h/min h/min h/min 24 h...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
Ein-/Ausschalter und die Putzmodus-Aus- Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. Bringen wahltaste für 3 Sekunden gedrückt halten. Die Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Kun- Funkübertragungsleuchte (f) erlischt. Wenden dendienst. Sie die gleichen Schritte an, um die Funküber- •...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com SmartGuide Symbole beim Ein-/Ausschalten Ihrer Zahnbürste. Der Motor stoppt, wenn der Akku vollständig entladen ist. In diesem Fall ist ein 40-minütiger Ladevor- Symbol Erklärung gang nötig, bevor Sie Ihre Zahnbürste für einen Putzmodus «Reinigen» weiteren Putzvorgang von 2 Minuten nutzen können.
Página 7
Putzmodus in «Reinigen». Timer zeigt die verbleibende Putzzeit an. Aufsteckbürsten Einstellen des Timers Oral-B bietet Ihnen eine große Auswahl an Auf- Ihre Zahnbürste wird mit «Professional» und steckbürsten, die Sie auf Ihrer Oral-B Triumph «Vorwärts/Count up» Timer geliefert. Um diese Ein- Zahnbürste verwenden können.
Página 8
Vergewissern Sie sich, dass die gewählte Fläche dass der Bürstenkopf gewechselt werden sollte. trocken und sauber ist. Bringen Sie die Wandhalte- rung (j) so an, dass das Oral-B Logo lesbar ist. Verwenden Sie die Aufsteckbürsten Oral-B Tiefen- Drücken Sie die Wandhaltung gleichmäßig und fest Reinigung und Oral-B 3DWhite nicht, wenn Sie eine an die Wand.
Página 9
Ihnen folgendes risikofreies Angebot: Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler Testen Sie die Oral-B Triumph für 30 Tage ab vertrieben wird. Kaufdatum! Wenn Sie nicht 100% zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück.
Página 10
• Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury. Consult your • Plug the charger into an electrical outlet. For dealer for repairs or contact an Oral-B Service electric specifications, see printing on the Centre. Do not disassemble the product except charger.
Página 11
24h. stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode optional in combination with Oral-B «Sensitive» brush head.
Página 12
«L-1-» is displayed. Turn off the handle. To Brush heads assign a second handle to the same SmartGuide Oral-B offers you a variety of different brush heads turn on the other handle until «L-2-» is displayed. that fit your Oral-B Triumph toothbrush.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com sure the chosen surface is clean and dry. Position the wall mount (j) with the Oral-B logo readable and To obtain service within the guarantee period, hand press it evenly and firmly to the wall. Wait 24h before...
Página 14
• En cas de soins dentaires en cours, consultez ultérieurement. votre dentiste avant d’utiliser le produit. Important • Votre brosse à dents Oral-B Triumph est IMPORTANT équipée d’un écran d’affichage san s fil. Pour éviter toute interférence électromagnétique • Vérifiez régulièrement le bon état du cordon et/ou tout conflit de compatibilité, veuillez...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Pictogrammes d’affichage Une charge complèe, offre une autonomie d’environ dix jours de brossage (2 brossages de SmartGuide 2 minutes chaque jour). Note: Si le voyant lumineux vert ne clignote pas Icônes Interprétation immédiatement, laissez le corps de brosse en charge.
Página 16
: Appuyez sur le Brossettes bouton Mode de brossage et maintenez-le enfoncé Oral-B vous offre un grand choix de brossettes pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’unité d’affi- différentes que vous pouvez utiliser avec votre chage SmartGuide indique « :30 » et « timer »...
Página 17
Dans ce cas, nous recommandons (enlevez au préalable toute trace de gras ou de plutôt la brossette Oral-B Ortho (dans le kit Oral-B poussière). Placez le support mural (j) de telle sorte Ortho Care essentials), qui est spécifiquement que le logo Oral-B soit lisible.
Página 18
Le défi 30 jours avec des piles zinc-carbone ou avec des piles rechargeables. Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B ! Sujet à modification sans préavis. Ce n’est pas par hasard si la plupart des dentistes, dans le monde entier, utilisent eux-mêmes les Cet appareil respecte les exigences requises produits de la marque Oral-B.
Página 19
RCS Nanterre – Capital social de 325 505 € – 163/165 quai Aulagnier 92200 Asnières sur Seine 98771715 Suisse MS Mailservice AG Attention: « Oral-B Remboursement garanti sous 30 jours » Postfach 9029 St. Gallen Pour en savoir plus, appelez le 0844 – 88 4010 Belgium «Opération Oral-B Défi 30 jours»...
Página 20
• Compruebe periódicamente el cable para evitar misión de nuevo. que se estropee. Si el cable está dañado, llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Oral-B • Las personas que lleven marcapasos deben Braun. Un aparato roto o que no funcione, no mantener siempre el cepillo de dientes encen- debe seguir utilizándose.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes de la pantalla Iconos de SmartGuide inalámbrica SmartGuide Displayed Meaning Icon La pantalla inalámbrica SmartGuide (i) viene con el modo demostración activado. Desactive este modo Modo «Limpieza diaria» quitando la tapa del compartimento en la parte trasera (dibujo A, página 4) y presione el botón de «set»...
Página 22
2 semanas, consulte a su dentista o higienista. Si se ejerce una presión excesiva en los dientes, Si tiene dientes y encías sensibles, Oral-B le la luz roja del sensor de presión (b) se encenderá recomienda usar el modo «Sensible» junto con el (dibujo 3, página 5).
Página 23
30 segundos. finalice su vida útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin.
Página 24
/ o en la fabricación. Esto lo haremos, SmartGuide es el cepillo recargable con la dependiendo del caso, reparando la unidad o tecnología más avanzada de Oral-B para una reemplazándola por una nueva. Esta garantía es limpieza y blanqueamiento excepcionales, cuidado aplicable a todos los países en los que se vendan...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Português Informação Importante Bem-vindo à Oral-B! • A sua Oral-B Triumph utiliza um viso r inter- Antes de utilizar esta escova de dentes, por favor activo sem fios. Para evitar interferência leia atentamente as instruções seguintes e guarde electromagnética e/ou conflitos de compa-...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Icones do SmartGuide nível de carga começa a piscar durante alguns segundos ao ligar/desligar a escova. Quando a bateria está completamente descarregada o Ícone Significado motor pára; necessitará de 40 minutos para uma Visuali- recarga que permita uma utilização da escova de zado...
Página 27
Se persistir após 2 semanas, deverá consultar o seu dentista ou higienista oral. Sensor de pressão Se tiver dentes e gengivas sensíveis, a Oral-B Se aplicar demasiada pressão quando escovar os recomenda o uso do modo «Sensível» em com- seus dentes, a luz vermelha do sensor de pressão...
Página 28
Posicione o suporte (j) na parede de forma Não recomendamos a utilização da cabeça Oral-B a que o logótipo Oral-B fique visível e pressione FlossAction nem da Oral-B 3DWhite se usar o suporte uniforme e firmemente na parede.
Página 29
Participe no desafio de 30 dias! meio ambiente, não deite o produto no lixo doméstico no final da sua vida útil. Poderá A Oral-B Triumph com SmartGuide é a escova de entregá-lo num Centro de Assistência Oral-B Braun dentes recarregável da Oral-B tecnologicamente ou num dos pontos de recolha ou reciclagem mais avançada para uma excepcional higiene oral...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Informazioni importanti Benvenuto in Oral-B! • Oral-B Triumph utilizza un display wireless Prima di adoperare lo spazzolino, ti preghiamo di interattivo. Per evitare interferenze elettro- leggere le istruzioni e di conservare questo manuale magnetiche e/o problemi di compatibilità,...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Icone SmartGuide • E’ possibile controllare lo stato della batteria per qualche secondo, accendendo/spegnendo lo spazzolino, o posizionandolo sul caricatore. Icone Significato visualiz- zate Regolazione SmartGuide Modalità «Pulizia Quotidiana» La SmartGuide (i) ha la modalità Dimostrazione attivata.
Página 32
Modalità di spazzolatura il proprio dentista o igienista dentale. In presenza di Lo spazzolino offre diverse modalità di spazzolatura: denti e gengive sensibili, Oral-B consiglia l’uso della «Pulizia – Modalità standard per la modalità «Sensitive», in abbinamento con la testina Quotidiana»...
Página 33
Questo apparecchio è conforme ai requisiti Per evitare interferenze dei messaggi su display trattati dalla Direttiva Europea 1999/5/EC. quando si usa più di uno spazzolino Oral-B Triumph Receiver Class 3, Duty Cycle Class 3. Per una con la SmartGuide nello stesso ambiente domes- dichiarazione di conformità...
Página 34
La garanzia non copre: danni dovuti ad uso Prova Oral-B Triumph con SmartGuide per 30 giorni, improprio, normale usura o uso, specialmente in a partire dal giorno di acquisto. Se non sarai piena- relazione alle testine degli spazzolini, oltre ai difetti mente soddisfatto, avrai un risarcimento completo.
Página 35
Breng het apparaat Aansluiten en opladen naar uw verkooppunt voor reparatie of neem contact op met het Oral-B Service Center. Haal • Steek de oplader in het stopcontact. Plaats de het apparaat niet uit elkaar, tenzij u de batterij verwijdert.
Página 36
Als dit na 2 weken aanhoudt, raadpleeg dan uw tandarts of mondhygienist. Als u SmartGuide Icons gevoelig tandvlees of gevoelige tanden heeft, raadt Oral-B aan de poetsstand «Gevoelig» te gebruiken in combinatie met de Sensitive opzetborstel. Getoond Betekenis...
Página 37
45 seconden per kwadrant uitoefent op tanden en tandvlees. (3 minuten totale poetstijd) «Gevoelige – Zacht, maar grondige We raden niet aan de Oral-B FlossAction en Oral-B Tanden» reiniging voor de gevoelige 3DWhite opzetborstel te gebruiken wanneer u een gebieden beugel heeft.
Página 38
Maak de ondergrond sturen naar een geautoriseerd Oral-B Service schoon en droog. Zorg dat het Oral-B logo leesbaar Centrum. is en druk het stevig tegen de muur aan. Wacht 24 uur met het plaatsen van de SmartGuide aan de muurhouder (afbeelding C, pagina 4.) Het plakband...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk / Norsk Vigtig information Velkommen til Oral-B! • Din Oral-B Triumph bruger et interaktivt Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktio- trådløst display. For at undgå elektromagne- nerne. Gem denne vejledning til fremtidig brug. / tiske forstyrrelser og/eller kompatibilitets- Les instruksjonene før du begynner å...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com SmartGuide ikoner • Du kan kontrollere opladningsstatus i nogle sekunder ved at tænde/slukke for/slå av og på tandbørsten eller placere den i opladerenheden/ Vist ikon Betydning plassere den i ladeenheten.ss and ho. «Daily Clean»-funktion SmartGuide, justeringer «Deep Clean»-funktion SmartGuide (i) har en aktiveret demonstrations-...
Página 41
«Daily Clean» – Standardindstilling for daglig eller tandplejer. Hvis du har følsomme tænder og mundhygiejne/munnhygiene tandkød/ tenner og tannkjøtt, anbefaler Oral-B, at «Deep Clean» – Børstning med ekstra børste- du bruger/bruker funktionen «Sensitive» sammen tid på 45 sekunder pr. kva- med et Oral-B Sensitive-børstehoved/børste-...
Página 42
Placer vægholderen/veggholderen (j), sig, inden/før farven forsvinder, trykker du måske så du kan læse Oral-B logoet/ slik at du kan lese for hårdt/hardt på tænder og tandkød/tenner og Oral-B-logoen, og tryk den ensartet fast på væg- tannkjøtt.
Página 43
Prøv Oral-B Triumph med SmartGuide i 30 dage fra hovederne/børstehodene, samt defekter uden købsdatoen/kjøpsdatoen. Hvis du ikke er 100 % synderlig betydning for apparatets værdi eller...
Página 44
• Kontrollera regelbundet att sladden inte har misstänker elektromagnetiska störningar – blivit skadad. Om sladden har blivit skadad ska inaktivera tandborstens radioöverföring. laddningsenheten lämnas in på ett Oral-B Braun servicecenter. En skadad eller defekt produkt ska inte längre användas. Beskrivning •...
Página 45
Om 24 timmar. det inte har upphört efter två veckors användning bör du kontakta din tandläkare eller tandhygienist. Om du har känsliga tänder och känsligt tandkött, rekommenderar Oral-B att du borstar i «Mjuk»-läget och använder Oral-B Sensitive-borsthuvudet. SmartGuide-symboler Visad Betydelse...
Página 46
Du kan synkronisera max 2 handtag med en Borsthuvuden SmartGuide. Tryck på «h/min»-knappen, som finns Oral-B kan erbjuda ett brett utbud av olika borst- i batterifacket, i minst 3 sekunder. På SmartGuide- huvuden som passar till din Oral-B Triumph-tand- displayen visas «L---». Sätt på handtaget för att borste.
Página 47
Oral-B Braun Säkerställ att vald yta är torr och ren. Placera servicecenter. väggfästet (j) så att du kan läsa Oral-B-logotypen och applicera ett jämnt och stadigt tryck när du Denna garanti åsidosätter inte på något sätt dina pressar det mot väggen.
Página 48
Prova Oral-B Triumph med SmartGuide i 30 dagar från inköpsdagen. Om du inte är 100 % nöjd får du pengarna tillbaka. Inga skäl behöver anges.
Página 49
• Älä tee laitteeseen muutoksia tai korjauksia. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa Kytkentä ja lataus tulipaloon, sähköiskuun tai loukkaantumiseen. Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Oral-B-huoltoliik- • Kytke latauslaite sähköpistorasiaan. Katso keeseen. Älä avaa tuotetta muulloin kuin akun sähkömääräyksiä koskevat tiedot laturista.
Página 50
Tämän pitäisi yleensä lakata muutaman päivän kuluessa. Jos verenvuoto ei ole lakannut 2 viikon kuluessa, ota yhteyttä hammaslääkäriisi. Mikäli hampaasi ja ikenesi ovat herkät, Oral-B suosittelee «Hellävarainen»-käyttötilaa yhdessä SmartGuide-merkit Oral-B Sensitive -harjaspään kanssa. Näytön Merkitys...
Página 51
«Päivittäinen puhdistus» -tilassa. Vaihda harjaustila Hammasharjan synkronointi painamalla harjaustilan valitsinta (kuva 4, sivu 5). Voit palata mistä tahansa harjaustilasta «Päivittäinen Jos käytät useampaa kuin yhtä Oral-B Triumph puhdistus» -tilaan pitämällä käyttötilan valitsinta -hammasharjaa ja SmartGuide-näyttöä samassa painettuna. Harjaustila tallennetaan, vaikka runko- taloudessa, sinun tulee määrittää...
Página 52
(k) avulla. Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite Varmista, että pinta on puhdas ja kuiva. viedään tai lähetetään valtuutettuun Oral-B Braun Kohdista seinäkiinnitin (j) siten, että Oral-B-logo -huoltoliikkeeseen yhdessä ostokuitin kanssa. on luettavissa. Paina seinäkiinnitin tasaisesti ja napakasti seinään.
Página 53
προσεκτικά, πριν τη πρώτη χρήση. Φυλάξτε αυτό το χρήση. φυλλάδιο για μελλοντική χρήση. Σημαντική Πληροφορία • Η Oral-B Triumph χρησιμοποιεί μια διαδραστική ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ασύρματη οθόνη. Για να αποφύγετε τις ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ή/και την • Περιοδικά, να ελέγχετε το καλώδιο για τυχόν...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Οθόνη SmartGuide Σημείωση: Εάν η πράσινη φωτεινή ένδειξη δεν αναβοσβήσει αμέσως, συνεχίστε την φόρτιση. Θα εμφανιστεί σε 10-15 λεπτά. Εικονίδια Εξήγηση • Όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία κοντεύει Τρόπος Βουρτσίσματος να αδειάσει, η κόκκινη φωτεινή ένδειξη χαμηλής «Καθημερινός...
Página 55
(c) (άνοιγμα/κλείσιμο), μεταβαίνετε στο χρονόμετρο παρακαλώ συμβουλευθείτε τον οδοντίατρο σας. «2-Minute» (2-λεπτών). Επιβεβαιώστε την επιλογή Εάν έχετε ευαίσθητα δόντια και ούλα, η Oral-B σας πατώντας το κουμπί του τρόπου βουρτσίσματος. συνιστά να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα Η οθόνη δείχνει τώρα τις ενδείξεις «up» (κανονικό) «Sensitive»...
Página 56
βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια που επιλέξατε είναι καθαρή και στεγνή. Τοποθετήστε την βάση τοίχου (j) Δεν συνιστούμε να χρησιμοποιείτε την κεφαλή έτσι ώστε το λογότυπο Oral-B να διαβάζεται και στη βουρτσίσματος Oral-B Floss Action ή Oral-B συνέχεια πιέστε την βάση ομοιόμορφα και γερά στον...
Página 57
Δοκιμάστε την «πρόκληση» των 30 ημερών! απαιτήσεις που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/5/EC. Κατηγορία H Oral-B Triumph με SmartGuide είναι η πιο Δέκτη 3, Κατηγορία Κύκλου Λειτουργίας 3. τεχνολογικά προηγμένη επαναφορτιζόμενη Για να βρείτε την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ...