Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL
CARE
1000
1000
English
3
Español
9
Français 15
D16.513u
Type 3757
3757
Modelo
3757
Modèle
99469395/II-10
GB/E/F
®
powered
by
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg
Germany/Allemagne
loading

Resumen de contenidos para Oral-B PROFESSIONAL CARE 1000

  • Página 1 PROFESSIONAL ® CARE powered 1000 1000 English Español Français 15 D16.513u Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Type 3757 3757 Modelo 3757 Modèle Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg 99469395/II-10 Germany/Allemagne GB/E/F...
  • Página 2 17 h...
  • Página 3 IMPORTANT 1. Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Center. A damaged or nun-functioning unit should no longer be used. 2. If the toothbrush handle is dropped, the brush head...
  • Página 4 For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible. However for environmental reasons, Oral-B recom- mends to unplug the charging unit until the next recharge is required.
  • Página 5 When pausing longer than 30 seconds the timer resets. Individual brush heads and accessories Oral-B Professional Care offers you a variety of brush heads and accessories which are available in stores that sell Oral-B products. Oral-B Precision Clean brush head...
  • Página 6 We guarantee that you, your dentist, and your dental hygienist will notice a difference. Try Oral-B Professional Care for 60 days, starting from the day of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund. Guaranteed. For a full refund, please return your handle, refills and charging unit with your original cash register receipt to the address below postmarked within 60 days of purchase.
  • Página 7 If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Service Center.
  • Página 8 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Service Center of your choice.
  • Página 9 1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio Oral-B. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar. 2. Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar el cabezal antes de volver a usarlo, incluso aunque a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.
  • Página 10 Para usar el cepillo dental a diario, puede dejar el mango colocado en el cargador a fin de mantener la carga máxima. No se puede sobrecargar la batería. Sin embargo, por razones ambientales, Oral-B recomienda desconectar el cargador hasta que necesite recargar la batería. •...
  • Página 11 30 segundos. Cabezales individuales y accesorios Oral-B Professional Care le ofrece una variedad de cabezales y accesorios disponibles en tiendas que venden productos de Oral-B. Cabezal Oral-B Precision Clean...
  • Página 12 útil. Para desechar el producto, diríjase a un centro de servicio Oral-B o a los centros de recolec- ción de residuos correspondientes de su país.
  • Página 13 ¡Satisfacción Garantizada! ¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia con Oral-B! Le garantizamos que usted, su dentista e higienista dental notarán la diferencia. Pruebe el cepillo dental Oral-B Professional Care durante los primeros 60 días a partir de la fecha de compra. Si no queda 100% satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra.
  • Página 14 El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumidor, el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B. Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningún daño ocasionado por accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones,...
  • Página 15 Pour réparer l’appareil, consultez votre fournisseur ou communiquez avec un centre de services Oral-B. Ne démontez pas l’appareil sauf pour retirer la pile. 6. Lorsque vous retirez la pile pour la jeter, faites attention de ne pas court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
  • Página 16 Pour une utilisation quotidienne, le manche de la brosse à dents peut être rangé sur le chargeur afin qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun risque de surcharger la pile. Cependant, dans un souci de protéger l’environnement, Oral-B vous recommande de débrancher l’appareil jusqu’au prochain chargement.
  • Página 17 à zéro lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus de 30 secondes. Brossettes et accessoires Oral-B Professional Care vous offre une gamme de brossettes et d’accessoires offerts dans tous les magasins qui vendent des produits Oral-B. Brossette Oral-B Precision Clean...
  • Página 18 à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B ou à un centre de récupération de votre région. Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit Ouvrez le compartiment à...
  • Página 19 Satisfaction garantie! Relevez le défi! Essayez une brosse Oral-B pour voir la différence! Nous vous garantissons que vous, votre dentiste et votre hygiéniste constaterez la différence. Essayez la brosse à dents Oral-B Professional Care pendant 60 jours, à partir de la date d’achat. Si vous n’êtes pas entièrement satisfait, nous vous rembourserons intégralement.
  • Página 20 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous. Pour obtenir des services : A.

Este manual también es adecuado para:

3757