Oral-B iO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para iO:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Oral-B iO

  • Página 2 English Español Português Internet: www.oralb.com www.service.oralb.com www.oralb.com.br www.oralb.com.mx www.latam.oralb.com Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg/Germany Charger Type 3757/ 3752 Handle Type 3753 Tipo de cargador: 3757/ 3752 Tipo de mango de cepillo: 3753 Tipo de carregador: 3757/ 3752 Tipo de cabo da escova: 3753 20141649/VII-23 EN/ES/PT...
  • Página 6 Battery status Exchange reminder Brush feedback Accessories (depending on model) and features: Smart Pressure Sensor features Customize colour of Light Ring via Oral-B App Brush head «Ultimate Clean» Brush head «Gentle Care» Brush head holder with cap Brush head holder stand Travel case ®...
  • Página 7 A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
  • Página 8 • Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer. • Only use the charger provided with your appliance. WARNING • Do not place the charger, power supply or charging travel case in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Página 9 Oral-B iO toothbrush. • Your Oral-B toothbrush can be used with your smart- phone (find details under «Connecting your tooth- brush to your Smartphone»). To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, disable ®...
  • Página 10 First use Please wake up your toothbrush by pressing the on/off button (7) and follow the instructions on the interactive display (4) to get started for first time setup. If not further instructed on the display, you may toggle with the mode button (8) and select with the on/off button (7).
  • Página 11 The timer resets if pausing longer than 30 seconds or placing the handle on the plugged-in charger. Note: During the use of the Oral-B App, the timer may be deactivated for some features. Note: You may also customize the timer settings via Oral-B App.
  • Página 12 Pressure Sensor by pressing moderately on the brush head during use. Note: During the use of the Oral-B App, the Smart Pres- sure Sensor feedback may be inactive for some features. Note: Smart Pressure Sensor is deactivated during «Tongue Clean» mode. (depending on model).
  • Página 13 Brush heads Oral-B offers you a variety of different Oral-B iO brush heads (c/d) that only fit your Oral-B iO toothbrush handle and can be used for tooth-by-tooth precision cleaning.
  • Página 14 / Bluetooth Smart in order to pair your handle. Check app.oralb.com for compatible smartphones and country availability of the Oral-B App. Caution: Follow your smartphone’s user manual to ensure your phone/charger is designed for use in a bathroom environment.
  • Página 15 Accessories (depending on model) Travel Case (g) Store the clean and dry toothbrush/brush heads in the travel case (g). The outer and inner case should be cleaned with a damp cloth only. Note: Clean stains on travel case surface immediately. Store travel case in a clean and dry place.
  • Página 16 Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty. ® ORAL-B BRAUN electrical products Guarantee Made in Germany by: Procter & Gamble Manufacturing GmbH, Baumhofstraße 40, D-97828 Marktheidenfeld, Alemania. Imported, Represented and/or Distributed by: Procter &...
  • Página 17 To use this guarantee, you will have to present this card accompanied with the invoice. The guarantee is valid for all the Oral-B – Braun products that have been acquired during the last 2 years. The right of the Guarantee of sale and/or Guarantee of Repair is not valid if: 1) Anything not attributable to faults of factory.
  • Página 18 The Procter & Gamble Company, its Affiliates or Subsidiaries («P&G») that can be identi- fied by the Braun / Oral-B trademark, trade name, or logo affixed thereto. This limited warranty does not apply to any non-P&G product including hardware and soft- ware.
  • Página 19 Oral-B does not recommend the use of non-Oral-B replacement brush heads. • Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
  • Página 20 Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy Handle 1. Oral-B App is 1. Launch Oral-B does not closed. App. ® operate 2. Bluetooth is not 2. Activate ® (properly) activated on Bluetooth with Oral-B smartphone. smartphone ® App. 3. Bluetooth is dis- (described in its abled on handle.
  • Página 21 TOOTHBRUSH Handle is 1. Battery has a 1. Charge at least not operat- very low charge for 30 min. ing (during level; handle does 2. Always operate first use). not operate. in standard 2. Operating out- operating tem- side standard peratures (>...
  • Página 22 The rechargeable toothbrush contains a radio module which operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of 1mW. Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 23 Accesorios (dependiendo del modelo) y funciones: Funciones del sensor de presión inteligente Personalizar el color del sensor de presión inteligente (Anillo de Luz) mediante la aplicación de Oral-B Cabezal de «Ultimate Clean» Cabezal de «Gentle Care» Soporte para el cabezal con tapa...
  • Página 24 Español ® ¡Le damos la bienvenida a Oral-B Antes de utilizar este cepillo de dientes, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual para referencia futura. IMPORTANTE • Periódicamente revise todo el producto, cable y accesorios por daños. Una unidad dañada o que no funciona ya no debe usarse.
  • Página 25 • Los niños no deben jugar con el aparato. • Solo para cepillarse los dientes. No mastique ni muerda el cepillo. No utilizar como juguete o sin la supervisión de un adulto. • Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado, tal y como se muestra en este manual.
  • Página 26 Oral-B iO. • Puede usar su cepillo de dientes con su smartphone (más detalles en la sección «Conectar el cepillo a un smartphone»).
  • Página 27 desactivar. Realice el mismo procedimiento para volver ® a desbloquear la conexión Bluetooth • Las personas con marcapasos deben mantener en todo momento el cepillo de dientes a más de 15 centí- metros (seis pulgadas) del marcapasos cuando esté encendido. En caso de sospecha de interferencias, ®...
  • Página 28 Si tiene encías o dientes sensibles, Oral-B recomienda utilizar los modos «Sensible» o «Súper Sensible» (opcional si se usa con un cabezal de «Cuidado suave» de Oral-B (d)). La disponibilidad de los modos depende del modelo adqui- rido.
  • Página 29 (3) con varias funcionalidades indicadas con diferentes colores de luz: Blanco (predeterminado) = Indicador de funcionamiento (elija el color individual en la aplicación de Oral-B (b))/ Indicador de poca presión Rojo = indicador de demasiada presión/indicador de batería baja Verde = indicador de presión recomendada...
  • Página 30 El tiempo recomendado de cepillado es de 30 segundos; el motor se detiene pasado este tiempo. Configuración de modo: Active el cepillo de dientes iO para activar e identificar el modo seleccionado. Para cambiar a otros modos de cepillado, pulse sucesivamente el botón de modo (8) mientras está...
  • Página 31 Oral-B le ofrece una variedad de cabezales Oral-B iO diferentes (c/d) que solo se ajustan al mango del cepillo de dientes Oral-B iO y se pueden utilizar para la limpieza precisa diente por diente. La mayoría de los cabezales Oral-B iO disponen de fila- ®...
  • Página 32 Smart. Consulte la App Store o Google Play™ para ver los smartphones compatibles. Verifique la disponibilidad de la aplicación de Oral-B en su país en app.oralb.com Precaución: Compruebe en el manual de usuario del smartphone que su teléfono/cargador están diseñados para usarse en un cuarto de baño.
  • Página 33 Accesorios (en función del modelo) Estuche de viaje de carga (g) Guarde el cepillo de dientes/los cabezales limpios y secos en la funda de viaje (g). Las partes externas e internas se debe limpiar solo con un paño húmedo. Nota: Limpie las manchas de la superficie del estuche de viaje inmediatamente.
  • Página 34 ¡Atención! Abrir el mango destruirá el aparato e invali- dará la garantía. GARANTÍA DE PRODUCTOS ELÉCTRICOS ® BRAUN – ORAL-B Hecho en Alemania por: Procter & Gamble Manufacturing GmbH, Baumhofstraße 40, D-97828 Marktheidenfeld, Alemania.
  • Página 35 Para usar la garantía debe presentar esta tarjeta acompa- ñada con la factura de compra. La garantía es válida para todos los productos Oral-B - Braun que hayan sido adquiridos durante los últimos 2 años. El derecho de la Garantía de venta y/o Garantía de repa-...
  • Página 36 Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 54080 México Teléfono: 01-55-53651660 Para mayor información sobre las sucursales del Servicio Técnico Oral-B Braun, visite nuestra página web: www.service.braun.com Tel. + 56 2 555 3830 Garantía – Exclusiones y limitaciones Esta garantía limitada se aplica únicamente a los produc- tos nuevos fabricados por o para The Procter &...
  • Página 37 • Oral-B no puede garantizar que los cabezales que no son Oral-B encajen correctamente. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales que no son Oral-B en el uso del cepillo. Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logo- tipo de Oral-B y cumplen con los altos estándares de...
  • Página 38 Atención al Consumidor: Argentina: 0800 222 0420 Bolivia: 0800 100184 Brasil: 0800 0115051 (Llamada Gratuita) Chile: 800 222 972 Colombia: 01 800 917 0074 Costa Rica: 0800 542 5321 Ecuador: 1800 102 058 El Salvador: 800 6426 Guatemala: 1800 300 0145 Honduras: 800 2791 9315 México: 800 123 7024 Nicaragua: 001800 226 0474...
  • Página 39 Resolución de problemas Problema Posible razón Solución El mango no 1. La aplicación de 1. Inicie la aplicación funciona Oral-B está de Oral-B. (correcta- cerrada. 2. Active el ® ® mente) con 2. El Bluetooth Bluetooth en el la App de está...
  • Página 40 Restablecer Se requiere la funcio- Entre en la pantalla los ajustes de nalidad original. Ajustes -> Reseteo fábrica. fábrica (22). Pulse el botón on/off para confirmar. CEPILLO DE DIENTES El mango no 1. La batería tiene un 1. Cárguelo al funciona (en nivel de carga muy menos durante...
  • Página 41 Vibración o 1. Puede que el 1. Compruebe el ruidos fuer- cabezal no se ajuste correcto tes durante coloque correcta- del cabezal en el el cepillado mente en el mango. Hay un o el encen- mango del cepillo. pequeño espacio dido.
  • Página 42 Cabeça da escova «Ultimate Clean» Cabeça da escova «Gentle Care» Suporte para cabeça da escova com tampa Suporte para cabeça da escova Estojo de viagem ® Descarregue o App Oral-B™ e ligar Bluetooth (ver contracapa) Nota: O conteúdo poderá variar consoante o modelo adquirido.
  • Página 43 Se o produto, cabo e/ou acessórios estiverem com defeito, leve a um centro de serviço Oral-B. Não modifique nem repare o pro- duto. Isto pode ocasionar incêndios, descargas elétricas ou lesões.
  • Página 44 • A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Apenas para escovar os dentes. Não mastigue ou morda a escova. Não use como brinquedo ou sem a supervisão de um adulto.
  • Página 45 Oral-B iO. • A sua escova de dentes Oral-B pode ser utilizada com o seu smartphone (descubra mais informações em «Conectando a escova de dentes ao smartphone»).
  • Página 46 Apenas para México: Tipo de carregador: 3752* Tensão: 100–240 V ~ Frequência: 50-60 Hz Potência: 0,9 W IP: 67 Tipo de carregador: 3757* Tensão: 110 - 130 V ~ Frequência: 60 Hz Potência: 0.9W IP: 67 *dependendo do modelo adquirido. Primero Uso Ligue a sua escova de dentes pressionando o botão liga/ desliga (7) e siga as instruções no visor interativo (4)
  • Página 47 Se tem dentes e/ou gengivas sensíveis, a Oral-B recomenda a utilização do modo «Sensível» ou «Super sensível» (opcional na combinação com um refil de escova «Suave» da Oral-B (d)). A disponibilidade dos modos depende do modelo adquirido.
  • Página 48 Sensor de Pressão Inteligente pressionando moderadamente o refil da escova durante a utilização. Nota: Durante o uso do Oral-B App, o feedback do Sen- sor de Pressão Inteligente pode estar inativo para funcio- namento de alguns recursos.
  • Página 49 O tempo recomendado de escovação é de 30 segundos; o motor se desliga após esse tempo. Configuração de modo: Reative a escova de dentes iO para identificar o modo de escovação selecionado. Para mudar para outros modos de escovação pressione sucessivamente o botão de modo (8) durante a utilização.
  • Página 50 Refis de escova Oral-B oferece uma variedade de refis de escovas Oral-B iO diferentes (c/d) que se adaptam apenas ao seu cabo de escovas de dentes Oral-B iO e podem ser utilizadas para limpeza de precisão dente a dente. A maioria dos refis de escova Oral-B iO incluem cerdas ®...
  • Página 51 Seque todas as peças e deixe-as secar ao ar antes de voltar a montar a escova de dentes iO. Desligue o carregador antes da limpeza. Limpe regular- mente o carregador apenas com um pano úmido.
  • Página 52 Nota: limpe as manchas na superfície do estojo de via- gem imediatamente. Guarde o estojo de viagem num local limpo e seco. Suporte de refil (f)/ Suporte de refil com tampa (e) Deve-se guardar os refis de escova limpos nos pinos dos suportes de refis.
  • Página 53 Atenção! Ao abrir o cabo da escova o aparelho será inutilizado e a garantia invalidada. GARANTIA DO PRODUTO ELÉTRICO ® ORAL-B - BRAUN Fabricado na Alemanha por: Procter & Gamble Manufac- turing GmbH, Baumhofstraße 40, D-97828 Marktheiden- feld, Alemania.
  • Página 54 Para o uso da garantia, você terá que apresentar este cartão e a Nota Fiscal de compra. A garantia é válida para todas os produtos Oral-B - Braun que tenham sido adquiridos durante os últimos 2 anos. O direito à Garantia de venda e/ou Garantia de reparação não é...
  • Página 55 («P&G») que podem ser identificadas pela marca registada, pelo nome regis- trado ou logtipo Braun / Oral-B afixado. Esta garantia limitada não se aplica a produtos que não sejam P&G, incluindo hardware e software. A P&G não é responsá- vel por danos ou perdas de programas, dados ou outras informações armazenadas em meios contidos...
  • Página 56 Oral-B. • A Oral-B não pode prever o efeito a longo prazo de refis de escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito ao desgaste do cabo.
  • Página 57 Atendimento ao Consumidor: Argentina: 0800 222 0420 Bolívia: 0800 100184 Brasil: 0800 0115051 (Ligação Gratuita) Chile: 800 222 972 Colômbia: 01 800 917 0074 Costa Rica: 0800 542 5321 Equador: 1800 102 058 El Salvador: 800 6426 Guatemala: 1800 300 0145 Honduras: 800 2791 9315 México: 800 123 7024 Nicarágua: 001800 226 0474...
  • Página 58 Resolução de problemas Problema Razão provável Solução O cabo não 1. O App Oral-B™ 1. Inicie o App funciona está fechado. Oral-B™. (devida- 2. O Bluetooth ® não 2. Ative o ® mente) com está ativado no Bluetooth o App smartphone.
  • Página 59 Restaurar as Você quer restaurar Entre através do definições de as definições de visor Configura- fábrica. fábrica. ções-> Reposição de fábrica (22). Aperte o botão liga/ desliga para confir- mar. ESCOVA DE DENTES O cabo não 1. A bateria tem um 1.
  • Página 60 Barulho/ 1. O refil pode não 1. Verifique o ruído alto estar colocado encaixe correto durante a corretamente no do refil de escova escovação cabo da escova. no cabo. Deve ou a ativa- 2. O refil da escova existir uma ção.
  • Página 61 Consumer Service: Argentina: 0800 222 0420 Bolivia: 0800 100184 Brasil: 0800 0115051 (Llamada Gratuita) Chile: 800 222 972 Colombia: 01 800 917 0074 Costa Rica: 0800 542 5321 Ecuador: 1800 102 058 El Salvador: 800 6426 Guatemala: 1800 300 0145 Honduras: 800 2791 9315 México: 800 123 7024 Nicaragua: 001800 226 0474...
  • Página 62 started 20141649...