Yamaha YFM80T 2004 Manual Del Propietário página 176

Les instructions concernant la dépose du cache
réducteur d'air admis se trouvent à la page 8-34.
Transport de bagages et accessoires
Prendre des précautions particulières lorsque l'on
pilote le véhicule avec une charge supplémentaire
comme des accessoires, un chargement ou une
remorque. La maniabilité du véhicule peut s'en
trouver réduite. Réduire la vitesse lorsque l'on
conduit avec une charge supplémentaire.
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du véhicule (poids
total du conducteur, du chargement et des
accessoires): 95 kg
XG
8 Ne jamais dépasser la charge maximale
recommandée.
8 Le chargement doit être correctement dis-
tribué sur le véhicule et bien attaché.
8 Réduire la vitesse lors de la conduite avec un
chargement ou lors du remorquage. Prévoir
une plus grande distance de freinage.
8 Toujours suivre les instructions données
dans ce manuel lors du transport d'un
chargement ou d'un remorquage.
En cuanto a las instrucciones para la extracción
de la placa de restricción de la admisión de aire,
vea la página 8-34.
Carga y accesorios
Extreme las precauciones cuando conduzca la
máquina con un peso suplementario como, por
ejemplo, accesorios o simplemente una carga.
La manejabilidad de la máquina puede verse
afectada negativamente. Cuando transporte car-
gas adicionales, reduzca la velocidad.
CARGA MAXIMA
Límite de carga del vehículo (peso
total de la carga, el conductor, los
accesorios: 95 kg
XR
8 No sobrepase nunca la carga máxima esti-
pulada para este ATV.
8 La carga deberá ir convenientemente dis-
tribuida y sujeta.
8 Reduzca la velocidad cuando se transpor-
te carga o se arrastre un remolque.
Observe una distancia de frenado mayor.
8 Siga siempre las instrucciones sobre
transporte de cargas o arrastre de un
remolque que se facilitan en e este Manual
del Propietario.
7-20
loading