Página 2
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:06 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Please pull out page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir les page 2 Please read the operating Gelieve bladzijden 2 te ontvouven instructions carefully before Desdoble las página 2...
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:06 Uhr Seite 16 Descripción En caso de trabajar con piedra (cortar o lijar) deberá usarse una aspiración de polvo. Dicha aspiración deberá estar homologada para su uso 1 Cable de conexión en polvo. 2 Botón de bloqueo...
Instrucciones de servicio del taladro Reajuste de la zapata de apoyo (cortes al inglete y cerca del reborde, ilus. 5) eléctrico a percusión STP 500 E La zapata de la sierra puede desplazarse hasta 45º hacia ambos lados para efectuar cortes al inglete o PUESTA EN MARCHA en diagonal, para éllo se aflojarán los dos tornillos...
Página 18
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:07 Uhr Seite 18 La velocidad de trabajo aumenta girando el Montaje de la protección regulador de revoluciones. Protección ¡Atención: póngase gafas protectoras! G Para instalar la hoja de sierra: inserte la hoja hasta el tope del portahojas y apriétela.
Página 45
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:07 Uhr Seite 45 EINHELL-GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 1 year. und beträgt 1 Jahr. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...