Thule T2 CLASSIC 9045 Instrucciones De Montaje página 6

4
EN
safety set screw
ES
tornillo de seguridad
FR
vis de pression de sécurité
PT
parafuso do conjunto de segurança
A
B
506-7203_02
EN
- Loosen all 4 bracket bolts with 5mm hex wrench.
- Slide the first bike mount assembly oriented with the front wheel cradle on the
driver's side of the vehicle onto the backbone of the rack.
- Position the tray so that the bracket lines up just beyond the E of the Thule logo
(fig. A) and the centerline on the side of the spar tube shows through the cutout
in the bracket (fig. B).
- Tighten all 4 bolts with the 5mm Allen wrench until the lower bracket wings
touch the bottom of the spar tube. (fig. B) Fasteners must be tight and should be
checked periodically with rack use.
- Repeat 1-4 with second bike mount assembly oriented with the wheel cradle on
the passenger side. Line the bracket up just before the T of the Thule logo (fig. A)
and center it with the center line mark (fig. B).
WARNING: Safety set screw must remain installed at all times. If you need to remove
it to add the 2 bike extension, the screw must be reinstalled after it has
been removed.
ES
- Afloje los 4 pernos de soporte usando la llave hexagonal de 5 mm.
- Deslice el primer conjunto de montaje de bicicleta con el soporte de la rueda
delantera en el lado del pasajero del vehículo orientado en dirección a la espiga
troncal del portaequipajes.
- Coloque la bandeja de forma tal que la abrazadera quede alineada justo por
encima de la "E" del logotipo de Thule (fig. A) y la línea central del costado del
tubo de repuesto se vea a través del recorte en la abrazadera (fig. B).
- Ajuste los cuatro pernos con la llave Allen de 5 mm hasta que las aletas de la
abrazadera inferior toquen el fondo del tubo de repuesto. (fig. B) Los sujetadores
deben estar firmes. Compruébelos periódicamente con el uso del portaequipajes.
- Repita los pasos 1 a 4 con el segundo conjunto de montaje de bicicleta con el
soporte de rueda orientado en dirección al lado del pasajero. Alinee la abrazadera
para que quede justo antes de la "T" del logotipo de Thule (fig. A) y use la marca
de la línea central para ubicarla (fig. B).
ADVERTENCIA: El tornillo de seguridad debe permanecer en su lugar en todo
momento. Si debe extraerlo para agregar la extensión de dos
bicicletas, luego debe volver a colocar el tornillo.
FR
- Desserrez les 4 vis de support avec la clé hexagonale de 5 mm.
- Faites glisser le premier ensemble de porte-vélo sur la poutre centrale du support,
en orientant le berceau de roue avant du côté conducteur du véhicule.
- Positionnez le plateau de sorte que le support de fixation soit aligné juste au-delà
du « E » du logo Thule (fig. A) et que la ligne centrale sur le côté du tube soit
visible dans l'échancrure du support de fixation (fig. B).
- Serrez les 4 boulons à l'aide de la clé Allen de 5 mm jusqu'à ce que les ailes du
support inférieur touchent le bas du tube. (fig. B) Les fixations doivent être
serrées et il faut les vérifier périodiquement lors de l'utilisation du support.
- Répétez les 4 étapes pour le second ensemble de porte-vélo, en orientant le
berceau de roue du côté passager. Alignez le support de fixation juste avant le «
T » du logo Thule (fig. A) et centrez-le à l'aide de la ligne centrale (fig. B).
AVERTISSEMENT : La vis de pression de sécurité doit rester en place en
permanence. Si vous devez la retirer pour ajouter la rallonge pour
2 vélos, il faut ensuite s'assurer de remettre cette vis en place.
PT
- Solte os 4 parafusos da abraçadeira com a chave hexagonal de 5 mm.
- Deslize o primeiro conjunto de montagem da bicicleta virado com o suporte da
roda dianteira do lado do motorista do veículo sobre a trave central do rack.
- Posicione a bandeja de modo que as linhas da abraçadeira fiquem um pouco
além do E do logotipo Thule (figura A) e a linha central no lado do tubo
sobressalente possa ser visto pelo recorte na abraçadeira (figura B).
- Aperte os 4 parafusos com a chave Allen de 5 mm até que as asas inferiores
da abraçadeira toquem a parte de baixo do tubo sobressalente. (figura B) Os
prendedores devem estar apertados e devem ser verificados periodicamente
com o uso do rack.
- Repita de 1 a 4 com o segundo conjunto de montagem da bicicleta virado com
o suporte da roda no lado do passageiro. Alinhe a abraçadeira até pouco antes
do T do logotipo Thule (figura A) e centralize-a com a marcação da linha central
(figura B).
AVISO: O conjunto de parafusos de segurança deve permanecer instalado o tempo
todo. Se você precisar removê-lo para adicionar a extensão de 2 bicicletas, o
parafuso deve ser reinstalado depois de removido.
6 of 14
loading

Este manual también es adecuado para:

T2 classic 9044T2 pro xT2 classic90449045