Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product SPBB310BK
from our brand Nedis®, produced in China, has been tested
according to all relevant CE standards and regulations and that all
tests have been passed successfully. This includes, but is not limited
to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet
if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/SPBB310BK#support
c
Kurzanleitung
Bluetooth® Boombox
Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/spbb310bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum Streamen von Audiosignalen von Ihrem
Mediengerät über Bluetooth®, per Audiokabel oder von einem USB-
oder Mikro-SD-Flash-Laufwerk.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften für dieses
Produkt vor der Verwendung und Installation.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Akkuanzeige-LED
1
Drücken und gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern.
2
Drücken, um zum Anfang des Titels springen.
Doppelt drücken, um zum vorherigen Titel zu springen.
Drücken und gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
3
Drücken, um zum nächsten Titel zu springen.
Musik wiedergeben oder pausieren.
4
5
Drücken und halten, um die RGB Beleuchtung ein- oder
auszuschalten.
Drücken zum Umschalten zwischen Bluetooth®, USB, MicroSD
und AUX.
True Wireless Stereo (TWS) Taste
6
Ein/Aus-Taste
7
8
Aux-Anschluss (3,5) mm
9
Mikro-USB Ladeanschluss
USB Anschluss
q
MicroSD-Einschub
w
USB-Ladekabel
e
r
3,5 mm Audiokabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Gerät unverzüglich.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladekabel.
• Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
• Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn es nass ist.
• Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht über einen
SPBB310BK
längeren Zeitraum laden.
• Batterien dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder geschreddert
werden.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung,
offenen Flammen oder Hitze aus.
• Der Griff ist ausschließlich dazu vorgesehen, das
Produktgewicht zu tragen.
• Bewahren Sie die Original-Produktliteratur zum späteren
Nachschlagen auf.
Laden des Produkts
1. Schließen Sie A
2. Stecken Sie das andere Ende von A
Adapter (nicht mitgeliefert).
3. Stecken Sie den USB-Adapter in eine Steckdose.
Koppeln des Produkts mit einer
Bluetooth®-Audioquelle
1. Drücken und halten Sie A
einzuschalten.
Die LED blinkt schnell, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus
aktiv ist.
2. Aktivieren Sie nun Bluetooth® an Ihrer Audioquelle und
verbinden Sie diese mit dem Produkt (SPBB310BK).
Verbinden per Audiokabel
1. Schließen Sie A
2. Stecken Sie das andere Ende von A
Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth® wird die
4
Bluetooth®-Verbindung getrennt. Drücken Sie A
Produkt im Bluetooth®-Modus befindet, um Ihre Bluetooth®-
Audioquelle wieder zu verbinden.
4
an A
e
9
an.
in einen 5V/1A USB-
e
gedrückt, um das Produkt
7
an A
r
9
an.
r
in Ihre Audioquelle.
5
bis sich das