3
O
N
M
S
L
J
1. Insert tube end cap ( O ) into each end of horizontal rail (N).
Insérez les capuchons d'extrémité (O) dans chaque extrémité de la barre transversale (N).
Introduzca el tapón (O) en cada extremo del riel horizontal (N).
2. Loosely attach front horizontal rail assembly to the upper frame assembly. Rail assembly will need to be angled and rotated into position.
Position front rail assembly approximately six feet from rear horizontal rail. Attach to upper frame using main rail clamp plate (L), minor rail clamp
plate (M), 1 1/4" SHCS (S), 2 washers (X) per screw and a nut (Y). Do not fully tighten, adjustment will be necessary.
Attachez sans serrer la barre transversale avant assemblée au cadre supérieur. La barre transversale assemblée doit être inclinée et tournée pour
arriver en position. Placez la barre transversale avant à environ 6 pi (1,83 m) de la barre transversale arrière. Attachez la barre transversale au cadre
supérieur en utilisant la plaque d'étrier de la barre principale (L) et la plaque d'étrier de la barre secondaire (M), en utilisant 1 vis SHCS 1 1/4" (S), 2
rondelles (X) par vis et un écrou (Y). Ne serrez pas à fond, ces pièces devront être ajustées.
Ajustar ligeramente el conjunto del riel horizontal delantero al conjunto del marco superior. Deberá acomodar el ángulo del conjunto del riel y
girarlo en el lugar. Ubique el conjunto del riel delantero a aproximadamente 1,8 m (6 pies) del riel horizontal trasero. Sujete el marco superior
usando la placa de mordaza del riel principal (L), la placa de mordaza del riel menor (M), tornillos Allen de 3,1 cm (1 1/4 pulg.) (S), 2 arandelas
por tornillo (X) y una tuerca (Y). No los apriete, será necesario hacer ajustes.
3. Attach horizontal rail (N) to front rail clamps (J) using 2 5/8" SHCS (W), 2 washers (X) per screw and nut. Tighten firmly.
Attachez la barre transversale (N) aux étriers de la barre avant (J) en utilisant 2 vis SHCS 2 5/8" (W), 2 rondelles (X) par vis et un écrou. Serrez à fond
Sujete el riel horizontal (N) a las mordazas del riel delantero (J), usando tornillos Allen de 6,6 cm (2 5/8 pulg.) (W), 2 arandelas (X) por tornillos
y una tuerca. Ajuste firmemente.
506-7092_04
ASSEMBLY FRONT HORIZONTAL RAIL
ASSEMBLAGE DE LA BARRE TRANSVERSALE AVANT
ARMADO DEL RIEL HORIZONTAL DELANTERO
W
J
4 of 8