Página 1
HEIZLÜFTER ROTATE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 86116...
Página 5
INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86116 Návod k obsluze Modelu 86116 Per la vostra sicurezza ....... 40 Pro Vaši bezpečnost ........56 Significato dei simboli ......43 Vysvětlení symbolů ........58 Dati tecnici ..........43 Technické údaje ........59 Protezione dai ribaltamenti ......44 Ochrana proti převrácení...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86116 PARA SU SEGURIDAD Indicaciones generales de seguri- ni realizar el mantenimiento del aparato. 1. Por favor lea y guarde las 5. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de siguientes instrucciones. las piezas de este producto 2. Este aparato...
Página 49
14. El aparato está destinado nunca el aparato sin vigilan- exclusivamente para el uso cia cuando esté enchufado. doméstico o fines de uso 19. No nos hacemos respon- similares, por ejemplo, sables en caso de daños cocinas tipo office causados por un manejo comercios, oficinas u otros incorrecto, un corte de corri-...
Página 50
27. Preste atención a que el nas, etc., y asegúrese de que cable de alimentación no el aire puede entrar y salir quede aprisionado ni tendido libremente. por esquinas, de manera a 35. No utilice el aparato para evitar daños en el cable. secar ropa;...
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato. Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado. Este símbolo indica que no se permite cubrir el aparato con objetos. DATOS TÉCNICOS Potencia: 2.000 vatios, 230 V~, 50 Hz (nivel I: 1.200 W, nivel II: 2.000 W)
PROTECCIÓN CONTRA EL VUELCO Al sacudir ligeramente el La protección contra el vuelco desconecta inme- aparato puede oír un rui- diatamente el aparato si, por ejemplo en caso do en su interior. Éste es de vuelco, se pone en una posición que hace causado por la tecnología peligrar el funcionamiento seguro.
PONER EN SERVICIO 1. Observe todas las indicaciones de seguri- temperatura ajustada, el aparato se vuelve dad. a encender. 2. Cerciórese de haber elegido un emplaza- Funcionamiento del ventilador miento seguro. Nivel „ “ para el ventilador-función (aire 3. Enchufe la clavija en una caja de enchufe fresco) (230 V~ 50 Hz).
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el aparato. Para descon- productos de limpieza calientes ni desinfec- ectar el aparato, ponga el regulador tantes. giratorio a la posición „0“ y retire el 2. El polvo en el interior del aparato se puede enchufe. eliminar aplicando con cuidado un aspira- Deje enfriar bien el aparato.
CONDICIONES DE GARANTIA Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio.