Enlaces rápidos

Para: E211, E212, E213 y E214
Advertencia: Cargue el terminal durante 16 horas antes de utilizarlo.
Motorola E2
Teléfono inalámbrico digita
con contestador telefónico
loading

Resumen de contenidos para Motorola E2

  • Página 1 Motorola E2 Teléfono inalámbrico digita con contestador telefónico Para: E211, E212, E213 y E214 Advertencia: Cargue el terminal durante 16 horas antes de utilizarlo.
  • Página 2 ¿Necesita ayuda? Si tiene problemas de configuración o uso del E2, póngase en contacto con los Servicios de Atención al Cliente en el +34 902 006 949. Además, es posible que pueda encontrar la respuesta en la sección “Ayuda”...
  • Página 3 2 baterías Ni-MH recargables • Adaptador de alimentación para la base • Cable de línea telefónica Si ha comprado un paquete múltiple de E2 también tendrá los siguientes artículos adicionales: • Teléfono y cargador inalámbricos • 2 baterías Ni-MH recargables •...
  • Página 4 Introducción .................7 Conociendo su teléfono ............11 Utilización del teléfono ............17 Activar/Desactivar el terminal................17 Llamadas ........................17 3.2.1 Realice una llamada .................17 3.2.2 Marcación preparatoria .................17 3.2.3 Finalice una llamada ................17 3.2.4 Recibir una llamada .................17 Ajustar el volumen del auricular .................17 Silenciado........................17 Intercomunicador .......................18 3.5.1...
  • Página 5 5.1.2 Bloquear llamadas retenidas ..............23 5.1.3 Bloquear llamadas no disponibles ..........23 5.1.4 Bloquear llamadas de pago ...............23 Bloquear según el número de teléfono ............24 5.2.1 Activar el bloqueo de llamadas por número de telefono ..24 5.2.2 Ver un número en el listado de llamadas bloqueadas ...24 5.2.3 Añadir un número al listado de llamadas bloqueadas ..24 5.2.4...
  • Página 6 Modo ECO ........................32 ECO PLUS ........................32 Prefijo automático ....................32 Modo de rellamada ....................33 Modo de marcación ....................33 Cambiar el código PIN de la base ..............33 Registro de un terminal adicional ..............33 Para anular el registro de un teléfono ............34 Restaurar configuración predeterminada .............35 9.10 Ajustes por defecto ....................35...
  • Página 7 No coloque su E2 en el baño ni en otras áreas húmedas. Coloque su base E2 al alcance de la toma de corriente de red y de teléfono. La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
  • Página 8 Conexión de la base Enchufe el cable de la línea telefónica en el receptáculo marcado como la parte inferior del la base. 2. Conecte el adaptador de alimentación eléctrica a la toma que tiene la marca en la parte inferior de la base y conecte el otro extremo a la toma de corriente de alimentación.
  • Página 9 Importante Advertencia Utilice únicamente las baterías Ni-MH recargables aprobadas (2 baterías recargables de 300mAh Ni-MH AAA) suministradas con su E2. Aviso de batería baja Si el icono parpadea en la pantalla y escucha un tono de advertencia durante todos los minutos de la llamada, deberá...
  • Página 10 4. Introduzca la fecha usando el teclado (ej.: 12–08--18 para el 12 de agosto de 2018) y pulse para confirmar. 5. Introduzca la hora usando el teclado (ej.: 06--30 para las 6:30am) y pulse para confirmar. Su teléfono E2 está listo para su utilización. Introducción...
  • Página 11 Conociendo su teléfono Visión general del terminal A Auricular Pantalla Vea la página 21 para una descripción general de los iconos de pantalla. C Arriba Durante una llamada, presione para aumentar el volumen del auricular. Cuando el teléfono está sonando, presione para aumentar el volumen del timbre del terminal.
  • Página 12 F * / Intercomunicador / Pulsar para marcado por tonos Marcar una *. Usado para hacer llamadas internas y transferir llamadas a otros auriculares E2 registrados en la base. Presione para cambiar de marcación por pulsos a marcación por tonos.
  • Página 13 Pantalla LCD del terminal El Estado de la batería desplaza mientras carga Hora o nombre del terminal En modo de espera, pulse y manténgala pulsada para cambiar la pantalla en reposo entre el nombre del terminal o la fecha. Ícono de señal EL MODO ECO está...
  • Página 14 La batería está baja. Parpadea cuando la batería está casi totalmente descargada Para que esta función funcione correctamente, debe suscribirse a un servicio de identificación de llamadas con la ayuda de su operador de red. Es posible que haya que pagar una tarifa. Esta función depende de su proveedor de Servicio de Red que suministra el servicio.
  • Página 15 Detiene la reproducción de los mensajes. Navegación a través de los menús Su E2 cuenta con un sistema de menús muy fácil de utilizar. Cada menú cuenta con una lista de opciones que puede ver en el mapa de menú...
  • Página 16 Mapa del menú AGENDA MELODÍA MODO MARCAC. VISUALIZAR TONO TECLA CAMBIAR PIN AÑADIR NUEV TONO DE BASE REGISTRAR EDITAR VOLUMEN NO REGISTRO BORRAR MELODÍA RESTAURAR CONTESTADOR BORRAR TODO NOMBRE TELÉF BLOQ LLAMADA DESC AUTOM REPRODUCIR POR LLAMADA IDIOMA BORRAR TODO POR NÚMERO NOMOLESTAR GRABAR Nota...
  • Página 17 Utilización del teléfono Nota El terminal mostrará automáticamente la duración de todas las llamadas externas. El temporizador de llamada aparecerá después de los primeros 10 segundos de la llamada. Al finalizar la llamada, la duración total del tiempo de la llamada permanece en pantalla por 3 segundos.
  • Página 18 Intercomunicador 3.5.1 Hacer una llamada interna Si tiene más de un terminal registrado en la base, puede realizar llamadas internas entre dos terminales. ícono parpadea y el número del terminal al que se está llamando se muestra en pantalla. Si sólo hay dos terminales registrados en la base, mantenga pulsado y el otro terminal sonará...
  • Página 19 Manos libres Para hablar con la persona que llama sin sostener el teléfono y para que otras personas en la habitación escuchen la conversación por el altavoz, simplemente use la función manos libres. 3.6.1 Haga una llamada con manos libres Pulse dos veces, luego marque el número.
  • Página 20 7. Edite el número de ser necesario, luego pulse . El número se ha almacenado. Vea ‘Introducción de nombres’ y ‘Consejos de escritura’ en la página 21. 3.7.3 Para eliminar una entrada Pulse para abrir la lista de remarcado. 2. Desplace hasta la entrada que desee.
  • Página 21 12 caracteres y los números 24 dígitos. Almacene un número y un nombre Si el E2 está conectado a una centralita, es posible que necesite introducir una pausa en un número almacenado. Esto le da tiempo al panel para encontrar una línea exterior.
  • Página 22 Ver o marcar un número guardado Pulse . Se muestra el ícono 2. Desplace hasta la entrada que desee. Introduzca la primera letra del nombre para buscar alfabéticamente. En pantalla aparecerá el primer nombre que comience con esta letra o la letra más cercana del alfabeto.
  • Página 23 Bloquear llamada Su teléfono puede bloquear llamadas por tipo de llamada o por número. Se pueden bloquear hasta 10 números. Para que esta característica funcione, debe suscribirse al Servicio de identificación de llamadas de su operador de red. Puede llevar una cueota de subscripción. Puede acceder al menú de bloqueo de llamada y mantener pulsado en modo de espera oa través del menú...
  • Página 24 Bloquear según el número de teléfono Su teléfono puede bloquear llamadas por número de teléfono y por prefijo. 5.2.1 Activar el bloqueo de llamadas por número de telefono Pulse , desplace hasta BLOQ LLAMADA y pulse 2. Desplace hasta POR NÚMERO y pulse 3.
  • Página 25 5. Pulse para confirmar o para cancelar. 5.2.6 Borre listado de llamadas bloqueadas BLOQ LLAMADA Pulse , desplace hasta y pulse 2. Desplace hasta POR NÚMERO y pulse 3. Desplace hasta BORRAR TODO, pulse 4. La pantalla aparecerá ¿CONFIRMAR?. 5. Pulse para confirmar o para cancelar.
  • Página 26 Identificación de llamadas y lista de llamadas Importante Para utilizar la identificación de llamadas, en primer lugar debe suscribirse al servicio con la ayuda de su proveedor de red. Es posible que haya que pagar una tarifa. Para que aparezca el nombre de su interlocutor, asegúrese de guardar el número de teléfono completo, incluyendo el código de área en la agenda.
  • Página 27 6.2.2 Marcar un número de la lista de llamadas Pulse para abrir la lista de llamadas. 2. Desplace hasta la entrada que desee. 3. Pulse para marcar el número guardado que se muestra. 6.2.3 Para copiar un número de la lista de llamadas hacia la guía telefónica Pulse para abrir la lista de llamadas.
  • Página 28 Reloj y alarma Ajustar fecha y hora Pulse , desplácese hasta RELOJ/ALARMA y presione . La pantalla mostrará FECHA/HORA. 2. Pulse para seleccionar. 3. Introduzca la fecha (ej.: 12–08--18 para el 12 de agosto de 2018) y pulse para confirmar. 4.
  • Página 29 Ajustes Personales Tonos del teléfono 8.1.1 Volumen del timbre del teléfono El volumen del timbre del terminal se puede ajustar en diferentes niveles de volumen. Elegir entre 5 niveles de volumen y apagado. Pulse , desplace hasta AJUSTES PERS y pulse TONOS TELÉF., pulse 2.
  • Página 30 Nombre del teléfono Si está utilizando más de un teléfono con su base de teléfono E2, puede darle a cada uno un nombre personalizado para distinguirlos fácilmente entre sí. Un nombre puede tener hasta 10 caracteres de longitud.
  • Página 31 Idioma Pulse , desplace hasta AJUSTES PERS y pulse IDIOMA 2. Desplace hasta y pulse 3. Pulse para seleccionar su idioma de preferencia. 4. Pulse para confirmar o para regresar al menú anterior. No molestar Su teléfono puede no encenderse o timbrar cuando reciba una llamada. Puede activar o desactivar esta característica pulsando en el teléfono o desde el menú.
  • Página 32 Configuración de la base Modo ECO Su E2 ofrece la función de modo ECO que reduce la energía transmitida y el consumo de energía cuando está encendido Para activar el modo ECO: Pulse , desplácese hasta AJUSTE AVANZ y pulse MODO ECO 2.
  • Página 33 Modo de marcación Su E2 está configurado para la marcación de tonos. Solo tendrá que cambiar ésto si está conectado a un tipo antiguo de central telefónica / PBX que requiere una marcación con pulsación. Pulse , desplácese...
  • Página 34 Nota Las baterías de los terminales deben estar totalmente cargadas antes de realizar el registro. Sostenga su terminal cerca de la base durante el proceso de registro. Los terminales suministrados con su base E2 vienen pre-registrados. En la base: Pulse y manténgala pulsada durante 5 segundos hasta que escuche un...
  • Página 35 Restaurar configuración predeterminada Puede restaurar su E2 a su configuración predeterminada (original). Todos los terminales que están registrados en la base se conservarán. Importante Reiniciar su teléfono a sus ajustes de fábrica eliminará todas las entradas en las listas de Llamadas y Remarcación. Se conservarán las entradas de la agenda. Los otros teléfonos registrados en la base solamente volverán a la hora por defecto.
  • Página 36 Uso del contestador El teléfono puede grabar digitalmente hasta 12 minutos de mensajes. Además de grabar mensajes entrantes, también puede grabar mensajes para otros usuarios. El contestador puede operarse desde: • la base • el teléfono • de forma remota, desde cualquier otro teléfono DTMF, vea la página 38. 10.1 Activar/Desactivar el contestador.
  • Página 37 • SIGUIENTE pulse para reproducir el mensaje siguiente. • ANTERIOR pulse para reproducir el mensaje anterior. • BORRAR pulse para eliminar el mensaje actual. 5. Pulse para detener la reproducción y regresar al modo en espera. 10.3 Ajustar el volumen del altavoz Puede ajustar el volumen del altavoz de la base de bajo a alto.
  • Página 38 4. Desplácese con para seleccionar REPRODUCIR, GRABAR USAR PREDET y pulse 5. Si selecciona REPRODUCIR se reproducirá el mensaje saliente actual (OGM). GRABAR Si selecciona una vez oirá el tono; diga su mensaje usando el teléfono; para finalizar la grabación pulse .
  • Página 39 Pulse 1 para oir el mensaje anterior Pulse 7 para activar el contestador Pulse 2 para reproducir los mensajes Pulse 8 para detener la reproducción del mensaje Pulse 3 para reproducir el siguiente Pulse 9 para desactivar el contestador mensaje Pulse 6 para eliminar el mensaje actual.
  • Página 40 área completo. El terminal no puede registrarse en la base • Puede registrar un máximo de 4 terminales en la base del E2. Deberá eliminar el registro de uno de los terminales para poder instalar uno nuevo. Ayuda...
  • Página 41 Hay interferencias de ruido en mi teléfono o en otros equipos eléctricos cercanos • Coloque su E2 al menos a un metro de los otros aparatos eléctricos o de cualquier obstrucción metálica para evitar cualquier riesgo de interferencia. El contestador no grabará nuevos mensajes •...
  • Página 42 Información general Importante Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando falla el suministro de energía. Deberá establecer soluciones alternativas para acceder a servicios de emergencia. Este producto está diseñado para su conexión a redes telefónicas públicas conmutadas analógicas y centralitas privadas en España.
  • Página 43 • Se ha expuesto el producto a lluvia o agua. No toque el terminal ni la base hasta que no haya desenchufado el cable de la toma de corriente. A continuación, recupere la unidad tirando de los cables desenchufados. • Si el producto se ha caído o la carcasa ha sufrido daños.
  • Página 44 Garantía de productos de consumo y accesorios Le agradecemos la compra de este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia por Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., AD1 section, The economy exploitation area, Meizhou, Guangdong, P.R.China. (“MZGW”)
  • Página 45 ¿Qué cubre esta garantía? Sujeto a las conclusiones mencionadas a continuación, MZGW. garantiza que este producto de marca Motorola (el “Producto”) o el accesorio certificado (el “Accesorio”) comercializado para su uso con este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso de consumo normales durante el periodo de tiempo indicado a continuación.
  • Página 46 Producto o al Accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otros actos que no sean fallo de Motorola o MZGW, están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios...
  • Página 47 (REN), que se utiliza para calcular el número de elementos que pueden conectarse a una línea telefónica. El E2 tiene un REN de 1. Se permite un REN máximo de 4. Si se supera el REN total de 4, puede que los teléfonos no suenen.
  • Página 48 <Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco>...
  • Página 49 <Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco>...
  • Página 50 <Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco>...
  • Página 51 Declaración de Conformidad CE Nosotros, Meizhou Guowei Electronics Co., Ltd, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los siguientes productos: Nombre de la marca: Motorola Modelo: E211,E212,E213,E214 Descripción: Teléfono DECT contestador automático (E21x) y sus versiones de teléfonos múltiples. A los que se refiere esta declaración se ajustan a los requisitos esenciales de las siguientes...
  • Página 52 Manufacturado, distribuido o vendido por Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., concesionario oficial para este producto. MOTOROLA y el logo estilizado M son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de las marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos.