Teléfono inalámbrico digital con identificador de llamadas y contestadora electrónica (48 páginas)
Resumen de contenidos para Motorola C4E Serie
Página 1
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Motorola C4E Teléfono inalámbrico digital Para C401E, C402E, C403E y C404E Advertencia Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo.
Página 2
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 1 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Bienvenido... ¡a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola C4E! • Todos los terminales son totalmente inalámbricos, para poder localizarlos en cualquier lugar dentro de su alcance. • Agenda para 50 nombres y números.
Página 3
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 2 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Este Manual de usuario contiene toda la información que necesita para sacarle el máximo partido a su teléfono. Antes de realizar su primera llamada, tendrá que configurar su teléfono. Siga las sencillas instrucciones de la sección “Primeros pasos”...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 4 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 1. Primeros pasos..........6 4. Agenda ............17 Guardar un nombre y un número ....17 2. Conocer su teléfono ........9 Ver o llamar a una entrada ......18 Editar un nombre y un número ......18 3.
Página 5
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 5 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 7. Reloj y alarma..........25 Ajuste de fecha..........25 Ajuste la hora ..........25 Ajustar alarma ..........25 Desactivar el timbre de la alarma....25 8. Identificación de llamadas y la lista de Llamadas ..........
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 6 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 1. Primeros pasos POTENCIA DE LA SEÑAL El icono en su terminal indica que se encuentra dentro ADVERTENCIA del alcance de la base. Si pasa a estar fuera del alcance de No coloque su C4E en el baño ni en ninguna otra zona la base, el icono parpadeará.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 7 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Conexión de la base 3. Si es la primera vez que carga las baterías, coloque el terminal en la base para cargarlo durante, como mínimo, 24 horas de forma continua. 4. Cuando el terminal esté totalmente cargado, aparecerá el icono fijo en la pantalla.
Página 8
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 8 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 2. Extraiga la cubierta de la batería de la parte trasera del RENDIMIENTO DE LA BATERÍA terminal, e inserte las 2 baterías recargables AAA de En condiciones ideales, unas baterías totalmente cargadas NiMH incluidas.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 9 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 2. Conocer su teléfono Fecha y hora Si ha contratado un servicio de identificación de llamadas, Descripción general del terminal se establecerá automáticamente la hora y la fecha en todos los terminales cuando reciba su primera llamada. Si no tiene contratado el servicio de identificación de llamadas, podrá...
Página 10
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 10 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Auricular Tecla Hablar/Finalizar llamada Pulsar para realizar, recibir y finalizar llamadas, la página 14. Pantalla */Bloqueo de teclado/Cambiar de marcación por Consulte la página 11 para obtener una visión general de los iconos que aparecen en pantalla.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 11 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Pantalla LCD del terminal El modo Eco está ACTIVADO Parpadea para indicar que se han recibido nuevos Modo Eco Estado de mensajes de correo de voz, apagada cuando no hay la batería Cuando el mensajes de correo de voz Se desplaza...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 12 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Los niveles de alimentación aproximados de la batería se Tecla de localización indican de la forma siguiente: En el modo de espera, pulsar para hacer que suene el timbre del terminal (o los terminales), la página 17. La batería está...
Página 13
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 13 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Mapa de menú AGENDA CONFIGURAR TERMINAL FECHA - HORA INSTALAR GRABAR VOLUMEN BASE TONOS AJUSTE FECHA SELECC BASE MODIFICAR MELODIA BASE VOL TIMB INT CONF RELOJ INSTAL BASE BORRAR DESINST TERM VOL TIMB EXT CONF ALARMA CODIGO PIN...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 14 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 3. Utilización del teléfono 3.2.3 Finalizar una llamada < Pulse , o coloque el terminal en la base o en el cargador. NOTA 3.2.4 Recibir una llamada Su terminal registrará automáticamente la duración de todas Cuando reciba una llamada externa, el teléfono sonará...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 15 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Intercomunicador SUGERENCIA Si no recibe respuesta del otro terminal, y desea volver a su 3.5.1 Realizar una llamada interna interlocutor externo, pulse Si tiene más de un terminal registrado en la base, podrá Su llamada externa se reanudará...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 16 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Rellamada 5. Introduzca el nombre y pulse . Se mostrará el número. En la lista de rellamada se almacenarán las últimas 10 entradas marcadas. 6. Si es necesario, edite el número, y a continuación pulse 3.6.1 Ver o llamar a una entrada 1.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 17 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 4. Agenda Bloquear/desbloquear el teclado Puede bloquear el teclado para que no pueda accionarse de Puede almacenar hasta 50 nombres y números en la forma accidental mientras lo transporta. agenda. Los nombres pueden estar compuestos por hasta NOTA 12 caracteres, mientras que el número de dígitos máximo de Cuando el teclado esté...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 18 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 5. Introduzca el número y pulse 2. Desplace hasta la entrada que desee. MELODIA 1 La pantalla mostrará Introduzca la primera letra del nombre para buscar por 6. Pulse para seleccionar la melodía de timbre que orden alfabético.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 19 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 5. Configuración del terminal 6. Pulse para eliminar el número en caso de ser necesario y, a continuación, introduzca el nuevo Volumen de timbre del terminal número y pulse Puede ajustar el volumen de timbre y establecer diferentes 7.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 20 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM TERMINAL 1. Pulse , desplace hasta y pulse Nombre del terminal MELODIA INT MELODIA EXT Si está utilizando más de un terminal con su base C4E, 2. Pulse para seleccionar puede definir un nombre personalizado para cada terminal, y pulse para poder distinguirlos fácilmente.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 21 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Tono de tecla Tono de advertencia de fuera de alcance Al pulsar uno de los botones del teclado del terminal, escuchará un tono. Es posible activar o desactivar estos Si el terminal pasa a estar fuera del alcance, escuchará tonos.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 22 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 6. Configuración de la base Cambio del código PIN de la base Algunas funciones están protegidas por un código PIN de 4 Volumen de timbre de la base dígitos que debe introducirse si desea cambiar la Seleccione entre 5 niveles de volumen o Desactivar.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 23 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Modo flash 3. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (predeterminado = 0000) y pulse En función de su país y su operador de red, su C4E tendrá CONFIRMAR? el tiempo flash establecido como 100 ms (RELLAMADA 1). La pantalla mostrará...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 24 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM ACTIVAR DESACTIVAR 3. Pulse para seleccionar Configuración predeterminada pulse para confirmar. Tonos de advertencia de baja Activado batería Modo Eco Tonos de advertencia de fuera Activado ACTIVADO de alcance Tono de tecla Activado Respuesta automática Activada...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 25 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 7. Reloj y alarma Ajustar alarma Cada terminal puede contar con un ajuste de alarma Si ha contratado un servicio de identificación de llamadas, diferente. se establecerá la hora y la fecha en todos sus terminales FECHA - HORA 1.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 26 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 8. Identificación de llamadas y la Identificación de llamadas lista de Llamadas Si ha contratado el servicio de identificación de llamadas, podrá ver el número de la persona que le llama en su terminal (siempre que la persona que llama no lo oculte) antes de IMPORTANTE Para utilizar el servicio de identificación de llamadas,...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 27 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 8.2.1 Visualización de la lista de llamadas 8.2.2 Llamar a un número de la lista de llamadas 1. Pulse para abrir la lista de llamadas. Si la lista no 1. Pulse para abrir la lista de llamadas.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 28 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 9. Utilizar terminales adicionales 8.2.4 Borrar una entrada 1. Pulse para abrir la lista de llamadas. Puede registrar hasta cinco terminales en su base C4E para 2. Desplace hasta la entrada que desee y pulse ampliar su sistema telefónico, sin la necesidad de tener que BORRAR ? La pantalla mostrará...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 29 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM En el terminal: Registrar en la base C4E un terminal de una marca diferente. INSTALAR 1. Pulse , desplace hasta y pulse INSTAL BASE 2. Desplace hasta y pulse IMPORTANTE El perfil DECT GAP garantiza únicamente que las funciones 3.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 30 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 10. Ayuda 2. Pulse . Se mostrarán todas las bases en las que BASE 1 2 3 4 esté registrado su terminal, por ejemplo, No hay tono de marcado Parpadeará el número de base actualmente seleccionada. •...
Página 31
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 31 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM El teclado parece no funcionar No es posible registrar un terminal en la base • Compruebe que el bloqueo de teclado no esté activado, • Puede registrar un máximo de 5 terminales en una base consulte la página 17.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 32 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM 11. Información general 5. No inserte nunca objetos de ningún tipo a través de las rejillas de ventilación del producto, ya que podrían IMPORTANTE producirse incendios o descargas eléctricas. Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas 6.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 33 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM • Se ha expuesto el producto a lluvia o agua. No toque el 7. Limpie este producto con un paño suave y humedecido. terminal ni la base hasta que no haya desenchufado el No utilice productos químicos ni agentes de limpieza cable de la toma de corriente.
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 34 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM • No se deshaga de las baterías arrojándolas al fuego, ya • No sumerja ninguna de las partes del producto en agua, que podría producirse una explosión. ni lo utilice en condiciones húmedas, como por ejemplo •...
CONTRARIO, LA REPARACIÓN O SUTITUCIÓN Sujeto a las conclusiones mencionadas a continuación, PROPORCIONADA EN EL ÁMBITO DE ESTA GARANTÍA SUNCORP. garantiza que este producto de marca Motorola LIMITADA EXPRESA ES EL ÚNICO REMEDIO DEL (el "Producto") o el accesorio certificado (el "Accesorio") CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN VIRTUD DE comercializado para su uso con este producto está...
Accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otros actos Productos y accesorios El balance de la garantía que no sean fallo de Motorola o SUNCORP, están excluidos de consumo que se original o durante noventa de la cobertura.
Página 37
(d) piezas o ¿Cuántos teléfonos puedo tener? carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Todos los elementos de dispositivos telefónicos tienen un Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los número de equivalencia telefónica (REN), que se utiliza para...
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 38 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Declaración de Conformidad SUNCORP declara, por medio de la presente, que el producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC citada en el apartado anterior. La declaración de conformidad en castellano está...
Página 39
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 39 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Información general...
Página 40
Motorola_C4E_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, July 24, 2012 11:15 AM Fabricado, distribuido o comercializado por Suncorp Technologies Ltd., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el Logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC.