Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DAY&NIGHT IR LED CAMERA
operating instructions
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
SCC-B9270
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-B9270

  • Página 1 SCC-B9270 DAY&NIGHT IR LED CAMERA operating instructions imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Página 2 Continued use in such a condition may cause fire or electric shock. 9. If this product fails to operate normally, contact the nearest service centre. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) 10.
  • Página 3 CAUTION 1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. 2. Do not install in a location subject to high temperature (over 50˚C), low temperature (below -10˚C), or high humidity.
  • Página 4 important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 5 contents FEATURES Features THINGS TO KEEP IN MIND Things to keep in mind during installation and DURING INSTALLATION AND USE DIMENSIONS & CABLE Dimensions & cable connection CONNECTION INSTALLATION Installation TROUBLESHOOTING Troubleshooting SPECIFICATIONS Specifications contents...
  • Página 6 features SONY Super HAD High/Standard Resolution Color CCD • Resolution: 350 TVL • CDS Auto Switching IR-LED control (48pcs IR-LED) • 0 Lux at IR LED ON • 4.3mm DC Fixed IRIS F2.0 Day&Night Lens • DC12V Power Source • Waterproof Outdoor Installation (IP-66) •...
  • Página 7 dimensions & cable connection installation First : There are three mounting holes on the bracket so that users can install • the unit in any place such as on the ceiling and wall. Second : Fix the camera on the bracket. •...
  • Página 8 Monitor Impedance - Set the impedance switch to 75 standard position. - When monitor is set to high impedance mode, the picture may become blurred. In this case, check the switch position of monitor impedance. Fourth : Turn the camera direction to the picture that you want to display. •...
  • Página 9 specifications ITEM 1/3" Interline transfer type Color CCD (SONY) Image Sensor Effective Pixels 500H x 582V (290K pixels) 625 Lines 2:1 Interlace Scanning System Scanning Frequency 15.625KHz (H), 50Hz (V) Resolution 350TVL 1/50~1/100,000 sec. Shutter Speed S/N Ratio More than 48dB (AGC Off) Internal Sync.
  • Página 10 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 11 SCC-B9270 CAMERA IR LED JOUR & NUIT mode d’emploi imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/global/register...
  • Página 12 9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.) 10.
  • Página 13 MISE EN GARDE 1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives. 2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures à...
  • Página 14 instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Veuillez suivre toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le avec un tissu sec. 7.
  • Página 15 table des matières CARACTERISTIQUES Caracteristiques Ce Que Vous Devez Garder A L’esprit Pendant L’installation Et L’utilisation CE QUE VOUS DEVEZ Ce Que Vous Devez Garder A L’esprit GARDER A L’ESPRIT Pendant L’installation Et L’utilisation PENDANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DIMENSIONS ET Dimensions et connexion Installation CONNExION...
  • Página 16 caracteristiques CCD couleur resolution haute/standard Super HAD SONY • Résolution: 350TVL • Commutation automatique CDS avec contrôle LED-IR (48pcs LED-IR) • 0 Lux à LED IR ACTIVEE • IRIS fixe DC 4,3mm F2,0 Lentille Jour&Nuit • Source d’alimentation CC12V • Installation à...
  • Página 17 dimensions et connexion VIDEO ALIMENTATION installation D’abord : Le support présente trois trous de fixation pour que les utilisateurs • puissent installer l’unité à l’emplacement souhaité, que ce soit sur le plafond ou un mur. Deuxièmement : Fixez la caméra sur le support. •...
  • Página 18 Impédance du moniteur - Réglez l’interrupteur d’impédance sur la position standard 75Ω. - Si vous réglez le moniteur sur mode impédance élevée, l’image peut devenir floue. Dans ce cas, contrôlez la position de l’interrupteur d’impédance du moniteur. Quatrièmement : Tournez la caméra en direction de l’image que vous sou- •...
  • Página 19 specifications Capteur d’image CCD couleurs de type transfert interligne 1/3” (SONY) Pixels effectifs 500H x 582V (290K pixels) Système de balayage Entrelacement 2:1 625 lignes Fréquence de 15,625KHz (H), 50Hz (V) balayage Résolution 350TVL Vitesse d’obturateur 1/50~1/100.000 sec. Rapport S/B Plus de 48dB (AGC désactivé) Système sync.
  • Página 20 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé...
  • Página 21 SCC-B9270 TAG & NACHT IR LED KAMERA Bedienungsanleitung Denken Sie an die Möglichkeiten Danke für den Kauf eines Samsung Gerätes. Um einen umfassenderen Kundendienst zu erhalten, registrieren Sie Ihr Gerät bitte unter www.samsung.com/global/register...
  • Página 22 9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) 10. Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies...
  • Página 23 VORSICHT 1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung oder magnetischer Beeinflussung ausgesetzt sind. 2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, der hohen Temperaturen (über 50°C), niedrigen Temperaturen (unter -10°C) oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Página 24 wichtige sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie sie auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. 7.
  • Página 25 inhaltsangabe FUNKTIONEN Funktionen DINGE DIE WÄHREND Dinge die während der installation und des gebrauchs zu beachten sind DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS ZU BEACHTEN SIND ABMESSUNGEN UND Abmessungen und kabelanschluss Installation KABELANSCHLUSS FEHLERSUCHE Fehlersuche SPEZIFIKATIONEN Spezifikationen inhaltsangabe...
  • Página 26 funktionen SONY Super HAD High/Standard Auflosung CCD Farbe • Auflösung: 350TVL • CDS Auto Umschaltung IR-LED Kontrolle (48 IR-LED´s) • 0 Lux bei EINGESCHALTETER IR LED • 4,3mm DC Tag & Nacht Objektiv mit fester BLENDE F2,0 • Stromquelle 12V Gleichstrom •...
  • Página 27 abmessungen und kabelanschluss installation Erstens : Drei Montageöffnungen befinden sich an der Halterung, so dass die • Benutzer das Gerät an jedem Platz installieren können wie beispiels- weise an der Decke und der Wand. Zweitens : Befestigen Sie die Kamera an der Halterung. •...
  • Página 28 Monitor Impedanz - Setzen Sie den Impedanzschalter auf 75 Standardposition. - Das Bild kann unscharf werden, wenn der Monitor auf einen hohen Impedanzmodus eingestellt ist. Prüfen Sie in diesem Fall die Schalterposition der Monitorimpedanz. Viertens: Drehen Sie die Kamerarichtung zu dem Bild, das Sie anzeigen •...
  • Página 29 spezifikationen OBJEKT Bildsensor 1/3” Interline Transfer CCD (SONY) Effektive Pixel 500H x 582V (290K Pixel) Abtastsystem 625 Linien, 2:1 Zwischenlinie Abtastfrequenz 15,625KHz (H), 50Hz (V) Auflösung 350 TVL Shutter-Geschwindigkeit 1/50~1/100.000 Sek. Signal-Rausch-Verhältnis Mehr als 48dB (AGC Aus) Sync. System Intern Min. Beleuchtung 0 Lux (IR LED Ein) Weißabgleich Videoausgang VBS 1,0 Vp-p (75 Belastung)
  • Página 30 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Página 31 SCC-B9270 CÁMARA CON LED INFRARROJO DÍA Y NOCHE manual de instrucciones Imagine las posibilidades Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Página 32 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10.
  • Página 33 PRECAUCIÓN No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 34 instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 35 contenidos CARACTERíSTICAS Características ASPECTOS QUE SE Aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el funcionamiento DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES Y Dimensiones y conexión por cable CONExIÓN POR CABLE Instalación SOLUCIÓN DE Solución de problemas PROBLEMAS...
  • Página 36 características Super HAD de SONY Resolucion Alta/Estandar CCD a Color • Resolución: 350TVL • Control de LED infrarrojo de cambio automático de CDS (48 uds. de LED infrarrojo) • 0 Lux con LED infrarrojo ENCENDIDO • Lente Día y Noche F2,0 de IRIS Fija DC de 4,3 mm. •...
  • Página 37 dimensiones y conexión por cable instalación Primero : Hay tres orificios de montaje en el soporte de forma que los usuarios pu- • edan instalar la unidad en cualquier lugar, ya sea en el techo o la pared. Segundo : Fije la cámara en el soporte. •...
  • Página 38 Impedancia del Monitor - Fije el interruptor de impedancia en 75Ω, posición estándar. - En caso de que el monitor se encuentre en un modo con una impedancia alta, la imagen se podría ver borrosa. En este caso, compruebe la posición del interruptor de la impedancia del monitor. Cuarto : Oriente la cámara hacia la imagen que desee mostrar.
  • Página 39 especificaciones ELEMENTO Sensor de Imagen CCD a color de transferencia de interlineado de 1/3” (SONY) Píxeles reales 500 H x 582 V (290 K píxeles) Sistema de escaneo 625 líneas, entrelazadas 2:1 Frecuencia de 15,625 KHz (H), 50 Hz (V) escaneo Resolución 350 TVL Velocidad del Obturador 1/50 ~ 1/100.000 seg Relación S/R Más de 48dB (CAG Apagado) Sistema de...
  • Página 40 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Página 41 SCC-B9270 TELECAMERA IR A LED NIGHT & DAY istruzioni di funzionamento immagina le possibilità Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su www.samsung.com/global/register...
  • Página 42 Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione) 10.
  • Página 43 ATTENZIONE 1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche. 2. Non installare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
  • Página 44 istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
  • Página 45 indice CARATTERISTICHE Caratteristiche COSE DA RICORDARE Cose da ricordare durante l’installazione e l’utilizzo DURANTE L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DIMENSIONI E Dimensioni e collegamento cavi COLLEGAMENTO CAVI Installazione RISOLUZIONE DEI Risoluzione dei problemi PRObLEMI SPECIFICHE Specifiche indice...
  • Página 46 caratteristiche SONY Super HAD risoluzione Alta/Standard colore CCD • Risoluzione: 350 TVL • CDS commutazione automatica controllo IR-LED (48 LED IR) • 0 Lux con IR LED ON • Obiettivo diaframma fisso 4,3mm dc F2,0 Giorno/Notte • Alimentazione DC12V • Iinstallazione esterna impermeabile (IP-66) •...
  • Página 47 dimensioni e collegamento cavi VIDEO POWER installazione Primo : Vi sono tre fori di montaggio sulla staffa, per poter installare il dis- • positivo in qualsiasi luogo, ad esempio sul soffitto o su una parete. Secondo : Fissare la telecamera alla staffa. •...
  • Página 48 Impedenza Monitor - Impostare l’interruttore dell’impedenza sulla posizione standard 75Ω. - Se il monitor è impostato sulla modalità impedenza alta, l’immagine può apparire sfocata. In questo caso verificare la posizione dell’interruttore dell’impedenza del monitor. Quarto : Girare la telecamera verso l’immagine che si desidera visualizzare. •...
  • Página 49 specifiche ARTICOLO Sensore delle CCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY) immagini Pixel effettivi 500H x 582V (290K pixel) Sistema di scansione 625 Linee, interlacciato 2:1 Frequenza di scansione 15,625KHz (H), 50Hz (V) Risoluzione 350TVL Velocità otturatore 1/50~1/100.000 sec. Rapporto S/N Più di 48db (AGC Off) Sistema Sincronia Interno Iilluminazione minima...
  • Página 50 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse...