Kohler K-11010 Guia De Instalacion
Kohler K-11010 Guia De Instalacion

Kohler K-11010 Guia De Instalacion

Grifería de cerámica para lavabo
Ocultar thumbs Ver también para K-11010:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Ceramic Lavatory Faucet
K-11000, K-11010
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1035092-2-C
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-11010

  • Página 1 Installation Guide Ceramic Lavatory Faucet K-11000, K-11010 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1035092-2-C...
  • Página 2 If possible, install this faucet to the lavatory before installing the lavatory. This faucet is for use on single hole lavatories. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1035092-2-C...
  • Página 3 1. Install the Faucet Insert the faucet through the top of the lavatory. From underneath the lavatory, slide the bracket up over the stud. Tighten the nut securely against the bracket to secure the faucet into place. Kohler Co. 1035092-2-C...
  • Página 4 Thread the nut up the drain body until snug against the underside of the lavatory. Use care not to rotate the drain while tightening the nut. Using a wrench, tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Connect the P-trap to the drain body. 1035092-2-C Kohler Co.
  • Página 5 If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the supply stops. (Left is hot - right is cold.) Tighten the connections with an adjustable wrench. Kohler Co. 1035092-2-C...
  • Página 6 Lift and rotate the faucet handle to the full hot position, then the full cold position. Run water through the spout for about one minute to remove any debris. Check for leaks and repair as needed. Push the lever handle down to turn off the faucet. 1035092-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Ce robinet est conçu pour une utilisation avec des lavabos à un orifice. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
  • Página 8 1. Installer le robinet Insérer le robinet par la partie supérieure du lavabo. À partir du dessous du lavabo, glisser le support sur le montant. Serrer fermement l’écrou contre le support pour sécuriser le robinet en place. 1035092-2-C Français-2 Kohler Co.
  • Página 9 Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l’écrou. Utiliser une clé pour serrer l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Connecter le siphon en P au corps du drain. Kohler Co. Français-3 1035092-2-C...
  • Página 10 Installer le lavabo à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions du fabricant. Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts d’alimentation. (Gauche est chaud - droite est froid) Serrer les connexions avec une clé à molette. 1035092-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 11 à la position froide complète. Faire couler l’eau à travers le bec pendant une minute environ pour chasser tout débris. Vérifier s’il y a des fuites et réparer au besoin. Presser la poignée à levier vers le bas pour fermer le robinet. Kohler Co. Français-5 1035092-2-C...
  • Página 12 Esta grifería está diseñada para utilizarse con lavabos de un solo orificio. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
  • Página 13 1. Instale la grifería Inserte la grifería por arriba del lavabo. Por debajo del lavabo, deslice el soporte subiéndolo en la varilla roscada. Apriete bien la tuerca contra el soporte para fijar la grifería en su lugar. Kohler Co. Español-2 1035092-2-C...
  • Página 14 Tenga cuidado de no girar el desagüe al apretar la tuerca. Utilizando una llave, apriete la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Conecte la trampa en P al cuerpo del desagüe. 1035092-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Página 15 Conecte los tubos de suministro a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete las conexiones con una llave ajustable. Kohler Co. Español-4 1035092-2-C...
  • Página 16 Deje que el agua corra por el surtidor por aproximadamente un minuto para eliminar las partículas. Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario. Empuje la manija de palanca hacia abajo para cerrar la grifería. 1035092-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Página 17 1035092-2-...
  • Página 18 1035092-2-...
  • Página 19 1035092-2-...
  • Página 20 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1035092-2-C...