Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRAINING CYCLE PERFORMANCE BIKE
IMPORTANT!
English, Page 15~26
very
[email protected] or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
¡IMPORTANTE!
Español, Page 27~38
Su satisfacción es muy importante para nosotros, SI AL PRODUCTO LE HACE FALTA PARTES, POR FAVOR NO
LO DEVUELVA HASTA TENER CONTACTO CON NOSOTROS: [email protected] o al 1-877-
90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT!
Français, Page 39~50
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS
AVOIR CONTACTÉ : [email protected] ou 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG!
Deutsch, Seite 51~62
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, BEVOR SIE
SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: [email protected] oder 1-877-90SUNNY
(877-907-8669).
SF-B121021
USER MANUAL
Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is
important
to
us,
PLEASE
Por favor, conserve el manual del usuario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
DO
NOT
RETURN
UNTIL
0
YOU
HAVE
CONTACTED
US:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny Health & Fitness SF-B121021

  • Página 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo. Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala, mantiene y utiliza correctamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de los equipos conozcan todas las advertencias y precauciones.
  • Página 6: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 1...
  • Página 7 EXPLODED DIAGRAM 2...
  • Página 10: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Especificaciones Cant. n.° Descripción Especificaciones Cant. Φ5.2XΦ10X1 Estructura Principal Arandela Plana Estabilizador Delantero Soporte para Botella Tapa de Extremo Anillo de Aluminio Delantera Tapa de Extremo Volante Trasera Almohadilla Para Pies Eje del Volante Φ12XΦ17X1.5 Perno de Carrocería M8XL100 Arandela Plana...
  • Página 11 n.° Descripción Especificaciones Cant. n.° Descripción Especificaciones Cant. Unión de la Cubierta Tornillo Hexagonal M12X1.0 del Eje Tuerca Hexagonal M8XH6 Manguito Φ18XΦ2.2X86 Resorte Cojinete Varilla del Freno Bloque en Forma de V Perno M8X20 Lámina de Conexión Φ19.6X3 Arandela Cable del Sensor Cable del Sensor de Φ20X34 Manguito...
  • Página 15: Hardware Package

    HARDWARE PACKAGE #16 M16X1.5X17 1PC #27 M10X25 1PC #32 Φ40XΦ10X4 1PC #42 S=10,13,14,15,17 1PC #43 S=13,15 1PC Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ...
  • Página 28: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Retire los 4 Pernos de Carrocería (n.° 6), las 4 Arandelas Planas (n.°...
  • Página 29: Importante

    Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). NOTA: AJUSTE DEL BARRAL DEL ASIENTO Y DEL BARRAL HORIZONTAL DEL ASIENTO Cuando el Barral del Asiento (n.° 18) está en la altura más baja, es posible que las manijas de las Perillas en Forma de L (n.°...
  • Página 30 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 4: Retire los 2 Tornillos de Cabeza de Estrella (n.° 35) y las 2 Arandelas Planas (n.° 36) preinstaladas de la Estructura Principal (n.°...
  • Página 31 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: Conecte el Cable del Sensor (n.° 90) con el Cable del Contador 1 (n.° 92a) y conecte el Cable del Sensor de Pulso (n.°...
  • Página 32: Ajuste De La Tensión Del Resorte De La Unión

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO TÉCNICO DEL PEDAL ¡Precaución! Antes de usar, lea atentamente estas instrucciones. • Practique enganchar y desenganchar los pedales varias veces en una posición estacionaria antes de conducir. • Antes de usar, lubrique la zona cóncava del clip. •...
  • Página 33: Guía De Ajustes

    GUÍA DE AJUSTES AJUSTE DEL BALANCE Con el fin de lograr un uso suave y cómodo, debe asegurarse de que la estabilidad de la bicicleta sea segura. Si nota que la bicicleta está desequilibrada durante su uso, debe ajustar las patas niveladoras situadas debajo de los estabilizadores delantero y trasero.
  • Página 34: Ajuste Del Manubrio

    Figure A AJUSTE DEL MANUBRIO Afloje la Perilla en Forma de L (n.° 16) para subir o bajar el Manubrio (n.° 26) hasta la posición deseada. Asegúrese de que la Perilla en Forma de L (n.° 16) se ajuste en el orificio deseado y ajústela firmemente girándola HACIA LA DERECHA.
  • Página 35: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Esta es información general para realizar el mantenimiento diario, semanal y mensual en su bicicleta. MANTENIMIENTO DIARIO MANTENIMIENTO MENSUAL Después de cada sesión de ejercicio, limpie todo 1. Verifique que todas las herramientas estén el equipo: asiento, estructura y manubrio. Preste seguras, como: soporte de botella, tuercas del especial atención al barral del asiento, al barral volante, pernos de protección de la cinta/cadena,...
  • Página 36: Instalación De Las Pilas

    INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LAS PILAS INSTALACIÓN DE LAS PILAS: El medidor utiliza 2 pilas AAA. Abra la tapa de las pilas desde la parte posterior del Computadora ( 92). Luego coloque 2 pilas en el compartimiento de las pilas. Asegúrese de n.°...
  • Página 37: Computadora De Ejercicios

    COMPUTADORA DE EJERCICIOS BOTONES DE FUNCION MODE (MODO): Presione para seleccionar la función mostrada o durante el modo de configuración. Mantenga presionado durante 2 segundos para ingresar a la interfaz del RACE MODE (modo carrera) durante el modo de parada. SET (ESTABLECER): Para configurar el valor objetivo de TARGET (OBJETIVO), TIME (TIEMPO), DIST (DISTANCIA), CAL (CALORIAS).
  • Página 38: Configuración De Millas O Kilómetros

    CONFIGURACIÓN DE MILLAS O KILÓMETROS: La configuración predeterminada es millas. Mantenga presionados SET y MODE juntos durante 2 segundos para cambiar a kilómetros. ESTABLECER VALORES OBJETIVO: 1. Presione SET (ESTABLECER) para seleccionar un valor objetivo. CADENCE (RPM) comenzará a parpadear. 2.
  • Página 39: Frecuencia Cardiaca

    Esta flecha hacia abajo junto al icono de la bicicleta se mostrará cuando la CADENCIA actual sea mayor que la CADENCIA OBJETIVO. El icono de la bicicleta se mostrará durante el modo de ejercicio. RACE MODE (MODO CARRERA): Mantenga presionado MODE (MODO) durante 2 segundos para ingresar al modo RACE (CARRERA). En el MODO CARRERA, solo se pueden configurar HORA y DIST.

Tabla de contenido