Página 78
ls_main.book.book Page 2 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 22 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 25 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA...
Página 79
Aplicación LG ThinQ 83 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 54 Funciones de la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 54 Antes de usar la aplicación LG ThinQ 55 Instalación de la aplicación LG ThinQ 55 Conexión a Wi-Fi 55 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 55 Aviso de la FCC 56 Declaración sobre exposición a la radiación...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
ls_main.book.book Page 5 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
ls_main.book.book Page 6 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Abra la puerta del horno con cuidado. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos. Permita que el aire caliente o el vapor salgan del horno antes de sacar o colocar nuevamente la comida en el horno.
ls_main.book.book Page 7 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la energía eléctrica del horno desde el fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
ls_main.book.book Page 8 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
ls_main.book.book Page 9 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Placa de cocción de vitrocerámica Perilla de modo de horno (solo modelo LSEL6333*) Junta Placa con el número de serie y modelo...
• Con la unidad no se incluyen los accesorios opcionales. Debe comprarlos a través de la página web www.lg.com. • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
ls_main.book.book Page 11 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
ls_main.book.book Page 12 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Piezas no incluidas Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (Solo para instalaciones de conductos) Destornillador Phillips NOTA Destornillador plano...
ls_main.book.book Page 13 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTALACIÓN pueden ser fácilmente removidos frotando una (0.64 cm) debajo de la cocina si la instala sobre pequeña cantidad de jabón líquido para platos piso alfombrado. con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque. •...
ls_main.book.book Page 15 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTALACIÓN Espacios libres / " / " / " Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30"...
ls_main.book.book Page 16 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
ls_main.book.book Page 17 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. •...
Página 94
ls_main.book.book Page 18 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo.
ls_main.book.book Page 19 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en alimentación los terminales inferiores del bloque. • Asegúrese de que el hilo central blanco ADVERTENCIA (neutro) esté...
ls_main.book.book Page 20 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). •...
Página 97
ls_main.book.book Page 21 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
ls_main.book.book Page 22 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina.
ls_main.book.book Page 23 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la posición OFF para iniciar la prueba. antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación.
Página 100
ls_main.book.book Page 24 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 24 INSTALACIÓN Este ciclo evita que la vitrocerámica se quiebre debido al choque térmico. NOTA • La zona de calentamiento no consume energía suficiente como para emitir un brillo rojo. Ahora verifique el funcionamiento del horno. Presione Bake.
ls_main.book.book Page 25 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSEL6333* Modelo: LSEL6331* Características Control del horno Botones +/– START CLEAR/OFF Smart Diagnosis Control de la placa de cocción NOTA •...
ls_main.book.book Page 26 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 26 FUNCIONAMIENTO NOTA • Para obtener mejores resultados, presione los botones del centro, incluso cuando active la función secundaria de un botón. Es posible que los botones no funcionen de forma adecuada si se presionen demasiado lejos del centro.
ls_main.book.book Page 27 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Burner On (Hornalla encendida) Al girar la perilla se enciende la luz indicadora Burner On (Hornalla encendida) aunque el elemento de la placa de cocción no esté en funcionamiento. Indicador de superficie caliente La luz indicadora de superficie caliente permanecerá...
3 segundos. La función Temporizador encendido/apagado se puede utilizar durante cualquiera de las funciones Siga las instrucciones de la aplicación LG de control del horno. ThinQ para conectar el electrodoméstico. Gire la perilla de modo del horno a la posición Modelo LSEL6331* OFF.
ls_main.book.book Page 29 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Configuración del modo de la hora Ajuste del termostato del horno El control está configurado para usar un reloj de El horno nuevo podría cocinar de manera 12 horas. Si desea restablecer el reloj al modo de diferente a su horno anterior.
ls_main.book.book Page 30 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 30 FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado Clock durante NOTA 3 segundos. A continuación, presione Clock varias veces hasta que aparezca BEEP en la • Una vez que haya subido o bajado la pantalla. temperatura, la pantalla mostrará...
ls_main.book.book Page 31 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Presione START para aceptar el cambio. congeladas y la mayoría de las frutas y verduras. Los alimentos que se pueden echar a perder Modelo LSEL6331* fácilmente, como la leche, los huevos, el pescado, la carne o las aves, deben enfriarse Mantenga presionado Clock durante primero en el refrigerador.
ls_main.book.book Page 32 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 32 FUNCIONAMIENTO Presione START. NOTA Modelo LSEL6331* • Si el reloj de horno está configurado para 12 horas, puede retrasar la hora de inicio de la Presione Bake. Aparece 350 °F en la pantalla. cocción 12 horas.
ls_main.book.book Page 33 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Placa de cocción Suena un tono de error de la entrada (dos tonos cortos) si la entrada de la temperatura o tiempo está por debajo de la configuración mínima o por Antes de usar la placa de cocción encima de la máxima para esa función.
ls_main.book.book Page 34 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 34 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN NOTA • Elija el tamaño de quemador adecuado. Para • Es normal que los círculos de las hornallas de ollas y sartenes más pequeñas, use los superficie se enciendan y apaguen durante la elementos calentadores más pequeños.
Página 111
ls_main.book.book Page 35 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO pero aún podría estar caliente y tocarlo antes de Presione la perilla adecuada se haya enfriado lo suficiente puede causar quemaduras. Gire la perilla para utilizarlo como elemento • Haga coincidir el tamaño del elemento de la simple o como una unidad doble placa de cocción con el tamaño del utensilio en •...
ls_main.book.book Page 36 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 36 FUNCIONAMIENTO Modelo LSEL6333* Configur Uso recomendado ación Presione la perilla del elemento Warm Zone (Zona de calentamiento) en • Mantener un hervor lento 3.5-5.0 • Fritura o salteado de alimentos Gire la perilla en cualquier dirección hasta el •...
Llame a un Centro de servicio al cliente de • Reduzca a la configuración de temperatura más LG autorizado. baja que mantenga el hervor o la presión. Si el calor no se reduce, podría dañarse la placa de cocción.
ls_main.book.book Page 38 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 38 FUNCIONAMIENTO NOTA PRECAUCIÓN • Es normal que el ventilador de convección • Reemplace los estantes del horno antes de funcione durante el precalentamiento en un encender el horno para evitar quemaduras. ciclo normal de horneado.
ls_main.book.book Page 39 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO resistente al calor, cerámica u otros recipientes NOTA para horneado recomendados para horno. • A medida que el horno se precalienta, aparece la • Las bandejas de metal oscuro o los temperatura en pantalla y aumenta en revestimientos antiadherentes cocinarán los incrementos de 5 grados.
ls_main.book.book Page 40 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 40 FUNCIONAMIENTO Cuando termine de cocinar o para cancelar el Coloque la asadera en el estante del horno. procedimiento, gire la perilla de modo del horno a la posición OFF. NOTA Rejilla (se vende por separado) •...
ls_main.book.book Page 41 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Guía para rostizado en estantes Horneado en un solo estante Posición Comida estante Poco cocidos Estante (Posición 4) Término Costilla medio Bien Guía para horneado en estantes cocidas Posición Poco Costillas Carne de cocidos...
ls_main.book.book Page 42 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 42 FUNCIONAMIENTO Presione START. El horno comienza a PRECAUCIÓN calentar. • Cuando use su asador, la temperatura dentro del horno será extremadamente elevada. Tenga Si usa Broil, deje que el horno se precaliente cuidado de evitar posibles quemaduras por los durante aproximadamente cinco minutos siguientes motivos:...
Página 119
ls_main.book.book Page 43 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO • Siga la sección "Guía recomendada para asar" siempre que sea posible.
ls_main.book.book Page 44 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 44 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 121
ls_main.book.book Page 45 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
ls_main.book.book Page 46 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 46 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
ls_main.book.book Page 47 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Presione START. Esta función mantiene el horno caliente para leudar los productos con levadura antes de Presione CLEAR/OFF cuando se haya hornear. terminado el leudado. Configuración de la función Leudar NOTA Modelo LSEL6333* •...
ls_main.book.book Page 48 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 48 FUNCIONAMIENTO NOTA • Para cancelar la configuración Keep Warm (Mantener caliente), presione Keep Warm de nuevo. Presione START. Presione START. Para cancelar la función Warm, presione CLEAR/OFF. Para cancelar la función Keep Warm (Mantener caliente) durante el NOTA funcionamiento, gire la perilla de modo del...
Air Fry 400°F aparece en • Use la bandeja para freír con aire opcional la pantalla. disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra Ajuste la temperatura del horno. (Rango: de todo el estante.
ls_main.book.book Page 50 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 50 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para freír alimentos durante 15 minutos después de que haya terminado. con alto contenido de grasa • En lo posible, abra una ventana o una puerta Los alimentos con alto contenido de grasa se para asegurarse de que la cocina esté...
Página 127
ls_main.book.book Page 51 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas caseras 35-45 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30 minutos en agua caliente Gajos de papas caseras 35-45 del grifo.
ls_main.book.book Page 52 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 52 FUNCIONAMIENTO Frozen Meal (Comida congelada) Configuración de la función Cocción lenta (modelo LSEL6333*) La función Comida congelada está diseñada Gire la perilla de modo del horno para especialmente para cocinar comidas preparadas seleccionar el modo Slow Cook.
ls_main.book.book Page 53 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONAMIENTO funcionamiento (tiempo de precalentado más Mantenga presionado Clock durante tres tiempo de espera). segundos. Aparece en la pantalla cuando está activado el modo Sabbath. Modelo LSEL6331* Abra la puerta del horno para asegurarse de Para detener el modo Sabbath, mantenga que esté...
• Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor de su red. de Internet o contraseña, borre el • LG ThinQ no es responsable por ningún electrodoméstico conectado desde la aplicación problema de conexión en red, falla, mal LG ThinQ y conéctelo de nuevo.
Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
ThinQ. transmisor. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la El equipo se debe instalar y operar con una función Smart Diagnosis en el menú. Siga las distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la instrucciones provistas en la aplicación LG...
Página 133
ls_main.book.book Page 57 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
ls_main.book.book Page 58 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 58 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Las perillas de control se pueden quitar para limpiarlas fácilmente. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén PRECAUCIÓN en la posición OFF y sáquelas de los vástagos. •...
ls_main.book.book Page 59 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM MANTENIMIENTO comercios minoristas de electrodomésticos o • Lave y enjuague la asadera y la rejilla con agua artículos para el hogar. caliente y una esponja abrasiva plástica o jabón. • Si hay comida quemada, rocíe la rejilla con limpiador mientras está...
ls_main.book.book Page 60 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 60 MANTENIMIENTO Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica PRECAUCIÓN • Si se derrama azúcar o alimentos que contienen azúcar, o plástico o papel de aluminio en la placa de cocción, retire el material INMEDIATAMENTE con un raspador de metal mientras la superficie de la placa de cocción aún está...
ls_main.book.book Page 61 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM MANTENIMIENTO NOTA • No utilice una cuchilla desafilada o mellada. • Sostenga el raspador en un ángulo de aproximadamente 30° con respecto a la placa de cocción. • El raspador no dañará las marcas en la superficie de cocción. Cuando la superficie de cocción se haya enfriado por completo, aplique unas gotas de un limpiador para placas de cocción de vitrocerámica en las áreas de los quemadores.
NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
ls_main.book.book Page 63 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM MANTENIMIENTO Beneficios de EasyClean superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta • Ayuda a aflojar la suciedad leve antes de la que la cavidad del horno se enfríe.
Página 140
ls_main.book.book Page 64 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 64 MANTENIMIENTO Rocíe o vierta el agua restante (8 oz o 240 ml) realice la limpieza, pero se recogerá en una en el centro de la base de la cavidad del bandeja que se encuentra debajo de la horno.
ls_main.book.book Page 65 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM MANTENIMIENTO horno. Utilice un limpiador líquido suave con un revestimientos protectores para horno de valor de pH inferior a 12.7 para evitar que el ningún tipo alrededor de las piezas del horno. esmalte pierda el color.
ls_main.book.book Page 66 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 66 MANTENIMIENTO Cuándo usar Self Clean NOTA • Ejemplo de suciedad en el horno • No limpie la junta. La fibra de vidrio de la junta de la puerta del horno no resiste la abrasión. Es fundamental que la junta permanezca intacta.
ls_main.book.book Page 67 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM MANTENIMIENTO Gire la perilla de modo del horno hasta NOTA seleccionar Self Clean presione Self Clean. De manera predeterminada, el horno • Es posible que deba cancelar o interrumpir el comienza la limpieza automática de cuatro ciclo Self Clean (Autolimpieza) debido a exceso horas recomendada para un horno de humo o la presencia de fuego en el horno.
ls_main.book.book Page 68 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 68 MANTENIMIENTO Cierre la puerta hasta la posición de remoción Bloquee las trabas girándolas nuevamente (aproximadamente cinco grados) que es a hacia las ranuras del marco del horno hasta mitad de camino entre la posición de tope del que traben.
ls_main.book.book Page 69 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM MANTENIMIENTO hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte. Desenchufe la cocina o desconéctela de la corriente eléctrica. Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que se encuentra en la parte trasera del horno, gírela hacia la izquierda.
ls_main.book.book Page 70 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
Página 147
ls_main.book.book Page 71 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
Página 148
ls_main.book.book Page 72 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
ls_main.book.book Page 73 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está...
ls_main.book.book Page 74 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se debe ajustar el sensor del horno. hornean o rostizan • Consulte la sección "Ajuste de temperatura del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Página 151
ls_main.book.book Page 75 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad.
Página 152
ls_main.book.book Page 76 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción. • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de cocción. Use una crema de limpieza para placas de cocción de vitrocerámica para remover las marcas.
ls_main.book.book Page 77 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El control y la puerta pueden estar bloqueados. no se abre después • Deje enfriar el horno durante aproximadamente una hora después de completar un ciclo de un ciclo Self Clean Self Clean.
Página 154
ls_main.book.book Page 78 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Problemas para La distancia entre el electrodoméstico y el enrutador es muy grande. conectar el • Si el electrodoméstico se encuentra muy lejos del enrutador, puede que la señal sea débil y electrodoméstico y que la conexión no sea configurada correctamente.
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 156
• Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto.
Página 157
ls_main.book.book Page 81 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas •...
Página 158
ls_main.book.book Page 82 Tuesday, June 14, 2022 5:51 PM 82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 160
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de...
Página 161
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).