Página 78
16 Requisitos eléctricos 43 Guía de recomendaciones para asar 17 Conexión del cable de alimentación/ 46 Proof (Leudar) conducto 46 Warm (Calentar) Relleno trasero opcional 47 Keep Warm (Mantener caliente) 22 Instalación de la placa trasera 48 Freír con aire (Modelo LSEL6333*)
Página 79
83 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER Aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 53 Funciones de la aplicación LG ThinQ 53 Antes de usar la aplicación LG ThinQ 54 Instalación de la aplicación LG ThinQ 54 Conexión a Wi-Fi 54 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 54 Aviso de la FCC 55 Declaración sobre exposición a la radiación...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
ls_main.book.book Page 5 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
ls_main.book.book Page 6 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Abra la puerta del horno con cuidado. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos. Permita que el aire caliente o el vapor salgan del horno antes de sacar o colocar nuevamente la comida en el horno.
ls_main.book.book Page 7 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la energía eléctrica del horno desde el fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
ls_main.book.book Page 8 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
Descripción Cocina con horno eléctrica empotrable Requisitos eléctricos LSEL6333* : 13.0kW 120/240 VCA o 9.8kW 120/208 VCA LSEL6331* : 13.2 kW 120/240 VCA o 9.9kW 120/208 VCA Dimensiones exteriores 29 27/32 in (ancho) x 37 1/4 in (alto) x 29 7/32 in (profundidad) (profundidad con la puerta cerrada y la manija de la puerta) 75.9 cm (ancho) x 94.6 cm (alto) x 74.2 cm (profundidad) (profundidad...
• Con la unidad no se incluyen los accesorios opcionales. Debe comprarlos a través de la página web www.lg.com. • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
ls_main.book.book Page 11 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
ls_main.book.book Page 12 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Piezas no incluidas Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (Solo para instalaciones de conductos) Destornillador Phillips NOTA Destornillador plano...
ls_main.book.book Page 13 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTALACIÓN pueden ser fácilmente removidos frotando una (0.64 cm) debajo de la cocina si la instala sobre pequeña cantidad de jabón líquido para platos piso alfombrado. con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque. •...
Page 14 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones LSEL6333*, Dimensiones LSEL6331* Ancho 29 7/8" (759 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 7/32" (742 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36"...
Página 91
ls_main.book.book Page 15 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTALACIÓN Espacios libres / " / " / " Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30"...
ls_main.book.book Page 16 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
ls_main.book.book Page 17 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. •...
Página 94
ls_main.book.book Page 18 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo.
Página 95
ls_main.book.book Page 19 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en alimentación los terminales inferiores del bloque. • Asegúrese de que el hilo central blanco ADVERTENCIA (neutro) esté...
Página 96
ls_main.book.book Page 20 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). •...
Página 97
ls_main.book.book Page 21 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
ls_main.book.book Page 22 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina.
Verifique si la cocina está instalada correctamente y realice un ciclo de prueba. Gire cada perilla hasta la posición HI para Modelo LSEL6333* verificar que los elementos calentadores de la superficie funcionan correctamente. Los Antes de usar la placa de cocción por primera elementos deben emitir un brillo rojo e vez, límpiela con un limpiador para placas de...
Página 100
ls_main.book.book Page 24 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 24 INSTALACIÓN Este ciclo evita que la vitrocerámica se quiebre debido al choque térmico. NOTA • La zona de calentamiento no consume energía suficiente como para emitir un brillo rojo. Ahora verifique el funcionamiento del horno. Presione Bake.
Page 25 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSEL6333* Modelo: LSEL6331* Características Control del horno Botones +/– START CLEAR/OFF Smart Diagnosis Control de la placa de cocción NOTA •...
Es posible que los botones no funcionen de forma adecuada si se presionen demasiado lejos del centro. Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Modelo LSEL6333* Modelo LSEL6331*...
25 segundos después de presionar el botón Clock la pantalla vuelve a la configuración Modelo LSEL6333* original. • Si puede verse una hora parpadeando en la Gire la perilla de modo del horno a la posición pantalla, se ha experimentado un corte de OFF.
3 segundos. La función Temporizador encendido/apagado se puede utilizar durante cualquiera de las funciones Siga las instrucciones de la aplicación LG de control del horno. ThinQ para conectar el electrodoméstico. Gire la perilla de modo del horno a la posición Modelo LSEL6331* OFF.
Página 105
24 horas, siga los pasos a continuación. durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de temperatura. Si, Modelo LSEL6333* después de familiarizarse con el horno nuevo, sigue pensando que la temperatura está Gire la perilla de modo del horno a la posición demasiada elevada o baja, puede ajustar el OFF.
Página 106
Celsius (°C). El ajuste predeterminado del horno precalentamiento. es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie el usuario. Modelo LSEL6333* Modelo LSEL6333* Gire la perilla de modo del horno a la posición OFF. Mantenga presionado Start Time Gire la perilla de modo del horno a la posición durante 3 segundos.
4:30, Gire la perilla de modo del horno a la posición primero debe configurar el reloj para la hora OFF. (Modelo LSEL6333*) correcta del día. Gire la perilla de modo del horno para Mantenga presionado el botón Control Lock...
• Bake, Conv. Bake , Conv. Roast, Slow Cook, Air automáticamente. Cuando haya transcurrido el Fry y Frozen Meal del modelo LSEL6333*. tiempo de cocción: • Modo Bake (Hornear) del modelo LSEL6331*. • End y la hora del día aparecen en la pantalla.
NOTA • *: Uso de la conversión automática (modelo LSEL6333*) PRECAUCIÓN • Los tiempos predeterminados del modo de • No utilice la superficie de la placa de cocción de cocción se habilitan sin configurar el tiempo de...
ls_main.book.book Page 34 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 34 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN NOTA • Elija el tamaño de quemador adecuado. Para • Es normal que los círculos de las hornallas de ollas y sartenes más pequeñas, use los superficie se enciendan y apaguen durante la elementos calentadores más pequeños.
Página 111
ls_main.book.book Page 35 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM FUNCIONAMIENTO pero aún podría estar caliente y tocarlo antes de Presione la perilla adecuada se haya enfriado lo suficiente puede causar quemaduras. Gire la perilla para utilizarlo como elemento • Haga coincidir el tamaño del elemento de la simple o como una unidad doble placa de cocción con el tamaño del utensilio en •...
Page 36 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 36 FUNCIONAMIENTO Uso de los utensilios de cocina Modelo LSEL6333* adecuados Presione la perilla del elemento Warm Zone (Zona de calentamiento) en El tamaño y el tipo de utensilios de cocina influyen en los ajustes necesarios para obtener resultados óptimos de cocción.
Llame a un Centro de servicio al cliente de • Reduzca a la configuración de temperatura más LG autorizado. baja que mantenga el hervor o la presión. Si el calor no se reduce, podría dañarse la placa de cocción.
(285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Configuración de la función Hornear Ventilación del horno (ejemplo: 375 °F) Modelo LSEL6333* Moldura de ventilación Gire la perilla de modo del horno para PRECAUCIÓN seleccionar Bake. • Los bordes de la ventilación de la cocina son filosos.
FUNCIONAMIENTO Convection Mode (Modo de Presione START. El horno comienza a precalentar. convección) (modelo LSEL6333*) El sistema de convección usa un ventilador para NOTA hacer circular el calor de manera uniforme dentro • A medida que el horno se precalienta, aparece la del horno.
ls_main.book.book Page 40 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 40 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para • Si usa el Horneado por convección, coloque los estantes del horno en las posiciones sugeridas hornear y rostizar en las tablas que se muestran en este manual. Los resultados del horneado serán mejores si las •...
ls_main.book.book Page 41 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Posición Posición Comida Comida estante estante Galletas azucaradas Pollo entero Con chispas de Galletas Aves Presas de pollo chocolate Con chocolate y nueces Pavo Fresca Pizza Congelada 3 o 2 Broil (Asar) Masa de Casera...
Página 118
Configuración del horno para asar estos consejos para reducir la cantidad de humo en su horno. Modelo LSEL6333* • Utilice siempre una asadera. No use sartenes o Gire la perilla de modo del horno para bandejas para hornear normales por razones de seleccionar Broil.
ls_main.book.book Page 43 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 120
ls_main.book.book Page 44 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 44 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si...
Página 121
ls_main.book.book Page 45 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
Configuración de la función Leudar NOTA Modelo LSEL6333* • Para evitar que baje la temperatura del horno y que se prolongue el tiempo de leudado, no abra Use el estante en la posición 2 o 3 para la puerta del horno si no es necesario.
Configuración de la función Mantener caliente después de una cocción NOTA programada • Para cancelar la configuración Keep Warm Modelo LSEL6333* (Mantener caliente), presione Proof/Warm de nuevo. Seleccione el modo de cocción. Utilice las teclas +/– para introducir la Presione START.
Air Fry 400°F aparece en • Use la bandeja para freír con aire opcional la pantalla. disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra todo el estante. Esto permite una mejor Ajuste la temperatura del horno.
ls_main.book.book Page 49 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para freír alimentos durante 15 minutos después de que haya terminado. con alto contenido de grasa • En lo posible, abra una ventana o una puerta Los alimentos con alto contenido de grasa se para asegurarse de que la cocina esté...
Página 126
ls_main.book.book Page 50 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas caseras 35-45 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30 minutos en agua caliente Gajos de papas caseras 35-45 del grifo.
Page 51 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Frozen Meal (Comida congelada) Configuración de la función Cocción lenta (modelo LSEL6333*) La función Comida congelada está diseñada Gire la perilla de modo del horno para especialmente para cocinar comidas preparadas seleccionar el modo Slow Cook. HI aparece que están congeladas.
En el modo Sabbath, todos los botones de función permanecen inactivos. Aparecerá en pantalla. Modelo LSEL6333* Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake. Utilice las teclas +/– para establecer la temperatura de Bake (Horneado).
• Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor de su red. de Internet o contraseña, borre el • LG ThinQ no es responsable por ningún electrodoméstico conectado desde la aplicación problema de conexión en red, falla, mal LG ThinQ y conéctelo de nuevo.
Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
ThinQ. no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la transmisor. función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG El equipo se debe instalar y operar con una ThinQ.
Página 132
ls_main.book.book Page 56 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 56 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
ls_main.book.book Page 57 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Las perillas de control se pueden quitar para limpiarlas fácilmente. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén PRECAUCIÓN en la posición OFF y sáquelas de los vástagos. •...
Página 134
ls_main.book.book Page 58 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 58 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (En algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
ls_main.book.book Page 59 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica PRECAUCIÓN •...
Página 136
ls_main.book.book Page 60 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 60 MANTENIMIENTO NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA. - Los derrames de alimentos azucarados (como conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, dulces, jarabes o chocolate) o plásticos derretidos pueden causar picaduras en la superficie de la placa de cocción.
Página 137
NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
Página 139
ls_main.book.book Page 63 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes después del ciclo EasyClean. Use guantes de goma cuando limpie para evitar quemaduras. • Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta • Raspadores plásticos sugeridos: lo suficiente como para provocar quemaduras.
ls_main.book.book Page 64 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 64 MANTENIMIENTO Si queda alguna suciedad leve, repita los la rejilla de la asadera, los recipientes, el papel pasos anteriores y asegúrese de empapar aluminio y cualquier otro material del horno. bien las áreas sucias.
Página 141
ls_main.book.book Page 65 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM MANTENIMIENTO • Si tiene aves domésticas, llévelas a otra sala bien • Pueden aparecer líneas finas en la porcelana ventilada. La salud de algunas aves es muy porque fue sometida a frío y calor. Esto es sensible a los vapores emanados durante el ciclo normal y no afecta su desempeño.
ls_main.book.book Page 66 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 66 MANTENIMIENTO Configuración de Self Clean con Inicio • Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: estofados retrasado NOTA Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • El ciclo de autolimpieza puede usarse para suciedad que se haya acumulado con el tiempo.
ls_main.book.book Page 67 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM MANTENIMIENTO Extracción de las puertas los brazos de las bisagras en el borde inferior de las ranuras de las bisagras. Las muescas de los brazos de las bisagras deben estar Abra la puerta totalmente. totalmente apoyadas en el borde inferior de las ranuras.
ls_main.book.book Page 68 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 68 MANTENIMIENTO Alinee las correderas de cada lado del cajón PRECAUCIÓN con las ranuras de las correderas de la cocina. • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo Empuje el cajón en la cocina hasta que las hace, podría causar lesiones graves, descargas palancas hagan clic (aproximadamente 2...
Página 145
ls_main.book.book Page 69 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM MANTENIMIENTO Enchufe la cocina o reconecte la corriente eléctrica.
ls_main.book.book Page 70 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
Página 147
ls_main.book.book Page 71 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
Página 148
ls_main.book.book Page 72 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
ls_main.book.book Page 73 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está...
Página 150
ls_main.book.book Page 74 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente La posición del estante es incorrecta o está...
ls_main.book.book Page 75 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problemas Causas posibles y solución La cocina no está Instalación deficiente. nivelada. • Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la cocina hasta que el estante del horno esté...
Página 152
ls_main.book.book Page 76 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Rayas o abrasiones Las partículas gruesas como la sal o la arena entre la placa de cocción y los utensilios en la superficie de la pueden causar rayas.
ls_main.book.book Page 77 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no realiza La temperatura del horno es demasiado elevada para establecer la operación Self Self Clean. (En Clean. algunos modelos) • Deje enfriar la cocina y reinicie los controles. Los controles del horno no se configuraron correctamente.
ls_main.book.book Page 78 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problemas para La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. conectar el • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente. electrodoméstico y el teléfono Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 156
• Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto.
Página 157
ls_main.book.book Page 81 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas •...
Página 158
ls_main.book.book Page 82 Thursday, June 17, 2021 1:47 PM 82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 160
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de...
Página 161
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).