Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS35510
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
Visit our web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Multimedia Remote Control . . . . . . . . . 5 ~ 9
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . 10 ~ 12
Using Audio/Video Input Jacks . . . . . . . . . 13
Using Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . . 13
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
V-Guide Operation (Parental Control) . . 14 ~ 15
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . 17
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 20
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . 22
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . Back cover
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ~ 43
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ~ 67
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
I
Color TV Manual Del Propietario
or call
TV screen image / Image de télévision /
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
Printed in U.S.A. SMC, July 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, juillet 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Julio 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2604 A–
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 289 3090
MTS
STEREO/SAP/dbx
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has deter-
mined that this product meets the
® guidelines for energy
E
S
NERGY
TAR
efficiency."
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
® Partner, Sanyo
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS35510

  • Página 1 Manuel d’instructions du télécouleur Welcome to the World of Sanyo Color TV Manual Del Propietario Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features.
  • Página 2 CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3 FEATURES SPECIFICATIONS PICTURE TUBE SIZE Trilingual On-Screen Menu Sleep Timer (3 hours) Automatic Channel Search (Measured Diagonally) ..35-Inch screen TV Reset Auto Shut Off PICTURE RESOLUTION ..330 Lines Automatic Fine Tuning Closed-Captioning/Quikcap Video Input .
  • Página 4 BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automati- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or cally select the correct indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Página 5 REAR PANEL QuickTips Make sure all cable Audio /Video Input Jacks (AV2) Audio/Video Input Jacks (AV1) Connect other external video equip- Connect external video equipment connectors are fully ment here (see page 13). here (see page 13). seated on jacks. See page 13 before connecting external Cable / Antenna Input...
  • Página 6 MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS Point towards TV V-Guide Key —(See pages 14 and 15.) Menu / Guide Key—Use this key with the keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 10 ~ 12). Use it to display the Satellite Guide in the Satellite mode.
  • Página 7 VCR mode. accepted. The AUX mode will Enter Code: accept codes for DVDs, Example: For a Satellite receivers, Sanyo VCR, Enter Cable boxes, and VCRs, code “200” (from but only one at a time. chart below). Need help? VCR ....CODE Visit our website at SANYO ....200,201,202,203...
  • Página 8 GE ......504 RADIO SHACK ..334 SAMSUNG ....512 BELL & HOWELL .. 313 HARMAN/KARDON ..513 RCA ...... 328, 302, 307 SANYO ......500 CONTEC ....302, 305, 307 REGAL ....330, 307, 320 JVC......510,515 ......308, 311, 318 SHARP ......
  • Página 9 – This remote control uses an invisible (infrared) light – The VCR and DVD modes are preprogrammed with beam to operate the equipment. Objects between the Sanyo codes. equipment and the remote control can block this light – The associated mode key lights when you press any beam.
  • Página 10 TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just Always follow use the keys on the remote control and follow the instructions. on-screen instructions. The menu will display HOW TO MAKE ADJUSTMENTS keys –...
  • Página 11 ADJUSTING PICTURE/SOUND QuickTips keys – + keys For automatic picture/sound adjustment: Clock Audio To expand your Choose Sports, Movie, or News from Sports Movie viewing experience the Picture/Sound options. News Initial Channel select Sports, Movie, or News to Adjust the picture/sound manually: match the program keys –...
  • Página 12 ADDING OR DELETING CHANNELS QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted from 3. Press the key to highlight the channel number entry area. scan memory can be 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. selected with the For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1–...
  • Página 13 USING THE AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS QuickTips CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Make sure all cable Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) connectors are fully seated on jacks. 1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L) Always match cables For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
  • Página 14 WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. VOLUME keys to navi- With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo tele- gate through the visions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these menus and to make...
  • Página 15 SETTING MPAA MOVIE RATING QuickTips 1. Press the V-GUIDE key on the remote control to display menu. 2. Press the key to switch V-Guide ON. V-GUIDE The TV will automati- 3. Press the key again. Then use the NC17 B cally block (B) ratings keys to highlight rating.
  • Página 16 CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with If Caption Text mode is the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized selected and no by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Página 17 SETTING THE SLEEP TIMER Sleep : Clear The Sleep Timer will switch off the TV automatically. Sleep : 3:00 1. Press the SLEEP key. Sleep : 2:30 2. Use the 0 key to select the desired time Sleep : 2:00 (from 30 minutes up to 3 hours).
  • Página 18 TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032. TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Página 19 No Captioning Is the program Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1. you are watching No. Tune to a channel that is broadcasting a closed-captioned program. closed-captioned? A Black box appears on the screen Did the black box disappear or disappear briefly then reappear? Change Channels.
  • Página 20 TROUBLESHOOTING (Continued) My remote control will not operate my Television Press the TV key Does the remote control work now? on the Remote Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different Control. Then try it types of equipment.
  • Página 21 MEXICO GUARANTEE COMERCIALIZADORA MÉXICO DESCRIPTION: Television AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. BRAND: SANYO NEXTENGO Nº 78 MODEL: DS35510 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GUARANTEE THIS APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED, HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S.A.
  • Página 22 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge.
  • Página 23 Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction- nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 24 CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Menu trilingue à l’écran Horloge auto DIMENSION DU TUBE IMAGE Recherche automatique Arrêt retardé ( 3 heures) (en diagonale) ....Écran 35 pouces des canaux Réinitialisation RÉSOLUTION D’IMAGE .
  • Página 25 MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Conseils Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre Le télécouleur choisit télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, automatiquement le 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une mode d’antenne antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur correct, selon le type...
  • Página 26 PANNEAU ARRIÈRE Conseils Prises d’entrée Audio/Video (AV1) Prises d’entrée Audio/Video (AV2) Veillez à ce que tous Branchez un appareil vidéo extérieur Branchez un autre appareil vidéo dans ces prises (voir page 35). les connecteurs de télé extérieur dans ces prises (voir par câble soient bien page 35).
  • Página 27 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA Orientez en direction du téléviseur Touche de sous-titres—(Voir page 36.) Touche de Guide V—(Voir pages 37 ~ 39). Touche de menu—S’utilise avec les touches pour naviguer dans le système de menus à l’écran et régler les fonctions (voir pages 31 ~ 33). Touches de canal (CH ) et de volume (VOL...
  • Página 28 été Entrez le code : Exemple : Pour boîte de raccordement de accepté, la touche un magnétoscope Sanyo, entrez le télé par câble et des mag- code « 200 » (d’après le clignote 5 fois nétoscope, mais à raison tableau ci-dessous).
  • Página 29 ARCHER ....334 GE ........ 504 SAMSUNG ....512 QUASAR ....302,307,317 BELL & HOWELL ..313 HARMAN/KARDON ..513 RADIO SHACK ..334 SANYO......500 CONTEC ....302,305,307,308 RCA ......328,302,307 JVC ......510,515 SHARP......517 ......311,318,320,324 REGAL ....330,307,320 KENWOOD ....
  • Página 30 Tableau des fonctions des touches de la télécommande multimédia TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE VIDÉODISQUE MODE SATELLITE MODE CONVERTISSEUR NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction Sélection des canaux Sélection des canaux INPUT/TV•VCR Mode télé/vidéo Mode télé/magnétoscope Mode télé/vidéo Mode télé/vidéo Mode télé/vidéo...
  • Página 31 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Conseils Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Respectez toujours les touches de la télécommande et de suivre les instructions. instructions à l’écran. RÉGLAGES Le menu est affiché...
  • Página 32 RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON Conseils Touches Touches – + Horloge Pour les réglages automatiques Audio de l’image/son : Sports Film À l’aide de la fonction Nouvelle Antenne d’accentuation des Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans couleurs, mettez en les options d’Image/son. Touches Touches –...
  • Página 33 AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches Vous pouvez choisir 3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. les canaux supprimés 4.
  • Página 34 REMISE À L'ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEUR Conseils Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis Assurez-vous que tous en usine. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées : les connecteurs de • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, câble sont bien luminosité, netteté, enrichis couleur, graves, et aiguës engagés dans les...
  • Página 35 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE Conseils AUDIO/ VIDÉO Assurez-vous que tous BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE les connecteurs de ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR câble sont bien engagés dans les Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne prises.
  • Página 36 SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision;...
  • Página 37 D’AUTRES PAYS. choix sur ces menus à l’aide des touches Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent CANAL (CH maintenant interpréter les codes de classification de directives parentales et VOLUME MPAA et de télévision.
  • Página 38 UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Página 39 10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu D-Dialogues suggestifs d’options de matières. L-Langage d’adultes 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches S-Situations sexuelles T T V V 1 1 4 4 (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations TVPG B V-Violence sexuelles, V-Violence, FV-Violence imaginaire).
  • Página 40 DÉPANNAGE Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Le télécouleur s’arrête de lui-même Le connecteur était-il desserré...
  • Página 41 Pas de sous-titres L’image est-elle bonne ? Le programme est-il présenté Oui. Mettez le sous-titrage en fonction. Appuyez sur la touche Caption puis sur la touche 0 pour mettre Caption1 en évidence. avec des Non. Choisissez un canal qui émet un programme avec sous-titres. sous-titres ? Une case noire apparaît à...
  • Página 42 DÉPANNAGE (Suite) Je ne peux pas utiliser le télécouleur à l’aide de la télécommande Appuyez sur la La télécommande fonctionne-t-elle maintenant ? touche TV de la Oui. Vous aviez choisi un autre mode. Appuyez sur la touche appropriée pour télécommande commander les différents appareils.
  • Página 43 MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées.
  • Página 44 ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Página 45 PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 46 ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS Menú en Pantalla Trilingüe Salidas Fijas / Variables TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN de Audio Búsqueda Automática de (Medido Diagonalmente) ..35-pulgadas Canales Reloj Auto RESOLUCIÓN DE IMAGEN ... 330 Líneas Apagado Automático Cronómetro para Dormir Entrada de Video .
  • Página 47 MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene El TV seleccionará el servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, modo correcto de 1c—Si Ud.
  • Página 48 PANEL POSTERIOR Consejos Rápidos Entradas de Audio/Video (AV1) Entradas Audio/Video (AV2) Conecte aquí el equipo externo de Asegúrese que los Conecte aquí otro equipo externo de video (vea página 57). conectores de los cables video (vea página 57). estén totalmente asenta- Entrada de Terminal de dos en los conectores.
  • Página 49 TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA Apunte hacía el TV Tecla de CAPTION—(Vea página 58.) V-GUIDE—(Vea páginas 59 ~ 61.) Tecla de MENU—Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use para ajustar las funciones del sistema de menú en pantalla (vea páginas 53 ~ 55).
  • Página 50 El control remoto no fun- y en página 52. (Ejemplos ilustrados para adecuada la programación esta com- ciona con mi VCR o una VCR Sanyo.) pleta. Sí no es así, use otro código, sí Decodificador de Cable. este esta disponible y repita los pasos.
  • Página 51 UNIDEN....429, 430, 401 Sugerencia de Operación HITACHI ....407, 421 ......406, 409, 412 – Los modos están programados con los códigos de Sanyo. HTS ......432 VIDEO PALL... 404 HUGHES....407 VIEWSTAR ..... 418 – Las teclas asociadas a los modos se iluminaran cuando JANEIL ....
  • Página 52 Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Multimedia TECLAS MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DVD MODO DE SATÉLLITE MODO DE DECODIFICADOR DE CABLE NUMERADAS (0-9) Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar No Funciona Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Canales Canales Canales...
  • Página 53 AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Siga siempre las use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES El menú...
  • Página 54 AJUSTE DE IMAGEN/SONIDO Consejos Rápidos Botones Botones – + Para los ajustes automáticos de Reloj Para expandir su Imagen/Sonido : Audio experiencia en ver Deporte Cine Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de programas, seleccione, Noticia las opciones de Imagen/Sonido. Deporte, Cine (Películas) o Noticia, Botones Botones –...
  • Página 55 AGREGANDO O BORRANDO CANALES Consejos Rápidos Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU. Canales borrados en 2. Use las teclas de iluminar Buscar Canales. para la memoria de 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de canales, pueden ser entrada.
  • Página 56 REAJUSTANDO LA TV Consejos Rápidos Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de Para restaurar canales fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : borrados, use el menú • Se reajusta imagen /sonido : Color, Tinte, en pantalla, manual- Contraste, Brillo, Nitidez, Resaltar Color, mente, agregue los...
  • Página 57 USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO Consejos Rápidos CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Asegúrese que todos los Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son conectores de los cables suministrados con la TV.) este totalmente asenta- 1.
  • Página 58 TRANSMISIÓN CAPTADA Closed-Caption) Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 59 Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los VOLUMEN televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la para navegar a través MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos del menú...
  • Página 60 OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son La TV automáticamente vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente Bloqueará las clasi- programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen ficaciones superiores o diálogos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía No Bloqueará...
  • Página 61 AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO Guia-V TVMA B 9. Siga los pasos 6 y 7. Use hasta iluminar TV14 TVPG B MPAA Seleccion Peliculas Content. TV-G TV Supervision Paternal TVY7 10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú TV-Y Content Option.
  • Página 62 AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV. Dorm. : Cancel 1. Presione la tecla de SLEEP. Dorm. : 3:00 2. Use la tecla 0 para seleccionar la Dorm. : 2:30 cantidad de tiempo deseado (de 30 minutos hasta 3 horas).
  • Página 63 SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus prob- lemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro www. Sanyotv.com lugar en internet en o llame sin costo 1-800-877-5032.
  • Página 64 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación) No hay Subtítulos El programa que Sí. Active la función de subtítulos. Presione la de Caption, y presione la tecla de 0 hasta Ud., esta viendo resaltar Caption1. esta Subtitulado. No. Sintonice un canal que este transmitiendo un programa subtitulado. Un rectángulo negro aparece en la pantalla Cambie de canales.
  • Página 65 Mi control remoto no opera con mi TV Presione la tecla ¿El control remoto trabaja ahora? de TV en el Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar los Control Remoto. diferentes tipos de equipos. (El Control Remoto debe de ser programado. Trate nuevamente.
  • Página 66 COMERCIALIZADORA MÉXICO DESCRIPCION: Televisor AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. MARCA: SANYO NEXTENGO Nº 78 MODELO: DS35510 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:...
  • Página 67 CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 68 Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.