Sanyo DS31810 Manual Del Propietário

Sanyo DS31810 Manual Del Propietário

Color tv
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS31810
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
Visit our web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Multimedia Remote Control . . . . . . . . . . . 5 ~ 9
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . 10 ~ 11
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIP Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ~ 13
Using the Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . 13
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ~ 22
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . 24
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ~ 47
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ~ 71
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
I
Color TV Manual Del Propietario
or call
TV screen image / Image de télévision /
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
Printed in U.S.A. SMC, May 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2722A-
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 291 8472
AS
PICTURE
IN
PICTURE
MTS
STEREO
® Partner,
"As an E
S
NERGY
TAR
Sanyo Manufacturing Corporation
has determined that this product
® guidelines
meets the E
S
NERGY
TAR
for energy efficiency."
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS31810

  • Página 48: Bienvenido Al Mundo Sanyo

    ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Página 49: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 50: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN Menú en Pantalla Trilingüe Sistema de sintonía de (Medido Diagonalmente) ..31-pulgadas 181 canales Búsqueda Automática de Canales VHF Canales 2-13 RESOLUCIÓN DE IMAGEN ... . 330 Líneas Apagado Automático UHF Canales 14-69 Entrada de Video .
  • Página 51: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene El TV seleccionará el servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, modo correcto de Antena, 1c—Si Ud.
  • Página 52: Panel Posterior

    PANEL POSTERIOR Consejos Rápidos Terminal de Entrada de S-Vídeo2 Terminal de Entrada de S-Vídeo1 (Súper Vídeo) Asegúrese que los (Súper Vídeo) Para realzar los detalles del vídeo, use el conec- conectores de los cables Para realzar los detalles del vídeo, use el cone- tor de entrada de S-Vídeo en lugar de la entrada estén totalmente asenta- ctor de entrada de S-Vídeo en lugar de la entrada...
  • Página 53: Teclas Del Control Remoto Multimedia

    TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA V-Guide (Vea páginas 63 ~ 67.) Apunte hacía el TV Tecla de MENU Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use para ajustar las funciones del sistema de menú en pantalla (vea páginas 57~58). Teclas de búsqueda de Canales ) y de Volumen ( Presione para búscar a través de los canales en...
  • Página 54: Programando El Control Remoto Multimedia

    VCR o y en página 55. (Ejemplos ilustrados para adecuada la programación esta com- Decodificador de Cable. una VCR Sanyo.) pleta. Sí no es así, use otro código, sí – Presione la tecla este esta disponible y repita los pasos.
  • Página 55 HITACHI ....407, 421 ......406, 409, 412 HTS ......432 VIDEO PALL... 404 – Los modos están programados con los códigos de Sanyo. HUGHES....407 VIEWSTAR ..... 418 – Las teclas asociadas a los modos se iluminaran cuando JANEIL ....404 ZENITH....
  • Página 56: Carta De Teclas De Funciones Del Control Remoto Multimedia

    Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Multimedia TECLAS MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DVD MODO DE SATÉLLITE MODO DE DECODIFICADOR DE CABLE NUMERADAS (0-9) Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar No Funciona Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Canales Canales Canales...
  • Página 57: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Siga siempre las use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES Botones Botones –...
  • Página 58: Reajustando El Modo De Antena/Cable Ybúsqueda De Canales

    REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y Consejos Rápidos BÚSQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen Cuando ajuste el modo canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de de Antena, escoja el cable.
  • Página 59: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption) Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el Si la funcíon de Trans- sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos misíon Captada esta de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de activada, y los subtítu-...
  • Página 60: Conectando Equipo Externo Para El Funcionamiento Del Pip

    CONECTANDO EQUIPO EXTERNO PARA EL Consejos Rápidos FUNCIONAMIENTO DEL PIP La función de PIP requiere dos señales para funcionar: Ud. debe de conectar una senal a Asegúrese que todos los la entrada de 75 ohms y otra a las entradas de A/V; o Ud. debe de conectar ambas señales conectores de los cables a las entradas de A/V.
  • Página 61: Conectando Un Sitema Via Satélite Y Cable A La Tv

    CONECTANDO UN SITEMA VIA SATÉLITE Y CABLE A LA TV Consejos Rápidos 1. Conecte la señal (cable o antena) a la terminal de 75Ω (ohms) 2. Conecte la salida de S-Video del Receptor de Satélite a la Entrada de S-Video de la Siempre combine los cables de acuerdo a los Usando la entrada de S-Video se cancela la entrada de Video1.
  • Página 62: Operación De La Funcíon Imagen Sobre Imagen (Pip)

    OPERACIÓN DE LA FUNCIÓN Consejos Rápidos (IMAGEN SOBRE IMAGEN) PIP La ventana de PIP está de color negro sin imagen. Para que el PIP funcione Ud. debe de conectar dos señales al TV. (Use la entrada de 1. Verifique las conex 75 ohms y las entradas de A/V de la TV).
  • Página 63: Sugerencias De Operación

    QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los televisores Sanyo, puedan inter- pretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en el sistema de V-Guide.
  • Página 64: Donde Puedo Encontrar Información Actualizada Acerca De La Clasificación De Programas

    DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACIÓN ACTUALIZADA Consejos Rápidos ACERCA DE LA CLASIFICACIÓN DE PROGRAMAS Los editores de guías de programación han sido cuestionados para incluir estas clasifica- ciones junto con otra información que ellos publican. Ud. puede espera encontrar esta La TV automáticamente información en, periódicos, revistas, y en listados de guías en pantalla.
  • Página 65: Ajustes De Clasificación Basados En Edad

    AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD TVMA B Guia-V TV14 TVPG B 6. Use las teclas de hasta que se ilumine TV MPAA Seleccion Peliculas T T T T V V V V - - - - G G G G B B B B Supervision Paternal.
  • Página 66: Ajustando El Cronómetro Para Dormir

    AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR Dorm. : Cancel El cronómetro para dormir apagará Dorm. : 3:00 automáticamente la TV. Dorm. : 2:30 1. Presione la tecla de SLEEP. Dorm. : 2:00 2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de tiempo deseado (de Dorm.
  • Página 67: Solución De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus prob- lemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro www. Sanyotv.com lugar en internet en o llame sin costo 1-800-877-5032.
  • Página 68 SOLUCIONAN DE PROBLEMAS (Continuación) Sin sonido, Sonido Estéreo Pobre ¿Escucha algún sonido? Presione y mantenga así Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo. la tecla de Cambie de Canales Volumen ¿Escucha algún sonido? Sí.
  • Página 69 No hay imagen en la ventana de PIP Encienda su VCR ¿Ud. ve la imagen del PIP ahora ? (u otro equipo Sí. Su VCR estaba apagada / o la función de PIP no estaba seleccionada. Auxiliar) presione No. Conecte la Antena / Cable al conector de 75 ohms y el cable de salida de Video de la tecla de PIP en la VCR a la entrada de Vídeo de la TV (o confirme que estas conexiones estén el control remoto.
  • Página 70: Garantía (México)

    COMERCIALIZADORA MÉXICO DESCRIPCION: Televisor AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. MARCA: SANYO NEXTENGO Nº 78 MODELO: DS31810 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:...
  • Página 71: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...

Tabla de contenido