Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X604 Owners Manual
7676 South 46th Street • Phoenix, AZ 85040
602.431.8686 • fax 602.431.8600 • Xtant.com
XT000472
4/01
NDM172
loading

Resumen de contenidos para Xtant X604

  • Página 1 X604 Owners Manual 7676 South 46th Street • Phoenix, AZ 85040 602.431.8686 • fax 602.431.8600 • Xtant.com XT000472 4/01 NDM172...
  • Página 2 Xtant technologies table of contents English Welcome Installation Instructions " Installer’s Reference Chart Insert Specifications Français Bienvenue Instructions d’installation $" Tableau de référence de l’installateur Spécifications techniques Deutsch Willkommen $& Installationsanleitung Beilage mit Bezugsangaben für die Installation Technische Daten !"...
  • Página 3 Xtant Mobile Audio System* crossover, a high performance, bi+amplified system is easily configured* All Xtant amplifiers and accessories are intended to be installed by a certified pro+ By utilizing the on+board crossover’s four (") RCA line outputs, you can steer...
  • Página 4 Make initial adjustment to input gain at your work bench* To increase input gain, The following is a chart of Xtant’s available frequencies* The frequency SIP “ID place jumper in the .!( dB position* To decrease input gain, place jumper in the (, +$(, or +!( dB position* Refer to Input Sensitivity Adjustment on back panel for Code”...
  • Página 5 Use to service the amplifier or to make any adjustments* %((mm x !%$mm x )"*)mm Status LEDs Four LEDs, visible through the cover, indicate operational status of all Xtant amplifiers* The Warranty: Limited " Year Parts and Labor red LED illuminates when the amplifier is “ON”, the yellow LED indicates that overcurrent...
  • Página 6 Xtant optional accessory modules are easily and quickly installed by your Authorized Xtant Dealer* The upgrade modules snap into place on the amplifiers PC board when Clean the stainless steel cover with a light dust cloth* For a more thorough the top of the unit is removed* These accessories enhance your entire system, cleaning, use WD "(™* Apply the cleaner to the cloth (not the amplifier) and...
  • Página 7 à convection forcée et d’une alimenta+ tion à largeur d’impulsion modulée lui donnant un niveau de performance maximum et une durabilité à toutes épreuves* Le X%(", comme tous les Xtant de la série X, est protégé par un boîtier en acier inoxydable unique* Bienvenue Merci d’avoir acheté...
  • Página 8 Caractéristiques Standard Refroidissement par convection forcée Les amplificateurs Xtant de la série X sont tous équipés d’un système de (+) de Accordez quelques instants à la lecture de ce manuel de l’utilisateur* refroidissement forcé* Un circuit de détection thermique régule la vitesse du venti+ lateur afin de maintenir une température de fonctionnement optimale*...
  • Página 9 .!( dB* Pour diminuer le gain d’en+ votre ampli Xtant* Le « code d’identification » de la fréquence SIP imprimé sur le SIP trée, placez le cavalier sur la position (, +$( ou +!( dB* Consultez la section Réglages et la valeur de la fréquence SIP correspondante sont indiqués dans le tableau*...
  • Página 10 Les modules des accessoires optionnels Xtant peuvent facilement être installés Réponse de fréquence : !( Hz à !( kHz ./– $ dB par votre distributeur Xtant agréé* Ces modules s’emboîtent sur le circuit imprimé de l’amplificateur lorsque le capôt est retiré* Ces accessoires permettent Nombre de canaux : "...
  • Página 11 Xtant+Produkte sind nur über die besten, spezialisierten Automobil+ Audiohändler erhältlich* Für den Vertrieb der Xtant+Produkte Les pratiques et les procédures observées par Xtant sont conçues, en cas de problème, wählen wir nur Händler aus, denen eine hohe Qualität wichtig ist* afin de limiter au maximum le temps pendant lequel le système n’est pas utilisé* Nous...
  • Página 12 Status-LEDs Alle Xtant+Verstärker dürfen nur in Umgebungen installiert werden, die frei von Bei allen Xtant+Verstärkern wird der Betriebsstatus durch die vier durch die Abdeckung sicht+ Wasser und Feuchtigkeit sind* baren LED+Leuchten angezeigt* Die rote LED leuchtet, wenn der Verstärker EINGESCHALTET ist (ON), die gelbe LED zeigt an, dass der Überspannungsschutz aktiviert ist, die orange LED...
  • Página 13 Frequenzen der Frequenzweiche und SIPs +!( dB einstellen, wenn eine geringere Eingangsverstärkung gewünscht wird* Das folgende Diagramm gibt die am Xtant verfügbaren Frequenzen an* Die "ID+Codes" der Weitere Informationen zur Einstellung der Eingangsempfindlichkeit sind auf der Frequenz+SIPs, die auf dem SIP aufgedruckt sind sowie die mit diesem Code verbundenen gegenüberliegenden Seite zu finden*...
  • Página 14 Xtant X604 – Technische Daten Deutsch Deutsch Optionales Zubehör zur Leistungserweiterung Frequenzgang: !( Hz to !( kHz ./– $ dB optionalen Xtant+Zubehörmodule können Ihrem Xtant+ Vertragshändler schnell und problemlos installiert werden* Zur Installation Anzahl der Kanäle: " muss nur die Abdeckung der Einheit abgenommen werden – die Erweiterungsmodule können dann einfach auf der Leiterplatte des...
  • Página 15 Vorsi i ch h t t : : Di i e Lei i t t erp p l l at t t t e d d arf ni i ch h t t mi i t t Fl l üssi i g g k k ei i t t en i i n Verbi i nd d ung g k k ommen* Al igual que con los amplificadores de la Serie Xtant "X", el X%(" tiene una trampa Ventilator-Schaltkreis de ruido integrada, un sistema de control de calor por convección forzada y una...
  • Página 16 La frecuencia se selecciona con un MBS de $! clavijas* El amplificador cuenta con un MBS de &( Hz instalado, y el distribuidor de Xtant le puede proporcionar instalador profesional del distribuidor autorizado de Xtant* Las técnicas esenciales de otras $' frecuencias* Si desea saber cuales son las frecuencias disponibles consulte la instalación para crear un sistema de autosonido de alto rendimiento (procedimientos...
  • Página 17 Haga los ajustes iniciales de ganancia de entrada en la mesa de trabajo* Para aumen+ La siguiente tabla muestra las frecuencias del Xtant* El código de identificación del MBS de tar la ganancia de entrada, coloque el puente en la posición .!( dB* Para reducir la frecuencia, impreso en el MBS, y el valor de frecuencia asociado se detallan más abajo*...
  • Página 18 Español Mejoras de Rendimiento Opcionales Xtant X604 El distribuidor autorizado de Xtant puede instalar fácil y rápidamente los módulos accesorios opcionales* Los módulos de mejora se insertan en la placa Respuesta de frecuencia !( Hz a !( kHz ./– $ dB de circuito impreso del amplificador cuando se retira la parte superior de la unidad* Estos accesorios mejoran todo el sistema;...
  • Página 19 )* The provisions of this warranty shall not apply to any Xtant unit used for a purpose for which it is not designed, which has been repaired or altered in any way, or which has been...