RIDGID RD903600 Serie Manual Del Operador página 26

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SYMBOLES
AV E R T I S S E M E N T C O N C E R N A N T L E
CARBURANT
Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir. Le plein est obtenu
à 25 mm (1 po) en dessous du haut du goulot de remplissage.
Arrêter le moteur pendant cinq minutes avant de faire le plein
pour éviter que la chaleur du silencieux n'allume les vapeurs de
carburant.
AVERTISSEMENT
CONCERNANT LE
LUBRIFIANT MOTEUR
Ajouter de le lubrifiant avant l'utilisation
initiale du générateur. La contenance
du réservoir est de 20 oz (0,625 qt). Toujours vérifier le niveau
de lubrifiant avant chaque utilisation. Le niveau de lubrifiant doit
toujours se trouver dans la zone hachurée de la jauge. Cette unité
est équipée d'un capteur d'huile qui coupe automatiquement le
moteur si le niveau de lubrifiant descend à un niveau dangereux.
MISE À LA TERRE - AVERTISSEMENT
Le code électrique américain (National Electric Code) requiert que
le générateur soit mis à la terre par l'intermédiaire d'une source
de terre approuvée.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
TAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEUR
Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise.
Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut endommager l'appareil et surchauffer le cordon.
Charge en watts
Courant en
ampères
À 120 V
2.5
300
5
600
7.5
900
10
1200
15
1800
20
2400
25
3000
30
3600
40
4800
Fil de
À 240 V
calibre 8
600
1200
1800
2400
3600
4800
53 m (175 pieds)
6000
46 m (150 pieds)
7200
38 m (125 pieds)
9600
27 m (90 pieds)
WARNING
around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact
local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
AVERTISSEMENT
susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un
pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour
connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière
de prévention des incendies.
ADVERTENCIA
iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachis-
pas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales
para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención
de incendios.
Longueur de cordon permise maximum
Fil de
calibre 10
calibre 12
305 m (1000 pieds) 183 m (600 pieds) 114 m (375 pieds) 76 m (250 pieds)
152 m (500 pieds)
91 m (300 pieds)
107 m (350 pieds)
61 m (200 pieds)
76 m (250 pieds)
46 m (150 pieds)
46 m (150 pieds)
31 m (100 pieds)
38 m (125 pieds)
23 m (75 pieds)
31 m (100 pieds)
20 m (65 pieds)
7 — Français
Operation of this equipment may create sparks that can start fires
L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a
Fil de
Fil de
calibre 14
61 m (200 pieds)
38 m (125 pieds)
31 m (100 pieds)
20 m (65 pieds)
940947003-03
Fil de
calibre 16
38 m (125 pieds)
31 m (100 pieds)
15 m (50 pieds)
loading