Página 1
RADIADOR ELÉCTRICO DE ACEITE - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR ÉLECTRIQUE À HUILE MANUEL D’INSTRUCTIONS RADIADOR ELÉCTRICO A ÓLEO - MANUAL DE INSTRUÇÕES RH 2000 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] MADE IN P.R.C.
Página 2
RH 2000 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior.
Página 3
RH 2000 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no...
Página 4
RH 2000 Específicas: No cubrir el aparato. ADVERTENCIA: En orden de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato de calefacción. 1. Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
Página 5
RH 2000 6. No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina. 7. Este radiador se llena con una cantidad exacta de aceite especial. Las reparaciones que requieran la apertura del contenedor de aceite sólo deben ser realizadas por el fabricante o su servicio autorizado, quienes deberían ser avisados si el radiador tiene...
Página 6
Recoge cables Ruedas Soportes MONTAJE RH 2000 El radiador ha sido embalado con las ruedas desmontadas, por favor asegúrese de que estén bien montadas antes de ponerlo en funcionamiento. Saque el radiador y todos los accesorios de la caja. 1. Con cuidado, dele la vuelta al radiador colocándolo al revés sobre una alfombra u otra superficie suave, para no estropear el radiador.
Página 7
RH 2000 I + II (III) RH 2000 800W 1200W 2000W Podrá ajustar la temperatura ambiente con la ayuda del termostato. Simplemente gire la ruleta del termostato en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el calor, y en el sentido inverso para disminuir la temperatura hasta alcanzar la deseada.
Página 8
RH 2000 Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Partida RH 2000 Símbolo Valor Unidad Partida RH 2000 Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de Potencia calorífica calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
Página 9
RH 2000 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Página 10
RH 2000 3. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 4. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent in order to avoid hazards.
Página 11
RH 2000 Specific: 1. The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 2. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 3. Children aged from 3 years and less than 8 years shall...
Página 12
RH 2000 7. Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool. 8. This radiator is filled with an exact amount of special oil. Repairs that require opening the container of oil should only be undertaken by the manufacturer or its authorized service, which should be notified if your radiator is leaking oil.
Página 13
E. Supports You can check the model you have purchased by looking at the appliance's technical label. ASSEMBLY RH 2000 The oil radiator is packed with the wheels not assembled. Please make sure that they are right assembled before turning the device on.
Página 14
RH 2000 2. Room temperature can be adjusted using the thermostat. Simply turn the thermostat knob clockwise, to increase the heat, and anti-clockwise to decrease the temperature, until you reach the desired temperature. 3. The power switches light up when activated.
Página 15
RH 2000 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Item RH 2000 Symbol Value Unit Item RH 2000 Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat...
Página 16
RH 2000 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
Página 17
RH 2000 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger. 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
Página 18
RH 2000 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : 1. Ce symbole reporté sur les étiquettes signifie “NE PAS COUVRIR”. ATTENTION : ne le couvrez jamais afin d’éviter une surchauffe. 2. Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
Página 19
RH 2000 7. Ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine 8. Ce radiateur est rempli d'une quantité exacte d'huile spéciale. Des réparations qui nécessitent l'ouverture du contenant d'huile ne doivent être effectués par le fabricant ou son service agréé, qui doit être avisé...
Página 20
C. Rangement du cordon D. Roulettes E. Supports ASSEMBLÉE RH 2000 Le radiateur d'huile est emballé avec les roues démonté. S'il vous plaît assurez qu'ils sont juste assemblés avant de mettre l'appareil en marche. Retirez le chauffe-eau et tous les accessoires du carton.
Página 21
RH 2000 dans le sens contraire des aiguilles d0une montre pour diminuer la température, jusqu’à ce que vous obteniez la température souhaitée: 3. Les interrupteurs de puissance s’allument quand le radiateur fonctionne. 4. Le thermostat allume lorsque l'appareil chauffe. Une fois qu'il atteint la température souhaitée, la lumière se détache.
Página 22
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique RH 2000 Unité RH 2000 Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Página 23
RH 2000 PORTUGUÊSE INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Página 24
RH 2000 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
Página 25
RH 2000 PRECAUÇÕES IMPORTANTES: 1. O significado da figura é “NÃO TAPAR”. AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. 2. Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.
Página 26
RH 2000 7. Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. 8. Os regulamentos a respeito da colocação do óleo quando raspar o aparelho têm que ser seguidos. 9. O aparelho deve ser instalado de forma que os interruptores, o termóstato, a tomada móvel de ligação,...
Página 27
RH 2000 DESCRIÇÃO DAS PARTES A. Termostato B. Contoladores da potencia C. Armazenamento do cabo D. Eodinhas E. Suportes ASSEMBLEIA RH 20000 O radiador de óleo é embalado com as rodas desmontado. Por favor, certifique-se de que eles estão certo montado antes de ligar o dispositivo.
Página 28
RH 2000 4. O termostato acende quando a unidade está a aquecer. Uma vez que atinge a temperatura desejada, a luz vai sair. 5. Uma vez que você terminou de usar seu calefator, apague os contoladores da potenciae o interruptor de controle do termostato, para as posições de “0”, e desconecte-os das fontes principais de alimentação.
Página 29
RH 2000 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Elemento RH 2000 Símbolo Valor Unidade Elemento RH 2000 Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (seleccionar uma opção)