Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RADIADOR ELÉCTRICO DE ACEITE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À HUILE MANUEL D'INSTRUCTIONS
RADIADOR ELÉCTRICO A ÓLEO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RH 2500
Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007 Murcia España
Contacto: [email protected] / www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener
los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este
producto no es adecuado para calefacción primaria.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for
primary heating purposes
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit ne
peut pas être utilisé comme chauffage principal
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este
produto não é adequado para fins de aquecimento principal
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo RH 2500

  • Página 1 RADIADOR ELÉCTRICO A ÓLEO - MANUAL DE INSTRUÇÕES RH 2500 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007 Murcia España Contacto: [email protected] / www.orbegozo.com MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Página 2 RH 2500 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior.
  • Página 3 RH 2500 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no...
  • Página 4 RH 2500 Específicas: No cubrir el aparato. ADVERTENCIA: En orden de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato de calefacción. 1. Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
  • Página 5 RH 2500 6. No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina. 7. Este radiador se llena con una cantidad exacta de aceite especial. Las reparaciones que requieran la apertura del contenedor de aceite sólo deben ser realizadas por el fabricante o su servicio autorizado, quienes deberían ser avisados si el radiador tiene...
  • Página 6 Recoge cables Ruedas Soportes MONTAJE RH 2500 El radiador ha sido embalado con las ruedas desmontadas, por favor asegúrese de que estén bien montadas antes de ponerlo en funcionamiento. Saque el radiador y todos los accesorios de la caja. 1. Con cuidado, dele la vuelta al radiador colocándolo al revés sobre una alfombra u otra superficie suave, para no estropear el radiador.
  • Página 7 RH 2500 USO DEL TERMOSTATO Y DEL SELECTOR DE POTENCIA 1. Seleccione la potencia deseada pulsando una de las siguientes combinaciones de selectores: I + II (III) RH 2500 1000W 1500W 2500W Podrá ajustar la temperatura ambiente con la ayuda del termostato. Simplemente gire la ruleta del termostato en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el calor, y en el sentido inverso para disminuir la temperatura hasta alcanzar la deseada.
  • Página 8 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
  • Página 9 RH 2500 Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Partida RH 2500 Símbolo Valor Unidad Partida RH 2500 Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de Potencia calorífica calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 10 RH 2500 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Página 11 11. This appliance is for household use only. 12. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 13. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Página 12 RH 2500 Specific: 1. The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 2. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 3. Children aged from 3 years and less than 8 years shall...
  • Página 13 RH 2500 7. Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool. 8. This radiator is filled with an exact amount of special oil. Repairs that require opening the container of oil should only be undertaken by the manufacturer or its authorized service, which should be notified if your radiator is leaking oil.
  • Página 14 RH 2500 You can check the model you have purchased by looking at the appliance's technical label. ASSEMBLY RH 2500 The oil radiator is packed with the wheels not assembled. Please make sure that they are right assembled before turning the device on.
  • Página 15 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held...
  • Página 16 RH 2500 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Item RH 2500 Symbol Value Unit Item RH 2500 Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat...
  • Página 17 RH 2500 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
  • Página 18 RH 2500 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger. 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Página 19 RH 2500 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : 1. Ce symbole reporté sur les étiquettes signifie “NE PAS COUVRIR”. ATTENTION : ne le couvrez jamais afin d’éviter une surchauffe. 2. Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
  • Página 20 RH 2500 7. Ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine 8. Ce radiateur est rempli d'une quantité exacte d'huile spéciale. Des réparations qui nécessitent l'ouverture du contenant d'huile ne doivent être effectués par le fabricant ou son service agréé, qui doit être avisé...
  • Página 21 C. Rangement du cordon D. Roulettes E. Supports ASSEMBLÉE RH 2500 Le radiateur d'huile est emballé avec les roues démonté. S'il vous plaît assurez qu'ils sont juste assemblés avant de mettre l'appareil en marche. Retirez le chauffe-eau et tous les accessoires du carton.
  • Página 22 RH 2500 dans le sens contraire des aiguilles d0une montre pour diminuer la température, jusqu’à ce que vous obteniez la température souhaitée: 3. Les interrupteurs de puissance s’allument quand le radiateur fonctionne. 4. Le thermostat allume lorsque l'appareil chauffe. Une fois qu'il atteint la température souhaitée, la lumière se détache.
  • Página 23 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
  • Página 24 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique RH 2500 Unité RH 2500 Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
  • Página 25 RH 2500 PORTUGUÊSE INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Página 26 RH 2500 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
  • Página 27 RH 2500 PRECAUÇÕES IMPORTANTES: 1. O significado da figura é “NÃO TAPAR”. AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. 2. Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.
  • Página 28 RH 2500 7. Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. 8. Os regulamentos a respeito da colocação do óleo quando raspar o aparelho têm que ser seguidos. 9. O aparelho deve ser instalado de forma que os interruptores, o termóstato, a tomada móvel de ligação,...
  • Página 29 RH 2500 DESCRIÇÃO DAS PARTES A. Termostato B. Contoladores da potencia C. Armazenamento do cabo D. Eodinhas E. Suportes ASSEMBLEIA RH 25000 O radiador de óleo é embalado com as rodas desmontado. Por favor, certifique-se de que eles estão certo montado antes de ligar o dispositivo.
  • Página 30 RH 2500 4. O termostato acende quando a unidade está a aquecer. Uma vez que atinge a temperatura desejada, a luz vai sair. 5. Uma vez que você terminou de usar seu calefator, apague os contoladores da potenciae o interruptor de controle do termostato, para as posições de “0”, e desconecte-os das fontes principais de alimentação.
  • Página 31 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o...
  • Página 32 RH 2500 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Elemento RH 2500 Elemento RH 2500 Símbolo Valor Unidade Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (seleccionar uma opção)