Generalidades
El usuario sólo puede efectuar los trabajos de
mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los
trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un
taller de servicio oficial.
Ajuste del carburador
Su producto Jonsered ha sido construido y fabricado
conforme a especificaciones que reducen los gases de
escape tóxicos.
Funcionamiento
•
El régimen del motor se controla mediante el
acelerador y el carburador. En el carburador se
efectúa la dosificación de la mezcla de aire y
combustible. Esta mezcla es regulable. Para obtener
la potencia máxima de la máquina, el reglaje de la
dosificación debe ser correcto.
•
Con el tornillo T se regula la posición del acelerador
en ralentí. El ralentí se aumenta girando el tornillo T
en el sentido de las agujas del reloj y se reduce
girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Reglaje básico y rodaje
El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las
pruebas que se hacen en fábrica. El ajuste fino debe
efectuarlo un técnico capacitado.
Régimen recomendado en ralentí: Vea el capítulo Datos
técnicos.
Reglaje preciso del ralentí, tornillo T
El ralentí se regula con el tornillo marcado con una T.
Para regular, enrosque (en el sentido de las agujas del
reloj) el tornillo T con el motor en marcha hasta que
empiece a girar la cadena. A continuación, desenrosque
(en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que la
cadena se pare. El reglaje del régimen de ralentí es
correcto cuando el motor funciona regularmente en
todas las posiciones, habiendo un buen margen hasta el
régimen en que empieza a girar la cadena.
¡ATENCION! Si el régimen de ralentí no
!
puede ajustarse para que se pare la
cadena, acuda a un taller de servicio.
No utilice la motosierra hasta que esté
correctamente regulada o reparada.
1154214-49 Rev.8 2014-12-03
MANTENIMIENTO
Control, mantenimiento y
servicio del equipo de seguridad
de la motosierra
Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y
reparación de la máquina es necesaria una
capacitación especial. Esto es especialmente aplicable
al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados
satisfactorios en alguno de los controles de la lista
abajo, le recomendamos que acuda a un taller de
servicio. Todas las medidas de mantenimiento que no
estén indicadas en este manual deben ser efectuadas
por una tienda autorizada con servicio (distribuidor).
Pare el motor y quite el cable de encendido antes de
una reparación o mantenimiento
Freno de cadena con protección contra
reculadas
Control del desgaste de la cinta de freno
Limpie el freno de cadena y el tambor de embrague de
serrín, resina y suciedad. La suciedad y el desgaste
perjudican la función de frenado. (45)
Controle regularmente que el punto más desgastado de
la cinta de freno tenga un mínimo de 0,024" (0,6 mm) de
grosor.
Control de la protección contra reculadas
Compruebe que la protección contra reculadas esté
intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.
Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás
para comprobar que se mueve con facilidad y que está
firmemente anclada a su articulación en la cubierta del
embrague. (46)
Control de la función de inercia
Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un
tocón u otro objeto estable. Suelte la empuñadura
delantera y deje caer la motosierra por su propio peso,
rotando en la empuñadura trasera, contra el tocón.
El freno de cadena debe activarse cuando la punta
de la espada toca el tocón. (47)
Control del efecto de frenado
Coloque la motosierra sobre una base firme y
arránquela. Fíjese que la cadena no entre en contacto
con el suelo u otro objeto. Consulte las instrucciones
bajo el título Arranque y parada.
Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los
mangos con todos los dedos.
Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la
muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas.
No suelte el mango delantero. La cadena debe
detenerse inmediatamente.
Fiador del acelerador
•
Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la
posición de ralentí cuando el fiador está en su
posición inicial.
•
Apriete el fiador del acelerador y compruebe que
vuelva a su posición de partida al soltarlo.
Spanish – 65