LG LSGS6338F Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LSGS6338F:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
LSGS6338
www.lg.com
MFL68920537
Rev.01_082421
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSGS6338F

  • Página 78 78 Memo...
  • Página 79 Memo...
  • Página 80 80 Memo...
  • Página 81: Cocina De Gas

    MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA DE GAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSGS6338 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 82 Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
  • Página 83 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Conexión de la cocina al gas DE SEGURIDAD 19 Ajuste de los obturadores de aire (para conversiones a gas LP) LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE Conexión de electricidad UTILIZAR 20 Requisitos eléctricos 5 Mensajes de Seguridad 20 Conexión a tierra 5 Dispositivo antivuelco Quemadores de superficie...
  • Página 84 Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 55 Funciones de la aplicación LG ThinQ 85 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 55 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ 56 Conexión a Wi-Fi 56 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 56 Aviso de la FCC 57 Declaración sobre exposición a la radiación...
  • Página 85: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 86: Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 87: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
  • Página 88: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
  • Página 89: Precaución

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las instrucciones del fabricante. • Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato.
  • Página 90: Mantenimiento

    10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. •...
  • Página 91: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Perilla de modo del horno Junta Quemador de asado Quemador de convección Placa con el número de serie y modelo Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes...
  • Página 92: Accesorios Opcionales

    12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Modelos de cocinas con horno LSGS6338 Capacidad total 6.3 pies cúbicos Accesorios Otros accesorios Accesorios incluidos Kit antivuelco Soporte antivuelco (1 c/u) Tornillos (6 c/u) Anclajes (6 c/u) Plantilla (1 c/u) Estante resistente (1 c/u) Kit de conversión para boquilla de LP Parrilla (1 c/u) Relleno trasero (1 c/u)
  • Página 93 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Página 94: 14 Instalación

    14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA Herramientas necesarias • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 95: Elección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN Requisitos de instalación • No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol para frotar, fluidos inflamables o limpiadores adicionales abrasivos para remover cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de la Casa móvil cocina. La instalación de electrodomésticos para casas móviles debe cumplir con el Estándar de Construcción y Seguridad de Casas Prefabricadas, Elección de la ubicación...
  • Página 96: Dimensiones Y Espacios

    16 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. • Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina. • Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico"...
  • Página 97: Espacios Libres

    INSTALACIÓN Espacios libres Mínimo Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico 30"...
  • Página 98: Verificación De Los Ajustes

    18 INSTALACIÓN Verificación de los ajustes deben ser conectores metálicos de pared simple de menos de 6 pies de longitud. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en todas direcciones para nivelar. Conexión de la cocina al gas •...
  • Página 99: Montaje Del Conector Flexible

    INSTALACIÓN Montaje del conector flexible Instale un adaptador de unión acampanada macho de 1/2" a la rosca interna de 1/2" NPT Pídale al instalador que le muestre la ubicación de en la entrada del regulador de presión. Use la válvula de corte de gas de la cocina y cómo una llave de sujeción en el accesorio del cerrarla si es necesario.
  • Página 100: Conexión De Electricidad

    20 INSTALACIÓN Conexión de electricidad Z223.1/NFPA 54 o, en Canadá, con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1. Requisitos eléctricos NOTA Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de 120 voltios, 60 Hz protegido por un •...
  • Página 101: Verificación De Encendido De Los Quemadores De Superficie

    INSTALACIÓN Asegúrese de que el orificio del cabezal del Llamas amarillas quemador esté ubicado sobre el electrodo. Solicite mantenimiento. Puntas amarillas en conos externos Esto es normal para el gas LP. Llamas azul claro Esto es normal para el gas natural. Juego de cabezal/tapa del quemador ovalado (central) Cabezal y tapa del quemador mediano...
  • Página 102: Relleno Trasero Opcional

    22 INSTALACIÓN Gire el tornillo para ajustar. • Sostenga el eje de la válvula con una mano mientras gira el tornillo para ajustar con la otra. Vuelva a colocar la perilla. Pruebe la estabilidad de la llama. • Prueba 1: Gire la perilla de Hi a Lo con Soporte trasero rapidez.
  • Página 103: Uso De La Plantilla De Soporte Antivuelco

    INSTALACIÓN Colocación del dispositivo antivuelco • Vuelva a enganchar el dispositivo antivuelco si mueve la cocina. No opere la cocina sin el dispositivo antivuelco en su lugar y enganchado. • Consulte las instrucciones de instalación para obtener los detalles. • Si no sigue estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños o adultos.
  • Página 104: Verificación Del Funcionamiento De Los Quemadores Para Asar

    24 INSTALACIÓN NOTA • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar. Verificación del funcionamiento de los quemadores para asar Para verificar el encendido del quemador para asar, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno.
  • Página 105: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida. El horno se apaga cuando se agota el tiempo de cocción establecido.
  • Página 106: Luz De Perilla

    26 FUNCIONAMIENTO Perilla de modo del horno Gire la perilla para seleccionar el modo de operación del horno. NOTA • Reloj intermitente Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo.
  • Página 107: Luz Del Horno

    FUNCIONAMIENTO Presione START. Presione Timer On/Off para iniciar el temporizador. La cuenta regresiva del tiempo restante aparece en pantalla. NOTA • La hora del día no puede modificarse durante los NOTA ciclos de horneado con temporizador o de autolimpieza. • Si no se presiona Timer On/Off, el temporizador vuelve a mostrar la hora del día.
  • Página 108: Configuración

    28 FUNCIONAMIENTO La función Conversión automática a convección NOTA está habilitada de forma predeterminada. Para cambiar la configuración, siga estas instrucciones. • Consulte la sección de Funciones Inteligentes en el manual del usuario para obtener más detalles. Presione Settings varias veces hasta que aparezca Auto en la pantalla.
  • Página 109: Encendido/Apagado De La Luz De Alarma De Precalentamiento

    FUNCIONAMIENTO temperatura ajustada hasta que la misma se funcionando pero la perilla del modo de horno vuelva a ajustar. no funciona. Mantenga presionado el botón Control Lock por tres segundos. Encendido/apagado de la luz de alarma de precalentamiento Cuando el horno alcanza la temperatura Suena la melodía de bloqueo.
  • Página 110: Cook Time (Timed Cook) (Tiempo De Cocción [Cocción Programada])

    30 FUNCIONAMIENTO Presione Cook Time (Tiempo de cocción) y Gire la perilla de modo del horno para configure el tiempo de horneado con los seleccionar el modo Bake 350 °F aparece en botones numéricos. la pantalla. Presione Start Time. Configure la temperatura. Presione los botones 3, 0 y 0.
  • Página 111: Quemadores De Superficie De Gas

    FUNCIONAMIENTO Min. Máx. Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Temp. Temp. Predeter Característica Característica minado minado Hora Hora Hora Hora 300 °F/ 550 °F/ 1:00 12:59 150 °C 285 °C Horas/ Horas/ 400 °F/ Air Fry 0:01 11:59 min. min. 205 °C Horas/ Horas/ Clock...
  • Página 112 32 FUNCIONAMIENTO recipientes cerrados, lo que puede provocar su PRECAUCIÓN estallido. • Para evitar que se decolore con el uso, siga los • Vigile con atención los alimentos que se frían consejos en la sección de Mantenimiento. con llama alta. •...
  • Página 113: Ubicaciones De Los Quemadores

    FUNCIONAMIENTO sobre los quemadores de superficie y el modelo. Estos se pueden ensamblar y separar. encenderse. Siga la guía a continuación. • Limpie la placa de cocción con cuidado. Los extremos de metal puntiagudos de los electrodos de chispa pueden producir lesiones. •...
  • Página 114: Ajuste Del Tamaño De La Llama

    34 FUNCIONAMIENTO Coloque el utensilio de cocina sobre la rejilla. NOTA • Las llamas de los quemadores de superficie Empuje la perilla de control y gire hacia la pueden volverse amarillas si hay un alto grado posición Lite para encender el quemador. de humedad;...
  • Página 115: Uso De Un Wok

    FUNCIONAMIENTO quemador pueden propagarse de forma NOTA excesiva y dañar la superficie de cocción. • Haga coincidir el tamaño de los utensilios de cocina con la cantidad de comida que cocine Apague todos los quemadores y deje que las para ahorrar energía al calentar. Calentar 1/2 rejillas y la superficie de cocción se enfríen litro de agua requiere más energía en una olla antes de instalar o quitar la rejilla para wok.
  • Página 116: Uso De La Parrilla

    36 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No use rejillas sobre los quemadores de • No retire la rejilla central cuando use la parrilla. superficie. Si usa una rejilla sobre el quemador • No retire la placa de la parrilla hasta que las de superficie, la combustión sería incompleta, lo rejillas, las superficies y la placa de la parrilla que generaría niveles de monóxido de carbono...
  • Página 117: En Caso De Corte De Energía Eléctrica

    FUNCIONAMIENTO • No coloque recipientes cerrados sobre la placa NOTA de cocción. Podría aumentar la presión en los recipientes cerrados y hacerlos explotar. • Después de utilizar la parrilla durante un tiempo prolongado, ajuste la configuración de la • Los objetos metálicos se calentarán demasiado temperatura de parrilla como el calor retenido si los deja sobre la cocina y podrían causar en la parrilla.
  • Página 118: Ventilación Del Horno

    38 FUNCIONAMIENTO cercanas durante cualquier operación de PRECAUCIÓN cocina. • Los bordes de la ventilación de la cocina son filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior hacia arriba que evita que salgan de la cavidad del •...
  • Página 119: Instaview

    FUNCIONAMIENTO InstaView Configuración de la función Hornear (ejemplo: 375 Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin Gire la perilla de modo del horno para abrir la puerta. seleccionar Bake. Ajuste la temperatura del horno: presione los botones 3, 7 y 5.
  • Página 120: Modo De Convección

    40 FUNCIONAMIENTO Esto es particularmente importante cuando se galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo hornea un pastel de frutas u otros alimentos con en varios estantes. un alto contenido de ácido. Los rellenos de • Hornee galletas y bizcochos en bandejas sin frutas calientes u otros alimentos que son muy lados o con lados muy bajos para permitir que el ácidos pueden causar salpicaduras y dañar la...
  • Página 121: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla. Posición Comida estante Guía de recomendaciones para Pasteles en capas hornear y rostizar Pasteles Pasteles en savarín Pastel de ángel Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas para hornear están centradas en el Galletas azucaradas horno todo lo posible.
  • Página 122: Broil (Asar)

    42 FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se Posición apaga luego de cinco segundos. El quemador Comida para asar se vuelve a encender estante automáticamente una vez cerrada la puerta. Costilla Cerdo Con hueso, solomillo Configuración del horno para asar Jamón, cocido Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Broil.
  • Página 123 FUNCIONAMIENTO - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar Lo o cambie a la función de Horneado.
  • Página 124: Guía De Recomendaciones Para Asar

    44 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 125 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Fetas de 1" de espesor 3 (4*) jamón 4 (5*) (precocidas) " de espesor 4 (5*) " de espesor) Chuletas de cerdo 2 (1" de espesor) de Bien cocidas 4 (5*) alrededor de 1 lb.
  • Página 126 46 FUNCIONAMIENTO • Mariscos - Al asar pescado con piel, utilice siempre la configuración de Asar en Lo y ase siempre por último el lado de la piel. - Es mejor consumir mariscos inmediatamente después de cocinarlos. Dejar reposar los mariscos después de cocinarlos puede hacer que los alimentos se sequen.
  • Página 127: Proof (Leudar)

    FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantendrá una temperatura del leudar los productos con levadura antes de horno de 170 °F y conservará caliente la comida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
  • Página 128: Configuración De La Función Mantener Caliente Después De Una Cocción Programada

    Configuración de la función Freír con • Use la bandeja para freír con aire opcional aire disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra Gire la perilla de modo del horno para todo el estante.
  • Página 129: Recomendaciones Para Freír Alimentos Con Alto Contenido De Grasa

    FUNCIONAMIENTO • Coloque una bandeja para hornear forrada con PRECAUCIÓN papel de aluminio en un estante en la posición 1 para atrapar el aceite que caiga de los alimentos. • Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la Para alimentos con alto contenido de grasa, base del horno ni cubra todos los estantes con como las alitas de pollo, agregue algunas hojas materiales como papel de aluminio.
  • Página 130 50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 15-25 (Shoestring) Papas fritas congeladas 20-30 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 20-30 Hash Browns congeladas 23-33 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 30-40...
  • Página 131: Air Sous-Vide (Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire)

    FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
  • Página 132: Guía De Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire Recomendada

    52 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2 horas 2.5 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
  • Página 133: Meat Probe (Sonda Para Carne)

    FUNCIONAMIENTO • La función Inicio remoto se encuentra Si la sonda para carne está conectada desconectada en las siguientes situaciones: correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. - Inicio remoto nunca está configurado en la aplicación del teléfono inteligente.
  • Página 134: Temperatura De Sonda Recomendada

    54 FUNCIONAMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Utilice siempre un guante para horno al retirar la Mantenga presionado Settings durante tres sonda de temperatura. No toque el asador. Si no segundos. Aparece en la pantalla cuando se cumple con esta advertencia, se pueden está...
  • Página 135: Funciones Inteligentes

    LG ThinQ y conéctelo de nuevo. • LG ThinQ no es responsable por ningún • Esta información está actualizada en el problema de conexión en red, falla, mal momento de su publicación. La aplicación está...
  • Página 136: Instalación De La Aplicación Lg Thinq

    Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
  • Página 137: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    ThinQ. ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las El equipo se debe instalar y operar con una instrucciones provistas en la aplicación LG distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la...
  • Página 138 58 FUNCIONES INTELIGENTES y los tonos se hayan detenido, aparecerá el diagnóstico en la aplicación. NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
  • Página 139: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
  • Página 140: Puerta Del Horno

    60 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado. comprarse por Internet o en la mayoría de los •...
  • Página 141: Retiro Y Colocación De Los Quemadores De Superficie De Gas

    MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador está bien colocada. boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. • La tapa del quemador no está bien colocada. Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las...
  • Página 142: Después De La Limpieza De Tapas/ Cabezales Del Quemador

    62 MANTENIMIENTO Después de la limpieza de tapas/ • Lave las rejillas con agua jabonosa caliente y enjuáguelas con agua limpia. cabezales del quemador • Las rejillas son aptas para lavavajillas. Sacuda los restos de agua y deje que se sequen bien.
  • Página 143: Guía De Instrucciones De Easyclean

    La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
  • Página 144 64 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe.
  • Página 145: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO frente al horno para absorber el agua que • La junta de la cavidad puede quedar mojada pueda derramarse durante la limpieza cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es manual. normal. No limpie la junta. • Si quedan depósitos minerales en la base del horno después de la limpieza, use un paño o una Limpie la cavidad del horno inmediatamente esponja impregnada en vinagre para quitarlos.
  • Página 146 66 MANTENIMIENTO calientes. El horno todavía puede estar MUY ADVERTENCIA CALIENTE. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se NOTA apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las •...
  • Página 147: Cuándo Usar Self Clean

    MANTENIMIENTO Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más Nivel de suciedad Ajuste del ciclo de 12 horas de anticipación. Cavidad del horno Self Clean de 4 horas • Luego de que se apague el horno, el ventilador moderadamente sucia de convección seguirá...
  • Página 148: Extracción Y Colocación De Las Puertas Desmontables Del Horno

    68 MANTENIMIENTO recomendada para un horno moderadamente sucio. Presione los botones de la siguiente manera para seleccionar el tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. • 1 : 3 horas • 2 : 4 horas • 3 : 5 horas Ranura Presione Start Time.
  • Página 149: Extracción Y Colocación De Cajones

    MANTENIMIENTO limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. Abra el cajón totalmente. Desenrosque el tornillo de la parte posterior del cajón. Brazo de la bisagra Borde inferior de la ranura Hendidura Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de Abra totalmente la puerta.
  • Página 150: Extracción/Montaje De La Moldura De Ventilación

    70 MANTENIMIENTO Tire nuevamente del cajón para abrirlo y ADVERTENCIA encajar las correderas de apoyo en su lugar. • Asegúrese de que el horno y la bombilla estén fríos. Extracción/montaje de la moldura • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del de ventilación fusible principal o el panel disyuntor.
  • Página 151: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 152 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 153 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 154: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está funcionando Instaview? (En algunos modelos) Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución...
  • Página 155 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente. asan de manera • Asegúrese de seleccionar el modo Broil correctamente. adecuada Se está usando una posición de estante inadecuada. •...
  • Página 156: Partes Y Características

    76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace El control no está configurado correctamente. demasiado humo • Siga las instrucciones de Configuración de los controles del horno. durante el asado. La carne se encuentra muy cerca del elemento. •...
  • Página 157 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El horno está demasiado caliente. no se abre después • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) El control y la puerta pueden estar bloqueados.
  • Página 158: Ruidos

    78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad.
  • Página 159: Wi-Fi

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problemas para La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. conectar el • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente. electrodoméstico y el teléfono Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
  • Página 160: 80 Garantía Limitada

    CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Cocina a gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 161 • Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. • Cualquier ruido asociado con la operación normal. • Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. • Reemplazo de bombillas de luz, filtros, fusibles o cualquier otra parte consumible.
  • Página 162 82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
  • Página 163 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
  • Página 164 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno muestra La válvula reguladora está cerrada. un código de error (F9, F19), pero los quemadores de la placa de cocción están funcionando. Posición cerrada de la palanca • Compruebe que el regulador de la válvula esté en posición abierta. •...
  • Página 165: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 166 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 167 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 168 88 Memorándum...
  • Página 169 Memorándum...
  • Página 170 90 Memorándum...
  • Página 171 Memorándum...

Este manual también es adecuado para:

Lsgs6338

Tabla de contenido