Procedimiento Recomendado Para Traducir Ficheros - Siemens SINUMERIK ONE Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SINUMERIK ONE:
Tabla de contenido
Solución de problemas/preguntas frecuentes

7.7 Procedimiento recomendado para traducir ficheros

7.7
Procedimiento recomendado para traducir ficheros
El proyecto AMM admite procesos para traducir a varios idiomas los ficheros de texto que
contiene. AMM ofrece una función de importación y exportación en el formato CSV estándar. De
esta forma se pueden enviar los ficheros exportados a un traductor e importarlos una vez
traducidos.
Se recomienda este procedimiento:
Secuencia de operaciones
1. Cree (Página 59) un proyecto o abra (Página 63) un proyecto existente.
2. Cree y edite en el idioma de partida deseado (p. ej., inglés) los ficheros de textos de alarmas
correspondientes.
3. Cree una copia de los ficheros de partida con "Creación de un idioma nuevo (Página 68)".
Seleccione el idioma meta deseado (p. ej., chino) y el idioma de partida como plantilla de
copia (p. ej., inglés).
Figura 7-5
166
Nuevo idioma
SINUMERIK Access MyMachine /P2P (PC)
Manual del usuario, 03/2022, 6FC5398-1EP40-0EA6
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sinumerik 840d slSinumerik 828dSinumerik 808d

Tabla de contenido