Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CORDLESS HAND VACS
ASPIRATEURS
ASPIRADORA DE MANO
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que
ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por
cualquier motivo.
HLVA325JP
HLVA325BP
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker HLVA325JP

  • Página 1 MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS HAND VACS ASPIRATEURS ASPIRADORA DE MANO HLVA325JP HLVA325BP Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por...
  • Página 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 3 (Used without word) Indicates a safety related message. NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP WARNING! Read all safety warnings On/off switch Base charger and all instructions. Failure to follow the warnings...
  • Página 4 English IMPORTANT SAFETY • Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge. INSTRUCTIONS • Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. • This appliance is intended for household use only and not When using an electrical appliances, basic precautions should for commercial or industrial use.
  • Página 5 Do not attempt to modify or is normal and does not indicate a problem. The appliance repair the appliance can be left connected to the charger indefinitely. Charging the battery (HLVA325JP) nOTE: Remove the pet head before charging. Fig. C WARNING: For use only with the supplied charger.
  • Página 6 English Fig. G Fig. D Cleaning and emptying the product • Shake or lightly brush any loose dust off filter. WARNING: • The dust bowl and filter can be washed in warm Projectile/Respiratory Hazard: soapy water. Allow to dry before placing back into Never use the vac without its filter.
  • Página 7 English WARNING: Slide the dust bowl opening  3  into the opening of the Make sure the vacuum is motorized pet head  8  , ensuring that the connectors  12  completely dry before using it. engage with the recesses  13  . An audible click will be heard. Fig.
  • Página 8 English TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers.
  • Página 9 AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP AVERTISSEMENT! lire tous Interrupteur marche/ Bornes de charge les avertissements de sécurité...
  • Página 10 FRAnçAis CONSIGNES • Ne pas manipuler la fiche si vous avez les mains mouillées. • Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne DE SÉCURITÉ pas utiliser l’appareil si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de IMPORTANTES toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
  • Página 11 ‘marche’ . de modifier ou réparer l’appareil. REMARQUE : pendant la recharge, le chargeur pourra chauffer. C’est normal et ne représente nullement une Charge de la batterie (HLVA325JP) défaillance du produit. L’appareil peut rester connecté à son chargeur indéfiniment. AVERTISSEMENT : REMARQUE : retirer l’embout poils d’animaux avant de...
  • Página 12 FRAnçAis Pour une vidange rapide (Fig. E, F) Fig. C • Figure E - Appuyez sur le bouton de libération du réservoir à poussière  2  situé sur la poignée pour le retirer. Fig. E AVERTISSEMENT : Ne pas charger la batterie à des températures ambiantes •...
  • Página 13 FRAnçAis Fig. H Fig. J Retrait de l’embout poils d’animaux (Fig. K) ATTENTION : • Placez le filtre sur le réservoir en appuyant fermement pour le verrouiller soigneusement. l’appareil doit être à l’arrêt avant d’installer ou retirer l’ e mbout poils d’animaux. •...
  • Página 14 FRAnçAis dans l’aspirateur et n’immerger aucune partie de l’aspirateur le personnel de BLACK+DECKER et de ses centres de dans un liquide. réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé AVERTISSEMENT : ou réparé sans frais d’une des deux façons suivantes : S’assurer que La première façon consiste en un échange chez le détaillant l’aspirateur est complètement sec avant de l’utiliser.
  • Página 15 AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP ¡ADVERTENCIA! Interruptor de Terminales de carga Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El...
  • Página 16 EsPAñOl INSTRUCCIONES manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. DE SEGURIDAD • Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y de las IMPORTANTES piezas en movimiento.
  • Página 17 Esto es normal y no indica ningún No intente problema. Puede dejarse el aparato conectado al modificar o reparar el aparato. cargador indefinidamente. Carga de la batería (HLVA325JP) nOTA: Saque el cabezal para pelos de mascotas antes de cargarlo. ADVERTENCIA: Para ser utilizado únicamente con el cargador suministrado.
  • Página 18 EsPAñOl Fig. C Fig. E • La parte superior del depósito está abierta cuando se saca el depósito de manera que se pueda tirar el polvo ADVERTENCIA: fácilmente sin tocar el filtro. No cargue la batería • Figura F - Vacíe el polvo del depósito a temperaturas ambientes inferiores 4°C (39°F) o •...
  • Página 19 EsPAñOl Fig. H Fig. J Extracción del cabezal para pelos de mascotas (Fig. K) • Vuelva a colocar el filtro en el depósito presionándolo firmemente para asegurarse de que esté bien ajustado. ATENCIÓN: La unidad tiene que estar • Para volver a colocar el depósito para polvo, póngalo en apagada cuando se instale o se extraiga el cabezal el mango hasta que haga ìclicÓ...
  • Página 20 EsPAñOl MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Para limpiar la aspiradora, utilice solo jabón suave y un paño Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la libre de defectos de material o mano de obra durante un aspiradora;...
  • Página 21 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 24 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N501597 rev02 HLVA325JP, HLVA325BP MAY 2017 Copyright © 2017 BLACK+DECKER...

Este manual también es adecuado para:

Hlva325bp