Skil 5180 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Skil 5180 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Skil 5180 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 5180:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
5080
5180
5185
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30
loading

Resumen de contenidos para Skil 5180

  • Página 1 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 5080 5180 5185 Call Toll Free for...
  • Página 2 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Página 4 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 4 Kickback causes and related levers must be tight and secure before warnings making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. Kickback is a sudden reaction to a pinched,...
  • Página 5 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 5 before use. Lower guard may operate aware of the time it takes for the blade to stop sluggishly due to damaged parts, gummy after switch is released. deposits, or a build-up of debris.
  • Página 6 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety WARNING measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
  • Página 9 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE shaft. Be sure the large diameter of the INNER Disconnect the plug from and OUTER washers lay flush against the the power source before blade. WARNING making any assembly, adjustments or 5.
  • Página 10 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 10 Operating Instructions DEPTH ADJUSTMENT desired. Check desired depth (Fig. 3). Disconnect plug from power source. Loosen Not more than one tooth length of the blade the depth adjustment lever located between should extend below the material to be cut, for the guard and handle of saw.
  • Página 11 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 11 WRENCH STORAGE Wrench storage is provided on the tool (Fig. 3). FIG. 7 Wrench is fully seated when second lock detent is engaged. Wrench needs to be inserted with the correct orientation...
  • Página 12 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 12 CUTTING MASONRY/METAL Do not use abrasive wheels with circular saws. Abrasive This tool is not designed for use with metal or WARNING dust may cause lower guard to fail. masonry cut-off wheels.
  • Página 13 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 13 RIP CUTS RIP BOARD GUIDE The combination blade provided with your saw When rip cutting large sheets, the rip fence is for both cross cuts and rip cuts. Ripping is may not allow the desired width of cut. Clamp cutting lengthwise with the grain of the wood.
  • Página 14 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 14 CARE OF BLADES When cleaning gum and wood pitch from Blades become dull even from cutting regular blade, unplug the saw and remove the blade. lumber. If you find yourself forcing the saw...
  • Página 15 1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
  • Página 16 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 17 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces électroportatifs cassées ou d’autre circonstance qui risquent Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.
  • Página 18 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 18 longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en panneau des deux côtés, près de la ligne de coupe et position d'arrêt, la scie peut ne pas se mettre en près du bord du panneau.
  • Página 19 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 19 inférieur, et assurez-vous qu'il bouge librement et ne Assurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la vient pas en contact avec la lame ou aucune autre pièce, lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le sous tous les angles et profondeurs de coupe.
  • Página 20 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:40 AM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 21 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité...
  • Página 23 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 23 Assemblage MONTAGE DE LA LAME RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR. Débranchez la fiche de la 4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la AVERTISSEMENT prise de courant avant contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre.
  • Página 24 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 24 Consignes de fonctionnement REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE que vous désirez (Fig. 3). Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à...
  • Página 25 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 25 CLÉ ET CASE DE REMISAGE FIG. 7 Une zone de remisage est prévue sur l’outil (Fig. 3). La clé est dans la position correcte lorsque le deuxième cran de verrouillage est engagé.
  • Página 26 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 26 SCIAGE DES MATÉRIAUX DE N’utilisez pas de meules AVERTISSEMENT MAÇONNERIE ET DES MÉTAUX abrasives avec des scies Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé avec des circulaires. La poussière produite par l’abrasion meules de tronçonnage pour couper des métaux ou des...
  • Página 27 à six ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, d’origine et conçus pour votre outil.
  • Página 28 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 28 ENTRETIEN DES LAMES objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées Les lames finissent par s’émousser, même à couper des avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de...
  • Página 29 Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Relâcher l'interrupteur de sûreté comme décrit à la page 24.
  • Página 30 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 31 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 32 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 32 control. Las figuras que aparecen en este manual retroceso respecto a la pieza de trabajo al volver a ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las arrancar la sierra.
  • Página 33 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 33 Función del protector inferior inferior. En cuanto la hoja entre en el material, se debe soltar el protector inferior. Para todas las demás Compruebe si el protector inferior cierra correctamente operaciones de aserrado, el protector inferior debe antes de cada uso.
  • Página 34 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 35 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 36 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 37 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 37 Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA móntela junto a la ARANDELA INTERIOR en el eje. Desconecte el enchufe de la Asegúrese de que no queda espacio entre el diámetro ADVERTENCIA fuente de energía antes de grande de las arandelas INTERIOR y EXTERIOR y la hoja.
  • Página 38 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 38 Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DE PROFUNDIDAD Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la por debajo del material que se va a cortar no debe ser de palanca de ajuste de profundidad situada entre el más de un diente de hoja (Fig.
  • Página 39 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 39 LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR FIG. 7 Se provee almacenamiento en la herramienta (Fig. 3). La llave de tuerca está completamente asentada cuando el segundo retén de fijación está acoplado.
  • Página 40 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 40 Esta herramienta no está diseñada para utilizarse con polvo abrasivo puede hacer que el protector inferior ruedas de corte para metal o mampostería. falle. No utilice ruedas abrasivas con sierras circulares. El CORTES POR INMERSIÓN...
  • Página 41 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 41 CORTES AL HILO TABLERO-GUIA PARA CORTAR AL HILO La hoja combinada suministrada con la sierra sirve tanto Cuando se cortan al hilo planchas grandes, puede que el para cortes transversales como para cortes al hilo. El tope-guía para cortar al hilo no permita el ancho de corte...
  • Página 42 1619X09298 5080 5180 5185.qxp_Divergent 8/25/15 10:41 AM Page 42 UIDADO DE LAS HOJAS madera, desenchufe la sierra y quite la hoja. Recuerde, Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. las hojas están diseñadas para cortar, así que Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que manipúlelas cuidadosamente.
  • Página 43 3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada.
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo de servicio pesado HD, SHD y MAG de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la...

Este manual también es adecuado para:

50805185