Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

D
Anhängevorrichtung
CZ
Závěsné zařízení
DK
Anhængertræk
E
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
F
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
FIN
Perävaunun vetolaite
GB
Tow bar
Installation and Operating Instructions
GR
∆ιάταξη ζεύξης
H
Vonóhorog
Beszerelési utasítás
I
Gancio di traino
N
Tilhengerfeste
NL
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
PL
Hak holowniczy
RUS
Сцепка
Инструкция по монтажу и эксплуатации
S
Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning
305 429 600 001
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i eksploatacji
Audi A7 Sportback S-line 2014
Audi A6 Avant Quattro S-line 2014
E
APPROVAL NO
13
55R - 01 3426
T YPE
305 429
CLASS
A50-X
PN
Audi A6, Audi A7,
Audi A6 Avant
D-VALUE
D
12,6 kN
MAX. VERT. LOAD
S
100 kg
CHARGE
305 429 691 101 - 006
ZF 4G0001W AFN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westfalia Automotive 305 429 600 001

  • Página 1 305 429 12,6 kN MAX. VERT. LOAD CLASS A50-X 100 kg CHARGE 305 429 600 001 Audi A6, Audi A7, Audi A6 Avant Audi A7 Sportback S-line 2014 Audi A6 Avant Quattro S-line 2014 Westfalia-Automotive GmbH Am Sandberg 45 305 429 691 101 - 006 D-33378 Rheda-Wiedenbrück...
  • Página 2 Fahrzeuge mit Niveauregulierung: Anhängerbetrieb nur in der niedrigsten Position zulässig. Vozidla s regulací výšky: Provoz přívěsu přípustný jen v nejnižší poloze. Køretøjer med niveauregulering: Kørsel med anhænger kun tilladt i laveste position. Vehículos con regulación de nivel: circular con remolque se permite solamente en la posición inferior del todo.
  • Página 3 305 429 691 101 - 006...
  • Página 4 Unsere Produkte werden mit größter Sorgfalt gefertigt. Sollten Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Vertragspartner. In diesem Fall geben Sie bitte unbedingt die Chargennummer an. Sie finden die Chargennummer auf dem Typenschild. Ohne diese Angabe kann Ihre Reklamation nicht bearbeitet werden. Naše produkty jsou vyráběny s největší...
  • Página 5 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Anhängevorrichtung sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Kfz. - falls vorhanden - im Bereich der Anlageflächen der Anhängevorrichtung entfernen. Die Anhängevorrichtung dient zum Ziehen von Anhängern und zum Betrieb von Lastenträgern. Artfremde Benutzung ist verboten. Bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe können nach Montage der Anhängevorrichtung Fehlfunktionen auftreten, da Teile (Kugelstange, Kupplungskugel) im Erfassungsbereich der Sensoren liegen könnten.
  • Página 8 Audi 20kg x+20kg S kg S kg ??kg - ??kg = = max. kg 305 429 691 101 - 006...
  • Página 9 1.1 Audi A6, Audi A7, Audi A7 Sportback S-line 1.2 Audi A6 Avant, Audi A6 Avant Quattro S-line 2.1 Audi A6, Audi A7, Audi A7 Sportback S-line 305 429 691 101 - 006...
  • Página 10 1.2 Audi A6 Avant, Audi A6 Avant Quattro S-line “a“ 20Nm 305 429 691 101 - 006...
  • Página 11 M10x35 55Nm M10x35 55Nm Audi A6, Audi A6 Avant, Audi A7, Audi A7 Sportback S-line 305 429 691 101 - 006...
  • Página 12 7.2 Audi A6 Avant Quattro 8.1 Audi A6, Audi A7, Audi A7 Sportback S-line 8.2 Audi A6 Avant, Audi A6 Avant Quattro S-line 305 429 691 101 - 006...
  • Página 13 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy 7, obr. 25a a 25b směrnice ECE-R 55 musí být zaručen. Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 21: Barra De Rótula Desmontable

    Instrucciones para el manejo de la barra de rótula desmontable ¡Atención! Antes de emprender viaje, es obligatorio verificar los siguientes puntos para asegurarse de que la barra de rótula desmontable está enclavada correctamente: • La marca verde de la ruedecilla coincide con la marca verde de la barra de rótula. •...
  • Página 22: Montar La Barra De Rótula

    Montar la barra de rótula: Extraiga del tubo el tapón. Normalmente, la barra de rótula se encuentra en la posición desenclavada cuando ésta se saca del maletero. Esto se reconoce en que la ruedecilla tiene una clara ranura de aprox. 5 mm (véase el dibujo) con respecto a la barra de rótula, y la marca roja de la ruedecilla indica hacia la marca verde de la barra de rótula.

Tabla de contenido