Yakima Landing Pad 26 Instrucciones De Montaje
Yakima Landing Pad 26 Instrucciones De Montaje

Yakima Landing Pad 26 Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO
spacer (4X)
intercalaire (x 4)
espaciador (4X)
hex wrench (1X)
clé hexagonale (x 1)
llave hexagonal (1X)
REFER TO YAKIMA SKYLINE
TOWER
WARNING AND LOAD LIMITATIONS, AND
YAKIMA'S LIMITED WARRANTY.
CONSULTER LES INSTRUCTIONS
ACCOMPAGNANT LES PIEDS
SKYLINE OU CONTROL TOWER
YAKIMA : ON Y TROUVERA DES
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ET
LES LIMITES DE CHARGEMENT, AINSI
QUE LA GARANTIE LIMITÉE YAKIMA.
Pour le français, aller à la page 3.
Instruction #1036088A - Page 1 of 5
®
washer (4X)
rondelle (x 4)
arandela (4X)
OR CONTROL
INSTRUCTIONS FOR IMPORTANT
CONSULTE LAS
INSTRUCCIONES DE LAS
TORRES SKYLINE O CONTROL
DE YAKIMA PARA CONOCER LAS
ADVERTENCIAS IMPORTANTES,
LOS LÍMITES DE CARGA Y LA
GARANTÍA LIMITADA DE YAKIMA.
Landing Pad™ 26
bolt (4X)
boulon (x 4)
tornillo (4X)
plate (2X)
plaquette (x 2)
placa (2X)
La limite de charge
sur le Landing
PadMC 26 est de 75
kg (165 lb), ou de 100
kg (220 lb) avec les
barres Yakima HD.
Para español ir a la página 3.
NOTE: This image depicts
2 sets of Landing Pad™ 26.
REMARQUE : l'illustration ci-
dessus présente deux paires
de patins Landing Pad
NOTA: La imagen anterior ilustra
2 juegos de Landing Pad™ 26.
Cover (2X)
Cache (x 2)
Tapa (2X)
Landing Pad™ 26 has a load limit
of 165 lb (75 kg) or 220 lb (100 kg)
when paired with Yakima HD Bars.
El peso límite para los
soportes Landing Pad
26™ es 165 lb (75 kg) o
220 lb (100 kg) cuando
se instalan con las
barras HD de Yakima.
MC
26.
base (2X)
patin (x 2)
base (2X)
loading

Resumen de contenidos para Yakima Landing Pad 26

  • Página 1 ™ TOWER INSTRUCTIONS FOR IMPORTANT of 165 lb (75 kg) or 220 lb (100 kg) WARNING AND LOAD LIMITATIONS, AND when paired with Yakima HD Bars. YAKIMA’S LIMITED WARRANTY. CONSULTER LES INSTRUCTIONS CONSULTE LAS La limite de charge El peso límite para los...
  • Página 2 IMPORTANT WARNING! It is critical that all Yakima racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle. Improper attachment could result in an automobile accident, and could cause serious bodily injury or death to you or to others. You are responsible for securing the racks and accessories to your car, checking the attachments prior to use, and periodically inspecting the products for adjustment, wear, and damage.
  • Página 3 NOTA: Utilice las arandelas de plástico para una instalación en los de plastique. Avec les glissières Yakima HD, ne pas installer cette rieles Classic de Yakima. No las utilice en los rieles HD de Yakima. rondelle. POSICIONE LOS LANDING PAD™.
  • Página 4 In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à www. numbers below and register them at www.yakima.com. yakima.com. Instruction #1036088A - Page 4 of 5...
  • Página 5 Usted debe respetar al pie de la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas. Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los números de la cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com. Instruction #1036088A - Page 5 of 5...