Graco 248517 Manual De Instrucciones página 17

ti4110a
Spray with Air:
c
Run pump until a steady stream
of material flows from material
hose.
Pulvériser avec de l'air:
c
Faire fonctionner la pompe
jusqu'à ce que l'écoulement de
produit sortant du flexible soit
régulier.
Pulverización aerográfica:
c
Haga funcionar la bomba hasta
que salga un flujo constante de
producto por la manguera de
producto.
Spruzzatura con aria:
c
Tenere in funzione la pompa fino a
quando dal flessibile non fuoriesce
un getto uniforme di materiale.
Aplicação com ar:
c
Mantenha a bomba a funcionar
até que um fluxo estável de mate-
rial saia do tubo flexível.
Met lucht spuiten:
c
Laat de pomp draaien tot er een
gelijkmatige stroom materiaal uit
de materiaalslang stroomt.
309973B
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
4
5
3
2
6
1
7
8
9
0
ti4507a
d
Turn pump off (0).
d
Arrêter la pompe (0).
d
Apague la bomba (0).
d
Spegnere la pompa (0).
d
Desligue a bomba (0).
d
Draai de pomp op Off (0).
ti4539a
3
Turn air valve OFF. Connect
applicator to material hose and air
hose. Air supply minimum
requirement is 3,5 bar and
350 l/min.
3
FERMER la vanne d'air. Brancher
l'applicateur sur les flexibles
produit et air. La spécification
minimum de l'alimentation d'air
est 3,5 bars et 350 l/mn.
3
Apague la válvula neumática.
Conecte el aplicador a la
manguera de material y a la
manguera de aire. Los requisitos
mínimos de suministro de aire
son de 3,5 bar y 350 l/min.
3
Spegnere la valvola dell'aria.
Collegare l'applicatore al flessibile
del materiale e al flessibile
dell'aria. Il requisito minimo
di alimentazione aria è 3,5 bar
e 350 l/min
3
Desligue a válvula pneumática.
Ligue o aplicador ao tubo flexível
de material e ao tubo flexível
pneumático. O valor mínimo de
alimentação de ar é de 3,5 bar
e 350 l/min.
3
Draai de luchtkraan op OFF.
Sluit de applicator aan op de
materiaal- en de luchtslang. Er
moet een luchttoevoer zijn van
minimaal 3,5 bar en 350 l/min.
ti4540a
4
Turn applicator valve OFF. Install
air nozzle.
4
FERMER la vanne de
l'applicateur. Monter la buse à air.
4
Apague la válvula del aplicador.
Instale la boquilla de aire.
4
Spegnere la valvola
dell'applicatore. Installare l'ugello
aria.
4
Desligue a válvula do aplicador.
Instale o bico de ar.
4
Draai de applicatorkraan op OFF.
Installeer de luchtopening
(nozzle).
17
loading

Este manual también es adecuado para:

T-max 405