Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 1
IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
STN150-18
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations et
Llame gratis para
Consumer Information
les adresses de nos centres de
obtener información
& Service Locations
service après-vente,
para el consumidor y
appelez ce numéro gratuit
ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 15
Ver la página 28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch STN150-18

  • Página 1 BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad STN150-18 Call Toll Free for Pour obtenir des informations et...
  • Página 28: Normas Generales De Seguridad Para Herramientas Neumáticas

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 28 Normas generales de seguridad para herramientas neumáticas TODOS LOS USUARIOS Y EMPLEADORES/PROPIETARIOS DEBEN LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA CONTENIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA O HACERLE MANTENIMIENTO. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio, lesiones corporales graves o muerte.
  • Página 29: Servicio De Ajustes Y Reparaciones

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 29 Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de hacer Reemplace las etiquetas de advertencia que falten o estén dañadas. ajustes, despejar atascos, descargar sujetadores, irse del área de Consulte el esquema de la herramienta para conocer la colocación...
  • Página 30 BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 30 desconectada, para clavar un clavo. Solamente se deben acoplar Tenga precaución cuando utilice la herramienta en áreas conectores de aire de tipo neumático MACHO a la herramienta, para confinadas. Si se permite que el elemento de contacto con la pieza de que el aire a alta presión contenido en la herramienta sea expulsado a la...
  • Página 31: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 31 Descripción funcional y especificaciones Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. ADVERTENCIA Dichas medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de funcionamiento accidental de la herramienta.
  • Página 32: Ensamblaje / Instalación

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 32 Ensamblaje / Instalación Siga las instrucciones que aparecen más adelante para preparar su No utilice nunca acopladores que no sean ADVERTENCIA herramienta para la utilización. aliviadores de la presión ni acoplamientos hembra de desconexión rápida en la herramienta.
  • Página 33: Carga De Las Grapas

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 33 Utilización Utilice únicamente los lubricantes para herra - ADVERTENCIA mientas de aire suministrados con la herra mien - 2 ó 3 gotas de ta o especificados por BOSCH. No utilice otros lubricantes, ya que lubricante para pueden dañar la herramienta.
  • Página 34: Conexión Del Suministro De Aire

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 34 Utilización Conexión del suministro de aire No utilice nunca oxigeno ni otros gases embote - FIG. 6 ADVERTENCIA llados como fuente de energía. Podría ocurrir una explosión. Los gases combustibles y otros gases embotellados son peligrosos y pueden hacer que la herramienta explote.
  • Página 35: Modos De Disparo Fig

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 35 Utilización Modos de disparo FIG. 7 Posición de disparo secuencial La herramienta está equipada con un gatillo que puede seleccionar uno de los dos modos de disparo. Modo de disparo “secuencial”:...
  • Página 36: Utilización En Tiempo Frío

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 36 Utilización Utilización en tiempo frío FIG. 11 Cuando utilice la herramienta en condiciones frías, ésta realizará su ciclo más lentamente de lo habitual mientras clava las primeras grapas. La velocidad del ciclo aumentará a medida que la herramienta se caliente.
  • Página 37: Despeje De Atascos

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 37 Utilización Despeje de atascos Desconecte la herramienta de la fuente de aire ADVERTENCIA antes de intentar soltar una grapa atorada. Dichas medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de un Palanca de funcionamiento accidental de la herramienta.
  • Página 38: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la Mantenga lleno el Mantenga lubricada la Llene el lubricador herramienta sea realizado por un centro de servicio de fábrica BOSCH o lubricador. grapadora. con lubricante para una estación de servicio BOSCH autorizada.
  • Página 39: Accesorios

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 39 Accesorios Almohadilla que no raya La almohadilla que no raya, ubicada en la punta del elemento de contacto con la pieza de trabajo, protege la pieza de trabajo contra los dientes de clavado oblicuo del elemento de contacto con la pieza de trabajo cuando FIG.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 40 Resolución de problemas PROBLEMA SÍNTOMAS RESOLUCIÓN La herramienta funciona, pero • Compruebe si hay algún atasco. • Despeje el atasco. no se clavan grapas. • Compruebe la función del seguidor de grapas.
  • Página 41 BM 2610957389 04-09:BM STN150-18 06-09 6/17/09 7:45 AM Page 41 Notas...
  • Página 42 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,...

Tabla de contenido