Página 1
Quemadores de gasóleo Two stage operation Funcionamiento a 2 llamas CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3738054 RG2D 380 T1 3738058 RG2D TL 380 T1 3739454 RG3D 394 T1 3739458 RG3D TL 394 T1 3739754 RG4D 397 T1...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Original instructions Instructions originales...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Declaration....................................3 Information and general warnings............................4 Information about the instruction manual ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 General dangers................................4 2.1.3 Other symbols ................................4 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual...................... 5 Guarantee and responsibility............................
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Contents 7.7.2 Fault diagnostics - lockouts............................28 7.7.3 Shutdown test ................................28 7.7.4 Intermittent operation ..............................28 7.7.5 Recycle and limit of repetitions ..........................28 7.7.6 Presence of an extraneous light or parasite flame.....................29 7.7.7 Pre and post-ignition of the discharge of the ignition transformer................29 7.7.8 Reset by button and remotely of the burner.......................29 7.7.9...
Página 5
Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Product: Light oil burners Model: RG2D - RG2D TL RG3D - RG3D TL RG4D - RG4D TL RG5D - RG5D TL These products are in compliance with the following Technical Standards: EN 267...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction DANGER: EXPLOSION The instruction manual supplied with the burner: This symbol signals places where an explosive at- is an integral and essential part of the product and must not mosphere may be present.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Information and general warnings 2.1.4 Delivery of the system and the instruction The system supplier must carefully inform the user about: - the use of the system; manual - any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
Página 9
1/230V/50Hz of the system : 1/220/60 1/220V/60Hz 1/230/50 BASIC DESIGNATION EXTENDED DESIGNATION Models available Designation Combustion head Voltage Code RG2D 1/230/50 3738054 RG2D TL 1/230/50 3738058 RG3D 1/230/50 3739454 RG3D TL 1/230/50 3739458 RG4D 1/230/50 3739754 RG4D TL 1/230/50 3739758...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Technical description of the burner Technical description of the burner Technical data Model RG2D RG3D RG4D RG5D 3.6/4.1 10 5.5/7 15 9/11 20 8/12 25 Delivery kg/h 42/49 118 65/83 178 106/130 ...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Technical description of the burner Maximum dimensions The maximum dimensions of the flange and burner are given in Fig. 1. 380T1 E - E1 394T1 397T1 398T1 D7146 E = Short head E1 = Long head Fig.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Technical description of the burner Burner description 380T1 394T1 397T1 D4682 398T1 D7822 Fig. 2 Oil pump To meet the required standards, the burner must Valve body unit be protected by a pane or by the boiler door. Control box Reset button with lockout lamp This protection must be removed only with a tool.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Technical description of the burner Firing rate (EN 267) The burner output is chosen from within the diagram area (Fig. 3). The firing rates (Fig. 3) were obtained at an ambi- To ensure the burner works correctly, the start-up ent temperature of 20 °C, at a barometric pressure should always occur within the relative firing rate, of 1013 mbar (about 0 m a.s.l.) and with the com-...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Technical description of the burner Electrical control box The control box is a control and supervision system for forced To remove the control box from the burner it is necessary to (Fig. draught burners, for intermittent operation (at least one controlled shutdown every 24 hours).
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner is to The installation of the burner must be carried out be installed, and arranging for the environment to be illuminated by qualified personnel, as indicated in this manual correctly, proceed with the installation operations.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preliminary checks Checking the consignment After removing all the packaging, check the integ- rity of the contents. In the event of doubt, do not use the burner; contact the supplier. CAUTION The packaging elements (wooden cage or card- board box, nails, clips, plastic bags, etc.) must not S9644 Fig.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Securing the burner to the boiler Provide an adequate lifting system of the burner. To install the burner on the boiler, do the following: insert the screw and two nuts on the flange 1), (see Fig. 9). ...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Air damper adjustment 1st stage adjustment (Fig. 10): Loosen the nut 1), adjust the screw 2), and bring the indica- tor 3) to the required position. When the adjustment is completed screw in the nut 1) again. 2nd stage adjustment (Fig.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 6.10 Maintenance position To access the nozzle for 380T1 burners (Fig. 13) carry out the To access the nozzle for 394T1 - 397T1 burners(Fig. 13) carry following operations: out the following operations: ...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Installation To access the nozzle for 398T1 burners(Fig. 15) carry out the Having put back the nozzle-holder assembly, following operations: screw in the nut 3), as shown in Fig. 16. Take out the nozzle-holder assembly 1)(Fig. 15) after having loosened the screws 2), unscrewed the nuts 3), removed the WARNING wires 4) from the control box and the flame sensor 5).
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 6.11 Hydraulic systems 6.11.1 Combustion supply Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The burner is designed to allow entry of the flexible oil lines on ence of a flammable source. either side of the burner.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 6.11.2 Pump The pump is designed to allow working with two pipes. For the one pipe operation it is necessary to unscrew the return Before starting the burner, make sure that the tank plug 2) Fig.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 6.11.3 Pressure adjustment 6.11.4 Pressurised one-pipe systems Pressurised one-pipe systems (Fig. 20) have a positive fuel pres- For 394T1 - 397T1 - 380T1 burners sure on intake to the burner. 1st stage adjustment: Usually the tank is higher than the burner, or the fuel pumping ...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 6.11.5 Priming pump In vacuum systems B (Fig. 21) we recommend bringing the return line to the same height as the suction line. In the systems A and B of Fig. 21 start the burner and wait for the In this case a non-return valve is not required.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
Página 26
WARNING Model First choice Alternative RG2D Delavan 60° W Danfoss B or Steinen Q RG3D Delavan 60° W Danfoss B or Steinen Q Danfoss B or Steinen Q Delavan 60°...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner Electrical diagram 20148677 TO BE DONE BY BY THE INSTALLER Master switch 230V ~ 50Hz Fig. 23 KEY TO LAY-OUT: Do not invert the neutral with the phase in the –...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner Operating programme Normal operation Lockout due to extraneous light during pre-purging 20135393 POWER SUPPLY POWER SUPPLY Lockout Green blink Orange blink Green Orange Red, green blink blink blink L E D...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner Table of times Symbol Description Value (sec.) Standby: the burner is waiting for a heat request Standby time for an input signal: reaction time, control box remains in waiting mode for t1 Flame or flame simulation detected before demand for heat: the control box remains idle.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner 7.7.2 Fault diagnostics - lockouts Fault description Reset button colour Seconds Colour code GREEN, RED Extraneous light (false flame signal) blinking alternately ORANGE Electrical power voltage fault slow blinking Electrical power frequency fault ORANGE...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner 7.7.6 Presence of an extraneous light or parasite 7.7.9 Protection reset flame The burner can be reset only 5 times consecutively, then power supply has to be disconnected for a new 5 reset possibilities. The presence of the parasite flame or the extraneous light can be The burner can only be reset if power supply is applied to the con- detected in the standby condition when the burner is stopped and...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner 7.7.13 Monitoring the power supply voltage 7.7.17 EEprom check The control box automatically measures the mains voltage. The control box automatically detects if EEprom memory of mi- If the voltage is less than 160V or more than 280V, the burner cro-controller has failed and will perform a lockout.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner 7.7.22 Post-purging 7.7.25 Logging of burner operating parameters The control box allows you to log the operating time of the Post-purging is a function that allows you to maintain the air purg- ing even after the burner is switched off in the absence of the heat opening of the 1st stage valve.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner Programming menu 7.8.1 General notes If the number of presses on the reset or remote reset button ex- ceeds the maximum allowable, the value that stays in memory The programming menu can be accessed via the integrated reset will be the maximum one.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner 7.8.3 Shutdown test after flame disappearance during operation after disconnecting and reconnecting the electrical supply Sequence for shut-down test programming Programming allowed in OPERATING mode and in STAND- 7.8.6 Setting the opening delay of the 2nd stage ...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner 7.8.8 Displaying the lockout log The control box allows you to display the last 10 lockouts that oc- curred and were logged, accessing the Programming menu. Ac- cess to this page is possible both in STAND-BY, as well as in the OPERATING status.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up, calibration and operation of the burner Lockout types Whenever a lockout occurs, the control box shows the reasons LED in the reset button identifies the possible types of fault, which for the fault (and the reasons can be identified by the reset button are listed in the table below: colour).
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance Filters Clean the filter of the fuel suction line and of the pump. The periodic maintenance is essential for the good operation, If rust or other impurities are observed inside the pump, use a safety, yield and duration of the burner.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Faults / Solutions Faults / Solutions Here below you can find some causes and the possible solutions When lockout lamp comes on the burner will attempt to light only for some problems that could cause a failure to start or incorrect after pushing the reset button.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix - Accessories Appendix - Accessories Long head kit Burner Standard length (mm) Extended head length (mm) Code RG2D 3000964 RG2D 3000967 RG3D 3000965 RG3D 3000968 RG4D 3000966 RG4D 3000969 RG5D 3000981 Spacer kit...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Declaración ....................................3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Índice 7.7.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos ..........................28 7.7.3 Ensayo de apagado ..............................28 7.7.4 Funcionamiento intermitente............................28 7.7.5 Reciclado y límite de repeticiones ..........................28 7.7.6 Presencia de luz extraña o llama parásita .........................29 7.7.7 Pre y post-encendido de la descarga del transformador de encendido..............29 7.7.8 Desbloqueo del quemador con pulsador y desde remoto ..................29 7.7.9...
Página 43
Dirección: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Producto: Quemadores de gasóleo Modelo: RG2D - RG2D TL RG3D - RG3D TL RG4D - RG4D TL RG5D - RG5D TL Estos productos están conformes con las siguientes Normas Técnicas: EN 267 EN 12100 y según lo dispuesto por las Directivas Europeas:...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción - el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: - las eventuales pruebas futuras que pudieran ser necesa- ...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren-...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RG2D RG3D RG4D RG5D 3,6/4,1 10 5,5/7 15 9/11 20 8/12 25 Caudal kg/h 42/49 118 65/83 178 106/130 237 95/142 ...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones del quemador y de la brida se indican en la Fig. 1. 380T1 E - E1 394T1 397T1 398T1 D7146 E = Cabezal corto E1 = Cabezal largo Fig.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 380T1 394T1 397T1 D4682 398T1 D7822 Fig. 2 Bomba de aceite Para cumplir con los requisitos reglamentarios in- Grupo cuerpo válvula dicados, el quemador debe estar protegido por un Caja de control panel o por la puerta de la caldera.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Campo de trabajo (EN 267) La potencia del quemador debe elegirse dentro del área del dia- Los campos de trabajo (Fig. 3) se han calculado grama (Fig. 3). considerando una temperatura ambiente de 20 Para garantizar el funcionamiento correcto del °C, una presión barométrica de 1013 mbar quemador, los arranques deben realizarse siem-...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Caja de control eléctrica La caja de control es un sistema de control y supervisión de que- Para extraer la caja de control del quemador es necesario (Fig. madores de aire soplado, para el funcionamiento intermitente (al menos un apagado controlado cada 24 horas).
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Controles preliminares Control del suministro Después de haber quitado todos los embalajes, asegurarse de la integridad del contenido. En caso de dudas no utilizar el quemador y dirigirse al proveedor. PRECAUCIÓN Los elementos del embalaje (jaula de madera o caja de cartón, clavos, grapas, bolsas plásticas, S9644 Fig.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema de elevación adecuado del quemador. Para instalar el quemador en la caldera es necesario efectuar las siguientes operaciones: colocar en la brida 1) el tornillo y las dos tuercas (véase Fig. D5012 ...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Regulación registro de aire Regulación 1ª llama (Fig. 10): Aflojar la tuerca 1), accionar el tornillo 2) y llevar el índice 3) a la posición deseada. Después de finalizar la regulación, enroscar nuevamente la tuerca 1).
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.10 Posición de mantenimiento Para acceder a la boquilla para quemadores Tipo 380T1 (Fig. Para acceder a las boquillas para quemadores Tipo 394T1 - 13) se deben efectuar las siguientes operaciones: 397T1 (Fig. 13) se deben efectuar las siguientes operaciones: ...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Para acceder a la boquilla para quemadores Tipo 398T1 (Fig. Cuando se vuelva a montar el grupo portaboqui- 15) se deben efectuar las siguientes operaciones: lla, enroscar la tuerca 3), como muestra la Fig. 16. ...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11 Instalaciones hidráulicas 6.11.1 Alimentación de combustión Riesgo de explosión a causa de derrame de com- El quemador está preparado para que los tubos de alimentación bustible en presencia de fuentes inflamables. del gasóleo se conecten por ambos lados.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11.2 Bomba La bomba está preparada para funcionar con un sistema bitubo. Para el funcionamiento con un sistema de un tubo, es necesario Antes de poner en funcionamiento el quemador, desenroscar el tapón de retorno 2) Fig. 18, retirar el tornillo by- asegurarse de que el tubo de retorno del depósito pass 3) y, luego, enroscar nuevamente el tapón 2).
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11.3 Regulación de presión 6.11.4 Instalaciones de un tubo bajo presión Las instalaciones de un tubo bajo presión (Fig. 20) presentan una Para quemadores Tipo 394T1 - 397T1 - 380T1 presión del combustible positiva en la entrada del quemador. Regulación 1ª...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11.5 Cebado de la bomba Las tuberías deben ser perfectamente herméti- En las instalaciones A y B de Fig. 21, encender el quemador y cas. esperar el cebado. Si el bloqueo se produce antes de la llegada del combustible, es- ATENCIÓN perar como mínimo 20 segundos y luego iniciar de nuevo esta operación.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quemador Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- debe ser realizada por personal habilitado según positivos de regulación, mando y seguridad.
Página 64
ños causados debido al incumplimiento de las prescripciones presentes en este manual. ATENCIÓN Modelo Primera selección Alternativas RG2D Delavan 60° W Danfoss B o Steinen Q RG3D Delavan 60° W Danfoss B o Steinen Q Danfoss B o Steinen Q Delavan 60°...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Esquema eléctrico 20148677 A CARGO DEL INSTALADOR Interruptor general 230V ~ 50Hz Fig. 23 LEYENDA: No invertir Neutro con Fase en la línea de ali- –...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Programa de funcionamiento Funcionamiento normal Bloqueo debido a luz extraña durante la pre-ventilación 20135393 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Bloqueo Parpadeo verde Parpadeo Parpadeo Parpadeo Parpadeo verde, rojo anaranjado anaranjado rojo...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Tabla de los tiempos Símbolo Descripción Valor (seg) En modo espera: El quemador espera la solicitud de calor Tiempo de espera para una señal de entrada: tiempo de reacción, la caja de control permanece en estado de espera por t1 Presencia de llama o simulación de llama antes de requerir calor: la caja de control permanece detenida.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos Color del pulsador de Segun- Descripción del desperfecto Código color desbloqueo VERDE, ROJO Luz extraña o presencia de señal de llama parásita parpadeo alternadamente ANARANJADO Anomalía en la tensión eléctrica de alimentación...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.6 Presencia de luz extraña o llama parásita Si se mantiene presionado el pulsador de desblo- La presencia de llama parásita o de luz extraña puede ser detec- queo durante más de 2 segundos, la caja de con- tada en el estado de standy-by cuando el quemador está...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.13 Monitor de la tensión de alimentación 7.7.17 Comprobación EEprom La caja de control detecta automáticamente la tensión de alimen- La caja de control detecta automáticamente si la memoria EE- tación de red.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.22 Postventilación Cuando se llega a la página del menú de programación, presio- nando los pulsadores de desbloqueo se visualiza el último blo- La post-ventilación es la función que permite mantener la venti- queo, presionando 10 veces se visualiza el bloqueo más antiguo lación del aire cuando se apaga el quemador por ausencia de so- (cada vez que el quemador pasa al estado de bloqueo, se elimi-...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Menú de programación 7.8.1 General configurado. Si el número de presiones en el pulsador de desbloqueo integra- Se puede acceder al menú programación mediante el pulsador do o a distancia excede el máximo permitido, el valor que perma- de desbloqueo integrado o a distancia, durante el FUNCIONA- necerá...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.8.3 Ensayo de apagado Led VERDE ON y OFF cada vez que se presiona y se des- bloquea Secuencia para ensayo de apagado Después de 10 seg. el led VERDE parpadea según las ...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.8.8 Visualización del historial de bloqueos La caja de control permite visualizar los últimos 10 bloqueos que se han presentado y memorizado, accediendo al Menú de pro- gramación.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Tipos de bloqueo En la pantalla de la caja de control se produce un mal funciona- led en el pulsador de desbloqueo emitida por la caja de control miento cada vez que se produce un bloqueo, identificado por el identifica los posibles tipos de desperfectos, que se listan en la color de pulsador de desbloqueo.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el Filtros mantenimiento Efectuar la limpieza del filtro del conducto de aspiración del com- bustible y del filtro de la bomba. El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Si en el interior de la bomba se aprecia oxidación u otras impu- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- rezas, aspirar del fondo del depósito con una bomba indepen-...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías / Soluciones Anomalías / Soluciones A continuación se detallan algunas causas y posibles soluciones sador de desbloqueo. Hecho esto, se produce un encendido para algunos problemas que pudieran causar una falla en el en- regular.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit cabezal largo Quemador Longitud estándar (mm) Longitud cabezal largo (mm) Código RG2D 3000964 RG2D 3000967 RG3D 3000965 RG3D 3000968 RG4D 3000966 RG4D 3000969 RG5D 3000981 Kit distanciador...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Con la posibilidad de modificación...