Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
US40
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 22
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 42
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel US40

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 22 Ver la página 42...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Página 4 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 4 Wear personal protective equipment. which in turn causes the uncontrolled power Depending on application, use face shield, tool to be forced in the direction opposite of the safety goggles or safety glasses. As accessory’s rotation at the point of the binding.
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must Use clamps or another practical way to only be serviced by a Dremel Service secure and support the workpiece to a Facility. stable platform. Holding the work by hand...
  • Página 6 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 6 only Dremel recommended Do not use dust extraction for operations accessories. Other accessories may not fit that include burning, smoking or properly and lead to injury. smoldering items like hot ashes or sparks.
  • Página 7 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 8 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 8 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 9: Functional Description And Specifications

    US40 Dremel Ultra-Saw ® INTENDED USE This Dremel US40 tool is intended for cuts in wood, plastic, metal, drywall, fiberboard and tile using the applicable Ultra-Saw accessories. FIG. 1 Ventilation Openings Ventilation...
  • Página 10: Cutting Wheel Assembly

    Flush Cutting Wheel Assembly: Place fasteners. flush cutting wheel against the INNER The Dremel Ultra-Saw features two cutting WASHER on the spindle shaft. (Fig. 5). wheel positions - one position using a standard 3. Reinstall OUTER WASHER and tighten lock flat wheel for all your typical straight and bolt finger tight.
  • Página 11 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 11 DUST ExTRACTION FIG. 6 (Optional accessory) Your tool is equipped with a dust port for dust extraction. To use this feature, insert dust port adapter into dust port, attach vacuum hose into the adapter, then connect the opposite end of the hose to a shop vacuum cleaner (Fig.
  • Página 12 Visit www.dremel.com to learn more about After using your new Dremel US40 you’ll find what you can do with your new Dremel tool. that it is the right size tool to get projects done...
  • Página 13 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 13 DEPTH ADJUSTMENT FIG. 9 Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located on the right side of the tool. The foot is spring loaded and will lower automatically (Fig. 9). Tighten lever counter clockwise at the depth setting desired.
  • Página 14: Cutting Metal

    DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 14 GENERAL CUT OFFS Maintain a firm grip and operate the switch with FIG. 11 a decisive action. Never force the tool. Use a light and continuous pressure (Fig. 11). After completing a cut and the W RNING switch has been released, be aware of the necessary time it takes for the...
  • Página 15 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 15 PLUNGE OR INTERIOR CUTS The size and versatility of the Dremel US40 FIG. 12 make it an excellent option for making plunge or interior cuts into a workpiece such as flooring, paneling, or siding.
  • Página 16 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 16 CUTTING LARGE SHEETS shown in (Fig. 16). Be sure to set the depth of When making cuts longer than 2 feet in material the cut so that you cut through the sheet or such as plywood, tool may become hot as well board only and not the table or work bench.
  • Página 17 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 17 RIP BOARD GUIDE When rip cutting large sheets, the straight FIG. 19 edge guide may not allow the desired width of cut. Clamp or nail a straight piece of 1" (25 mm) lumber to the sheet as a guide (Fig. 19). Use the left side of the foot against the board guide.
  • Página 18: Carbon Brushes

    — — heavier the cord. Dremel US40 Accessories Use only Dremel US40, high-performance accessories. Other accessories are W RNING not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Metal Surface Prep Blade Wood Carbide Wheel...
  • Página 19 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 19 Masonry Cut-off Wheel Wood Flush Cut US520 Carbide Wheel Reinforced Type 1A (ISO 41) Abrasive US600 cut-off wheel which is intended to make score Offset Type 27A (ISO 42) abrasive cutting cuts in masonry and stone. wheel with carbide grit which is intended for flush cutting of wood and other soft materials.
  • Página 20: Troubleshooting

    REMEDy 1. Plug tool in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by a Dremel Service Facility. 4. Have switch replaced by a Dremel Service Facility. 5. Lock-Off feature not activated.
  • Página 21 WORKM NSHIP RE NOT COVERED BY THIS W RR NTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Página 22 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 22 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 23: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 23 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Página 24 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 24 Portez des équipements de protection personnelle. d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire Suivant le travail effectué, portez un masque de pivotant. Un tel pincement ou accrochage fait protection, des lunettes à coques ou des lunettes de rapidement caler l'accessoire en mouvement, ce qui sécurité.
  • Página 25 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 25 de protection. Une meule montée de façon incorrecte Quand la meule, à l'emplacement de l'opération, se qui dépasserait à travers le plan de la lèvre de protection déplace dans la direction opposée à celle de votre corps, ne peut pas être protégée de façon adéquate.
  • Página 26 à l’intérieur et de mettre le feu à l’aspirateur Utilisez seulement des accessoires recommandés longtemps après que vous aurez fini de vous en par Dremel. D’autres accessoires pourraient ne pas servir. tenir correctement et risqueraient de causer des N’utilisez pas de dispositifs d’extraction de blessures.
  • Página 27 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 27 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 28 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 28 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 29: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Scie US4O Dremel® Ultra US GE PRÉVU Cet outil Dremel est conçu pour effectuer des coupes dans le bois, le plastique, le métal, les cloisons sèches, les panneaux de fibres et le carrelage avec les accessoires applicables de la scie Ultra.
  • Página 30 à ras contre la RONDELLE INTÉRIEURE sur l’arbre à broche (Fig. 5). L’outil Dremel Saw-Max a deux positions possibles 3. Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le pour la meule – une position utilisant un disque boulon de blocage au maximum à...
  • Página 31 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 31 EXTR CTEUR DE POUSSIÈRE FIG. 6 (accessoire en option) Votre outil est équipé d’un orifice de dépoussiérage permettant l’extraction de la poussière. Pour utiliser cette fonction, insérez l’adaptateur pour orifice de dépoussiérage dans l’orifice en question, placez le tuyau d’aspiration dans l’adaptateur, puis connectez l’extrémité...
  • Página 32: Consignes De Fonctionnement

    Cet outil a été conçu pour accomplir des projets très coupes droites ordinaires et une seconde position pour variés à la maison et autour de la maison. L’outil Dremel faire des coupes à ras le long du plancher ou contre un US40 permet d’accomplir les tâches plus rapidement et...
  • Página 33 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 33 RÉGL GE DE L PROFONDEUR FIG. 9 Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur, qui est situé du côté droit de l’outil. La semelle est à ressort et s’abaissera automatiquement (Fig.
  • Página 34 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 34 OPÉR TIONS GÉNÉR LES DE TRONÇONN GE FIG. 11 Maintenez une prise ferme et actionnez l’interrupteur par un mouvement décisif. Ne forcez jamais l’outil. ppliquez une pression légère et continue (Fig. 11). près avoir terminé...
  • Página 35 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 35 COUPES EN PLONGÉE OU INTÉRIEURES FIG. 12 La taille et la versatilité de l’outil Dremel US40 en fait une excellente option pour réaliser des coupes en plongée ou intérieures dans un ouvrage tel qu’un plancher, des lambris ou un revêtement extérieur.
  • Página 36 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 36 COUPE DE GR NDES FEUILLES Placez le panneau ou la planche sur des supports situés Lorsque vous effectuez des coupes de plus de 60 cm dans à proximité de la ligne de coupe, comme l’indique la des matériaux tels que du contre-plaqué, l’outil peut (Fig.
  • Página 37 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 37 PL NCHE DE GUID GE LONGITUDIN LE FIG. 19 Lorsque vous coupez de grandes feuilles dans le sens de la longueur, le guide de coupe pour bord droit ne permettra peut-être pas la largeur de coupe désirée. ssujettissez ou clouez un morceau de bois droit de 1 po d’épaisseur sur la feuille pour servir de guide (Fig.
  • Página 38 Utilisez seulement des accessoires haute performance compatibles avec l’outil Dremel VERTISSEMENT US40. Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil, et ils pourraient causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens. Lame de préparation de surfaces en métal...
  • Página 39 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 39 Meule tronçonneuse pour maçonnerie Meule au carbure pour les coupes à ras US520 du bois et du plastique Meule tronçonneuse abrasive renforcée de type US600 1 conçue pour couper de la maçonnerie et de la pierre. Meule de coupe abrasive excentrée de type 27 (ISO 42) avec des grains de carbure qui est conçue pour la Meule diamantée pour carreaux de sol...
  • Página 40: Guide De Diagnostic

    3. Inspectez le cordon pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre de réparations agréé de Dremel. 4. Faites remplacer l’interrupteur dans un centre de réparations agréé de Dremel. 5. La fonction de verrouillage n’est pas activée.
  • Página 41: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Página 42 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 42 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 43: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 43 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 44 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 44 alejados del plano del accesorio que gira y haga líquidos puede causar electrocución o descargas funcionar la herramienta mecánica a la máxima eléctricas. velocidad sin carga durante un minuto. Normalmente, Retroceso y advertencias relacionadas los accesorios dañados se romperán en pedazos El retroceso es una reacción repentina a una rueda que durante este tiempo de prueba.
  • Página 45 Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de mantenimiento únicamente por Mantenga los mangos secos, limpios y libres de un Centro de Servicio Dremel. aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.
  • Página 46 Utilice únicamente accesorios recomendados por No utilice extracción de polvo para las operaciones en las que el polvo pueda incluir elementos que estén Dremel. Es posible que otros accesorios no se ajusten ardiendo, humeando o ardiendo lentamente sin apropiadamente y causen lesiones.
  • Página 47 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 47 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 48 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 48 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 49: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Dremel ® Ultra-Saw US40 USO PREVISTO Esta herramienta Dremel US40 está diseñada para realizar cortes en madera, plástico, metal, panel de yeso, tablero de fibra y baldosa utilizando los accesorios Ultra-Saw aplicables. FIG. 1 berturas de ventilación berturas de ventilación...
  • Página 50: Ensamblaje

    ENS MBL JE DE L RUED DE CORTE L R S: La Dremel Saw-Max cuenta con dos posiciones de la Coloque la rueda de corte al ras contra la R NDEL rueda de corte: Una posición en la que se utiliza una INTERIOR en el eje del husillo.
  • Página 51 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 51 EXTR CCIÓN DE POLVO FIG. 6 (accesorio opcional) Su herramienta está equipada con un orificio para polvo para la extracción de polvo, Para utilizar este dispositivo, inserte el adaptador de orificio para polvo en el orificio para polvo, conecte la manguera de aspiración al adaptador y luego conecte el extremo opuesto de la manguera a una aspiradora de taller...
  • Página 52: Introducción

    éste. La a lo largo de un piso o contra una pared. Dremel US40 completa las tareas de manera más rápida y eficiente que una serie de otras herramientas que se demás de versatilidad, la Dremel US40 provee una...
  • Página 53 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 53 JUSTE DE PROFUNDID D FIG. 9 Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. floje la palanca de ajuste de profundidad ubicada en el lado derecho de la herramienta. El pie está accionado por resorte y bajará...
  • Página 54 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 54 CORTES DE TROCE DO GENER LES FIG. 11 Mantenga un agarre firme y accione el interruptor con una acción contundente. No fuerce nunca la herramienta. Utilice una presión ligera y continua (Fig. 11). Después de completar un corte y DVERTENCI haber soltado el interruptor, tenga...
  • Página 55 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 55 CORTES POR INMERSIÓN O INTERIORES El tamaño y la versatilidad de la Dremel US40 la hacen FIG. 12 una opción excelente para realizar cortes por inmersión o interiores en una pieza de trabajo, como por ejemplo pisos, paneles o revestimientos laterales.
  • Página 56 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 56 CORTE DE PL NCH S GR NDES muestra en la (Fig. 16). segúrese de ajustar la Cuando haga cortes de más de 2 pies de longitud en profundidad de corte para cortar la plan cha o el tablero material tal como madera contrachapada, es posible que solamente y no la mesa o el banco de trabajo.
  • Página 57 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 57 GUÍ DE T BL P R CORT R L HILO FIG. 19 Cuando corte al hilo láminas grandes, es posible que la guía de borde recto no permita la anchura de corte deseada.
  • Página 58: Información De Mantenimiento

    — — — ccesorios Dremel US40 Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento Dremel SM20. Otros accesorios no están DVERTENCI diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones corporales o daños materiales. Hoja para preparar superficies metálicas Rueda de carburo para madera y plástico...
  • Página 59 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 59 Rueda de corte para mampostería Rueda de carburo para cortar al US520 ras madera y plástico Rueda de corte abrasivo de Tipo 1 reforzada que US600 está diseñada para hacer cortes de estrías en Rueda de corte abrasivo excéntrica Tipo 27 (ISO 42) mampostería y piedra.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    3. Inspeccione el cable de alimentación para determinar si está dañado. Si dicho cable está dañado, haga que un Centro de Servicio Dremel lo reemplace. 4. Haga que un Centro de Servicio Dremel cambie el interruptor. 5. El dispositivo de fijación en apagado no está activado.
  • Página 61 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 61 -61-...
  • Página 62 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 62 -62-...
  • Página 63 DM 2610031544 01-14_US40 1/17/14 11:25 AM Page 63 -63-...
  • Página 64: Garantía Limitada De Dremel

    DREMEL NO D NINGUN OTR G R NTI DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRES O IMPLICIT , Y TOD S L S G R NTI S IMPLICIT S DE COMERCI BILID D E IDONEID D P R UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN...

Tabla de contenido